Apa yang dimaksud dengan lediglich dalam Jerman?
Apa arti kata lediglich di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lediglich di Jerman.
Kata lediglich dalam Jerman berarti hanya, cuma, semata-mata, sahaja, saja. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata lediglich
hanya(merely) |
cuma(merely) |
semata-mata(simply) |
sahaja(simply) |
saja(simply) |
Lihat contoh lainnya
Im klassischen Griechisch wird damit lediglich ein aufrechter Stamm oder Pfahl bezeichnet. Dalam bahasa Yunani klasik, kata ini berarti sebuah tiang yang lurus, atau tiang pagar. |
Ich werde dich lediglich dulden. Aku hanya memberimu toleransi.. |
Dabei ging es nicht lediglich darum, den Kopf mit Wissen zu füllen, sondern darum, jedem Familienmitglied zu helfen, durch seine Lebensweise Liebe zu Jehova und zu seinem Wort zu beweisen (5. Mose 11:18, 19, 22, 23). Tujuannya bukan sekadar memenuhi pikiran dengan fakta-fakta namun membantu setiap anggota keluarga agar hidup sedemikian rupa sehingga memanifestasikan kasih kepada Yehuwa dan Firman-Nya.—Ulangan 11:18, 19, 22, 23. |
Wir können sicher sein, daß sich Jesus nicht lediglich einer List bediente, um seine Nachfolger zu eifrigem Predigen und Lehren anzuspornen. Kita dapat merasa yakin bahwa ini bukan sekadar siasat Yesus untuk membuat para pengikutnya tetap sibuk dalam pekerjaan pengabaran dan pengajaran. |
Das Gesetz forderte lediglich, einmal im Jahr zu fasten (3. Mose 16:29). (Imamat 16:29) Tetapi orang Farisi itu melaksanakan puasa dengan ekstrem. |
Und das sagte eine Analphabetin, die die Wahrheit lediglich durch Bilder kennengelernt hatte! Dan sikap ini diperlihatkan oleh seorang gadis buta huruf yang belajar kebenaran hanya dari gambar-gambar! |
Er sagt, es sei lediglich eine Form der Entspannung, die ihn nicht nachteilig beeinflusse. Ia mengatakan bahwa itu hanyalah semacam relaksasi dan bahwa ia tidak sampai terkena dampak buruknya. |
Obwohl sich das Wort midhbár oft lediglich auf Strauch- und Grassteppengebiete bezieht, kann es auch auf wasserlose Gegenden angewandt werden, die man echte Wüsten nennen könnte. Meskipun sering kali hanya memaksudkan tanah stepa dengan semak-semak dan rumput-rumput, midh·barʹ bisa juga berlaku untuk wilayah-wilayah gersang yang dapat disebut gurun sejati. |
So werden wir nicht lediglich für den Augenblick leben. Dengan demikian kita tidak akan hidup sekarang saja. |
Diese Liste enthält lediglich Anhaltspunkte für Gespräche mit Traffic-Dienstleistern, mit denen Sie eine Zusammenarbeit erwägen, und ist daher nicht als vollständig anzusehen: Daftar ini dimaksudkan untuk membantu memandu diskusi Anda dengan penyedia lalu lintas yang Anda pertimbangkan, namun tidak berarti lengkap: |
Genausowenig wäre es logisch, zu schlußfolgern, daß Isaak und Jakob Gottes Handlungsweise mit ihnen größtenteils außer acht gelassen und sich damit begnügt hätten, lediglich kurze Berichte über das Geschlechtsregister anderer zu haben (1Mo 25:13-19a; 36:10 bis 37:2a). (Kej 25:19–36:1) Selain itu, tampaknya tidak masuk akal apabila kita menyimpulkan bahwa Ishak dan Yakub begitu mengabaikan caranya Allah berurusan dengan mereka, dan puas hanya dengan memiliki catatan-catatan yang singkat mengenai silsilah orang lain.—Kej 25:13-19a; 36:10–37:2a. |
Vom Kokain würden zirka 30 Prozent und vom Heroin lediglich 10 bis 15 Prozent aufgespürt, hieß es in dem Bericht. Tingkat pengadangan untuk kokain adalah sekitar 30 persen dan hanya 10 hingga 15 persen untuk heroin, demikian bunyi laporan tersebut. |
Lediglich eine Technik, die gewissen Bewohnern des Orients vertraut ist und einigen heiligen Männern im Himalaya. Hanya sebuah teknik akrab warga negara tertentu di Timur dan berbagai orang suci dari Himalaya. |
