Apa yang dimaksud dengan leitung dalam Jerman?
Apa arti kata leitung di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan leitung di Jerman.
Kata leitung dalam Jerman berarti aba-aba, perlindungan, garis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata leitung
aba-abanoun |
perlindungannoun (Freundliche Unterstützung und Führung.) Wie sehr schätzen wir als einzelne Gottes Leitung, Schutz und Segen? Sbg suatu pribadi, seberapa dlm sdr menghargai bimbingan, perlindungan, dan berkat-berkat Yehuwa? |
garisnoun Halten Sie keine Leitung für Notfälle oder Prominente frei? Jangan Anda tetap garis terbuka untuk keadaan darurat atau selebriti? |
Lihat contoh lainnya
Diejenigen, die von Haus zu Haus gehen, sehen des öfteren Beweise für die Leitung durch die Engel, von denen sie zu Menschen geführt werden, die nach Gerechtigkeit hungern und dürsten. (Matius 11:19, Bode) Sering kali, mereka yang pergi dari rumah ke rumah melihat bukti bahwa malaikat yang membimbing mereka kepada orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran. |
Dem Komitee gehören auch ein Hoher Rat, ein Mitglied der Pfahl-FHV-Leitung und mehrere Alleinstehende an. Komite ini juga termasuk seorang anggota dewan tinggi, seorang anggota presidensi Lembaga Pertolongan, dan beberapa dewasa lajang. |
Diese Tatsachen unterstreichen die Überlegenheit der Bibel als Quelle zuverlässigen Wissens, wahrheitsgetreuer Angaben und sicherer Leitung und Führung. Keunggulan Alkitab sebagai sumber pengetahuan yang dapat diandalkan, informasi yang benar, dan bimbingan yang pasti ditandaskan oleh fakta-fakta ini. |
Kein Wunder, daß Charles Taze Russell, der bei den frühen Bibelforschern (wie Jehovas Zeugen damals genannt wurden) die Leitung innehatte, während seiner Europareise im Jahr 1891 Kontakt zu einem waldensischen Prediger in jener Gegend aufnahm, der Daniele Rivoir hieß. Jadi, tidak heran jika, sewaktu melakukan perjalanan ke Eropa pada tahun 1891, Charles Taze Russell, yang menjalankan kepemimpinan di kalangan Siswa-Siswa Alkitab yang mula-mula (sebutan bagi Saksi-Saksi Yehuwa pada waktu itu), mengadakan pertemuan dengan seorang pastor Waldens setempat, Daniele Rivoire. |
Mariama übernahm die Leitung mit einer solchen Liebe, Anmut und Selbstsicherheit, dass man leicht annehmen konnte, sie wäre ein langjähriges Mitglied der Kirche. Mariama memimpin dengan kasih, kasih karunia, dan keyakinan yang besar sehingga mudah untuk beranggapan dia telah lama menjadi anggota Gereja. |
Wenn die Führungsbeamten ihren Priestertumsführern folgen und die Präsidentschaften, Leitungen und Ratsgremien einig sind, können sie vom Heiligen Geist geleitet werden und gemäß dem Willen des Herrn führen. Saat para pemimpin organisasi Gereja mengikuti para pemimpin imamat mereka dan para anggota presidensi dan dewan dipersatukan, mereka dapat menerima bimbingan dari Roh Kudus serta memimpin menurut kehendak Tuhan. |
In einem Bericht über diese Expedition, der unter Perrys Leitung zusammengestellt wurde, heißt es, daß es sich japanische Beamte nicht nehmen ließen, auf eine Miniaturlokomotive zu springen, die „kaum ein sechsjähriges Kind zu tragen vermochte“. Buku Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan (Kisah Ekspedisi sebuah Skwadron Amerika ke Lautan Cina dan Jepang), yang disusun dengan pengawasan Perry, menceritakan tentang pejabat-pejabat Jepang yang tidak dapat menahan diri dan melompat ke atas lokomotif mini yang ”untuk mengangkut anak kecil berumur enam tahun pun masih terlalu kecil.” |
