Apa yang dimaksud dengan laugen dalam Jerman?

Apa arti kata laugen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan laugen di Jerman.

Kata laugen dalam Jerman berarti meresap, tembus, menyerap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata laugen

meresap

(leach)

tembus

(leach)

menyerap

(leach)

Lihat contoh lainnya

Was benutzen Sie, Lauge?
Apa yang kamu gunakan, pemutih?
Das mit „Lauge“ (in einigen Übersetzungen mit „Seife“) übersetzte hebräische Wort boríth bezieht sich auf ein pflanzliches Alkali im Unterschied zu néther, dem sogenannten mineralischen Alkali.
Kata Ibrani bo·rithʹ, yang diterjemahkan ”garam alkali” (dalam beberapa terjemahan, ”sabun”), memaksudkan alkali tumbuhan yang berbeda dengan neʹther, yang disebut alkali mineral.
" Welche zu sichern, Mote keine Fähigkeit der Lauge Kunst ihn availle, sondern returne againe
" Yang untuk mengamankan, tidak ada keterampilan seni Leach Mote dia availle, tetapi untuk returne againe
Denn er wird wie das Feuer eines Läuterers sein und wie die Lauge von Wäschern.
Sebab ia akan menjadi bagaikan api seorang pemurni dan bagaikan garam alkali para penatu.
Sie ist so zerstörerisch wie Aussatz, macht so süchtig wie Crystal Meth und zerfrisst einen wie Lauge.
Itu sama menghancurkannya seperti kusta, sama adiktifnya seperti metafetamin, dan korosifnya seperti cairan pembersih.
Diese Tatsache verleiht den Worten Jehovas über die große Sündhaftigkeit Israels Nachdruck: „Auch wenn du dich mit Alkali waschen und dir große Mengen Lauge nehmen solltest, würde dein Vergehen gewiß ein Schmutzfleck vor mir sein“ (Jer 2:22).
Fakta itu menambah bobot kata-kata Yehuwa yang menggambarkan seriusnya dosa-dosa Israel, ”Walaupun engkau mencuci dengan alkali dan menggunakan garam alkali dalam jumlah besar, kesalahanmu tetap merupakan noda di hadapanku.”—Yer 2:22.
Im Altertum setzte ein Läuterer häufig Lauge hinzu, um das kostbare Metall von der Schlacke zu befreien.
Seorang pemurni pada zaman dahulu sering menambahkan garam alkali untuk membantu memisahkan sanga dari logam berharga.
Der erste ist die Verseifung, wobei verschiedene Öle oder Fette mit Lauge reagieren und Grundseife entsteht sowie eine Mischung aus Glyzerin und 30 Prozent Wasser.
Langkah pertama ialah saponifikasi, yang mencakup mencampur berbagai minyak atau lemak dengan alkali sehingga bereaksi dan menghasilkan sabun murni dan gliserol dalam suatu campuran yang mengandung kira-kira 30 persen air.
Dann nahm er ein großes Stück Palmölseife, bereitete daraus eine Lauge und weichte jedes Kleidungsstück ein.
Ia membuka buntelan dan mulai merendam pakaian itu satu demi satu.
Die anfängliche Zusammensetzung der Legierung ist entscheidend, da das Abschrecken verschiedene Ni/Al-Phasen bewirkt, die sich in Laugen unterschiedlich verhalten.
Komposisi aloi awal sangatlah penting karena proses pendinginan menghasilkan berbagai fase Ni/Al yang berbeda-beda yang memiliki sifat-sifat pelindian (leaching) yang berbeda pula.
Bitten Sie die Schüler, 3 Nephi 24:1-3 für sich zu lesen und zu überlegen, wen Maleachi mit „Feuer eines Schmelzers“ und „Lauge der Wäscher“ gemeint hat.
Mintalah para siswa untuk membaca 3 Nefi 24:1–3 dalam hati, mencari seseorang yang Maleakhi bandingkan dengan “api perajin” dan “sabun penatu.”
Manchmal wurden die Verunreinigungen verbrannt; sonst wurde Lauge (siehe WÄSCHER) hinzugefügt, um die Schlacke zu verbinden, so daß sie von der Oberfläche abgeschöpft werden konnte (Jes 1:25; Mal 3:2).