Dieser offensichtliche Widerspruch zwischen dem angeblichen Ökumenismus des Vatikans und dessen hartnäckigem Festhalten an seinen traditionellen Auffassungen offenbart lediglich, daß sich die römisch-katholische Kirche in einem Dilemma befindet. Kontradiksi yang nyata ini antara topeng ekumenisme Vatikan dan keterikatannya yang tegas kepada konsep-konsep tradisionalnya sendiri hanya memperlihatkan bahwa Gereja Roma ternyata bagai bertemu buah si malakama. |
* Diese Bücher sind mehr als lediglich eine unterhaltsame Lektüre — sie haben Tausenden von Kindern geholfen, einen festen Glauben an Gott zu entwickeln. * Buku-buku ini bukan sekadar menghibur —buku-buku ini telah membantu ribuan anak membangun iman yang kokoh kepada Allah. |
„Lebensunterhalt und Bedeckung“ waren für ihn lediglich Mittel zu dem Zweck, seine Gottergebenheit auszuleben. ”Makanan, pakaian dan penaungan” hanyalah sarana yang memungkinkan dia untuk senantiasa menekuni pengabdian yang saleh. |
Die Bekehrung Tahitis war, wie Gunson bemerkt, „lediglich den Wünschen Pomares II. zuzuschreiben, die ursächlich auf die religiösen Gepflogenheiten (nicht auf die Glaubenslehren) der englischen Missionare zurückgingen“. Perubahan haluan di Tahiti, komentar Gunson, ”hanyalah ungkapan keinginan Pomare II, didasarkan atas kebiasaan keagamaan (bukan kepercayaan) para misionaris Inggris”. |
Sie bezogen sich dabei nicht lediglich auf das physische Leben, das sie von ihren Eltern erhalten haben, sondern vor allem auf die liebevolle Fürsorge und Unterweisung, die ihnen dazu verholfen hat, den Weg zu beschreiten, der zu dem ‘Verheißenen führt, das er selbst uns verheißen hat, das ewige Leben’ (1. Johannes 2:25). Mereka tidak hanya memaksudkan kehidupan jasmani yang diterima dari orangtua tetapi terutama pemeliharaan yang pengasih dan pendidikan yang memungkinkan kaum remaja kelak menerima ”janji yang telah dijanjikanNya sendiri kepada kita, yaitu hidup yang kekal”.—1 Yohanes 2:25. |
In einem solch starken Interesse an der Zukunft wiederholt sich nach Meinung vieler Beobachter lediglich die in der Vergangenheit unerfüllt gebliebene Hoffnung auf Veränderungen. Bagi banyak pengamat, minat yang sangat kuat berkenaan masa depan ini hanyalah pengulangan dari perubahan yang telah diharap-harapkan namun tak kunjung terwujud. |
Ich zahle lediglich Schulden ab und halte uns über Wasser. Aku hanya mengumpulkan uang untuk bayar utang. |
Wie kannst du also beweisen, daß es sich bei deiner Taufe nicht lediglich um ein „anfängliches Zucken“ gehandelt hat? Maka, bagaimana saudara dapat memperlihatkan bahwa dalam hal saudara, pembaptisan tidak hanya ’gairah yang timbul secara spontan pada awal mula’? |
11 Eine Ältestenschaft ist folglich ein schriftgemäßes Gremium, das mehr darstellt als lediglich die Gesamtheit seiner Glieder. 11 Maka, suatu badan penatua adalah kesatuan yang dibentuk berdasarkan Alkitab yang secara keseluruhan mewakili bukan hanya beberapa pribadi di dalamnya. |
Doch ist es ein schwerer Fehler, aneinander lediglich die menschliche Natur wahrzunehmen und nicht zu erkennen, wie sich Gottes Hand im Wirken derer zeigt, die er berufen hat. Namun, kita membuat kesalahan serius dengan hanya mengenali kodrat manusia dari satu sama lain dan kemudian gagal untuk melihat tangan Allah bekerja melalui mereka yang Dia panggil. |
Sie verurteilt lediglich unvernünftige Übertreibungen. Ekstrem-ekstrem yang bodoh itulah yang dikutuk. |
Das ist gewiß lobenswert, doch unser Schöpfer beabsichtigte gewiß nicht, daß der Hauptzweck unseres Daseins lediglich darin besteht, das Leben an die nächste Generation weiterzugeben, wie es Tiere aus ihrem Instinkt heraus tun, damit ihre Art erhalten bleibt. Meskipun hal itu sungguh mulia, tentu Pencipta kita tidak bermaksud bahwa objek sentral dari keberadaan kita adalah untuk meneruskan kehidupan ke generasi berikut, seperti halnya binatang yang secara naluri melakukan demikian untuk melanjutkan spesiesnya. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lediglich di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.