Jehova sorgt dafür, dass alle seine Diener unter der Leitung seines Geistes und gestützt auf sein Wort der Wahrheit das bekommen, was sie benötigen, damit sie „in demselben Sinn und in demselben Gedankengang fest vereint“ sind und „im Glauben befestigt“ bleiben (1. Di bawah bimbingan roh kudus dan atas dasar Firman kebenaran-Nya, Yehuwa menyediakan hal-hal yg dibutuhkan agar umat Allah ”bersatu dng sepatutnya dlm pikiran yg sama dan dlm jalan pikiran yg sama” serta terus ”dimantapkan dlm iman”. |
18 Ein christlicher Ehemann muß sich bewußt sein, daß die in der Bibel verankerte Leitung durch ein Haupt keine Diktatur ist. 18 Seorang suami Kristen perlu mengingat bahwa kekepalaan yang berdasarkan Alkitab bukan berarti kediktatoran. |
Der da wäre, die Leitung einer Spezialeinheit zu übernehmen, die den Aufstand infiltriert und uns deren Anführer bringt. Mengepalai satgas khusus, menyusupi pemberontakkan dan bawakan kami pemimpin mereka. |
Er verbrachte später neun Jahre in Konzentrationslagern und gehörte von 1977 bis zu seinem Tod 1988 der verantwortlichen Leitung der Zeugen Jehovas an. Bertahun-tahun kemudian, dari tahun 1977 hingga kematiannya pada tahun 1988, ia melayani sebagai anggota Badan Pimpinan Saksi-Saksi Yehuwa. |
„Werdet meine Nachahmer, so wie ich Christi Nachahmer bin“, sagt Paulus und legt den göttlichen Grundsatz der Leitung durch ein Haupt ausführlich dar: Das Haupt der Frau ist der Mann, das Haupt des Mannes ist Christus, das Haupt Christi ist Gott. ”Jadilah pengikutku, sama seperti aku juga menjadi pengikut Kristus,” Paulus berkata, dan kemudian ia mulai menyatakan prinsip-prinsip tentang kekepalaan: Kepala perempuan adalah laki-laki, kepala laki-laki adalah Kristus, kepala Kristus adalah Allah. |
Auch das Mitglied der JD-Leitung und die Beraterin, die für die betreffende Klasse zuständig sind, nehmen daran teil. Anggota presidensi Remaja Putri dan pembimbing kelas yang bertanggung jawab atas kelas tersebut juga hadir. |
Und sie folgen der Leitung Jesu Christi, den Jehova als König inthronisiert hat. Dan mereka mengikuti kepemimpinan Yesus Kristus, pribadi yang telah ditakhtakan Yehuwa sebagai Raja. |
Leitung 1. Satu baris. |
Jesus bat seinen Vater eine ganze Nacht um Leitung, ehe er die zwölf Apostel aussuchte, die wie die zwölf Söhne Jakobs im natürlichen Israel in der neuen Nation Säulen werden sollten, wenn sie treu blieben (Luk 6:12-16; Eph 2:20; Off 21:14). (1Ptr 2:7-10) Yesus berdoa semalaman kepada Bapaknya guna memohon bimbingan sebelum memilih 12 rasul, yang, apabila setia, akan menjadi pilar-pilar bangsa baru itu, seperti ke-12 putra Yakub bagi Israel jasmani. |
DAS Lukasevangelium stammt von einem scharfsinnigen und gutherzigen Mann. Diesen beiden vortrefflichen Eigenschaften und der Leitung des Geistes Gottes ist es zuzuschreiben, daß ein Bericht entstand, der sowohl genau als auch von Wärme und Gefühl durchdrungen ist. INJIL Lukas ditulis oleh seorang pria yang berpikiran cerdas dan berhati lembut, dan perpaduan sifat-sifat yang baik ini, disertai bimbingan roh Allah, menghasilkan catatan yang saksama serta penuh kehangatan dan perasaan. |