Adakalanya kotoran terbakar habis; kadang-kadang garam alkali seorang pemurni (lihat PENATU) digunakan agar sanga yang berbuih itu terkumpul sehingga mudah dicedok dari permukaannya.
Denn er ist wie das cFeuer eines Schmelzers und wie die Lauge der Wäscher; und er wird sitzen wie einer, der dSilber schmilzt und reinigt, und er wird die eSöhne Levi rein machen und sie wie Gold und Silber läutern, so daß sie dem Herrn in Rechtschaffenheit ein fOpfer opfern können.
Karena Dia bagaikan capi perajin, dan bagaikan sabun penatu; dan Dia akan duduk sebagai seorang dperajin dan pemurni perak, dan Dia akan memurnikan para putra eLewi, dan menahirkan mereka bagaikan emas dan perak, agar mereka boleh mempersembahkan kepada Tuhan suatu fpersembahan dalam kesalehan.
„Er wird wie das Feuer eines Läuterers sein und wie die Lauge von Wäschern.“
”Ia akan menjadi bagaikan api seorang pemurni dan bagaikan garam alkali para penatu.”
Lauge → Reinjektionsbohrung ← Wasser ← Kühlturm
↑ Air asin → Sumur reinjeksi ← Air ← Menara pendingin
* Wer wird mit dem Feuer des Schmelzers und der Lauge der Wäscher verglichen?
* Siapa yang dibandingkan dengan api perajin dan sabun penatu?
Oft laugen Siedler einfach den Boden in ein paar Jahren aus und ziehen dann weiter in den Wald, den sie auf breiter Front abbrennen.
Sering kali, para petani pendatang sekedar menggarap tanah mereka habis-habisan dalam waktu beberapa tahun dan pindah ke hutan, membakar pohon-pohonnya secara besar-besaran.
Zusammen mit Harz-Puder haben wir Waschsoda, Schwefeldioxide, Lauge und Olivenöl in den Wunden gefunden.
Bersama dengan bubuk damar,.. Ditemukan natrium karbonat, sulfur dioksida, alkali,.. .. dan minyak zaitun dalam lukanya.
Chemisch gesehen, war die Lauge in biblischen Zeiten Natrium- oder Kaliumkarbonat, je nachdem ob die Pflanzen, aus denen die Asche gewonnen wurde, in Meeresnähe auf salzhaltigem Boden oder im Landesinneren angebaut wurden.
Secara kimiawi, garam alkali pada zaman Alkitab adalah natrium karbonat atau kalium karbonat, bergantung pada apakah tumbuhan penghasil abu ini hidup di dekat pantai yang tanahnya mengandung banyak garam atau di tanah pedalaman.
Die Lauge hab ich letztes Jahr benutzt, als ich unseren Hund begraben hab.
Kugunakan alkali itu untuk mengubur anjingku tahun lalu.
Wie die Bibel andeutet, benutzte man beim Läutern von Silber Lauge (Mal 3:2, 3).
Penggunaan garam alkali dalam pemurnian perak disinggung dalam Alkitab.—Mal 3:2, 3.
Die Lauge zur Seifenherstellung wurde jahrhundertelang aus der Asche bestimmter Pflanzen, darunter auch Tang, hergestellt.
Selama berabad-abad, alkali yang mutlak dibutuhkan untuk pembuatan sabun dihasilkan dari abu tanaman tertentu, di antaranya ganggang laut.
Du weist, dass ich es nicht läugen will, dass die Dinge fortlaufend schlimmer geworden sind während deiner Abwesenheit.
Kautahu, aku tidak sangkal, segala sesuatu makin buruk selama ketidakadaanmu.
Als Jesus Christus bei den Nephiten einige Prophezeiungen Maleachis anführte, wies er auf die Sinnbilder Feuer und Lauge hin.
Sewaktu Dia melafalkan beberapa nubuat Maleakhi kepada orang-orang Nefi, Yesus Kristus merujuk pada gambaran api dan sabun.
In 3 Nephi 24:2 wird Jesus Christus mit dem Feuer eines Schmelzers und mit der Lauge der Wäscher verglichen, und zwar wegen dem, was er bei seinem Zweiten Kommen tun wird.
Dalam 3 Nefi 24:2, Yesus Kristus dibandingkan dengan api perajin dan sabun penatu karena apa yang akan Dia lakukan pada Kedatangan Kedua-Nya.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti laugen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.