Für Christus ist jetzt die Zeit herbeigekommen, unter der Leitung Jehovas „seinen Sieg zu vollenden“ (Offenbarung 6:2). (Mazmur 2:4-6) Waktunya telah tiba bagi Kristus, di bawah petunjuk Yehuwa, untuk ”menyelesaikan penaklukannya”. |
Wir möchten seiner Leitung folgen, ihn nicht außer acht lassen oder gegen ihn handeln und sein Wirken durch uns nicht blockieren (Epheser 4:30; 1. Kita bertekad untuk mengikuti petunjuknya, tidak mengabaikannya atau bertindak berlawanan dengannya, mencegahnya bekerja atas kita. |
Hier suchte ich Verbindung zur Leitung unserer Untergrundorganisation — und bekam sofort „Arbeit“. Di sana saya menghubungi organisasi bawah tanah kami—dan saya langsung diberi ”pekerjaan.” |
Sie sind entschlossen, sich der Führung Christi zu unterstellen, sich eng an Gottes Wort zu halten und unter der Leitung des heiligen Geistes vereint zu arbeiten, damit sie in der Anbetung des allein wahren Gottes weiter Fortschritte machen und sich als „ein Volk“ erweisen, „das insbesondere sein eigen ist, eifrig für vortreffliche Werke“ (Tit. 2:14). 28:18-20) Mereka bertekad untuk tunduk di bawah kekepalaan Kristus, berpaut pada Firman Allah, dan bekerja sama dengan bimbingan roh kudus, sehingga mereka dapat terus bergerak maju dalam ibadah kepada satu-satunya Allah yang benar dan dalam membuktikan diri sebagai ”suatu umat, kepunyaanNya sendiri, yang rajin berbuat baik”.—Tit. 2:14. |
So kommt es, dass wir durch unsere übermäßige Hilfe, die übermäßige Behütung und Leitung und das An-der-Hand-Halten unseren Kinder die Chance für Selbstwirksamkeit rauben, welche ein wirklich fundamentaler Grundsatz der menschlichen Psyche ist; viel wichtiger als das Selbstbewusstsein, das sie immer bekommen, wenn wir applaudieren. Lalu dengan bantuan kita yang berlebihan, perlindungan, pengarahan dan dukungan yang berlebihan, kita mengambil kesempatan anak-anak kita untuk membangun keyakinan diri, yang merupakan prinsip mendasar dari jiwa manusia, jauh lebih penting dari harga diri yang mereka dapatkan setiap kali kita menyanjungnya. |
„Wenn wir jetzt auf die Zunahme in den letzten 20 Jahren zurückblicken, danken wir Jehova für seine Leitung bei dem Erwerb dieses riesigen Grundstücks.“ ”Sewaktu mengenang kembali perkembangan yang kami alami selama 20 tahun terakhir, kami bersyukur kepada Yehuwa karena membimbing kami untuk membeli properti yang sangat luas tersebut.” |
Die PV-Leitung hält sich an die Anleitung für das Miteinander, die jedes Jahr an die Gemeinden geschickt wird. Presidensi Pratama mengikuti garis besar untuk waktu bersama, yang dikirimkan ke lingkungan setiap tahun. |
Beispielsweise könnten Sie einen Unterrichtsteilnehmer oder ein Mitglied aus der Leitung Ihrer Hilfsorganisation darum bitten, Ihren Klassenraum vorzubereiten und die Audio- und Videogeräte aufzustellen, damit Sie mehr Zeit haben, die Unterrichtsteilnehmer beim Hereinkommen zu begrüßen. Misalnya, sebelum kelas Anda dapat meminta seorang anggota kelas atau seorang anggota presidensi organisasi pelengkap Anda untuk mengatur ruang kelas Anda dan mempersiapkan peralatan audiovisual sehingga Anda akan memiliki lebih banyak waktu untuk menyambut para anggota kelas saat mereka memasuki ruangan. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti leitung di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.