Apa yang dimaksud dengan krankheit dalam Jerman?
Apa arti kata krankheit di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan krankheit di Jerman.
Kata krankheit dalam Jerman berarti penyakit, sakitnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata krankheit
penyakitnoun (Störung der Funktion eines Organs, der Psyche oder des gesamten Organismus) Woher weißt du, dass der Patient die Krankheit nicht simuliert? Bagaimana kau tahu kalau pasiennya tidak berpura-pura sakit? |
sakitnyanoun Woher weißt du, dass der Patient die Krankheit nicht simuliert? Bagaimana kau tahu kalau pasiennya tidak berpura-pura sakit? |
Lihat contoh lainnya
Mose 23:12-14). Das war bestimmt nicht einfach, wenn man an die Größe des Lagers denkt. Aber zweifellos beugte es dem Ausbruch von Krankheiten wie Typhus und Cholera vor. (Ulangan 23:12-14) Hal ini pastilah tugas yang melelahkan mengingat luasnya perkemahan, tetapi ini pasti turut mencegah penyakit seperti demam tifoid dan kolera. |
Heute, wo mehr und mehr junge Teenager die schlimmen emotionalen Folgen von verfrühten Sexualkontakten, außerehelichen Schwangerschaften, Aids und anderen sexuell übertragbaren Krankheiten zu spüren bekommen, ist der Rat der Bibel, Sex für die Ehe aufzuheben . . . , ungemein wichtig; er garantiert den einzigen hundertprozentig ‚sicheren Sex‘ “ (Parenting Teens With Love and Logic). Pada zaman manakala semakin banyak anak remaja menuai berbagai konsekuensi emosi yang serius akibat kegiatan seksual terlalu dini, kehamilan di luar nikah, dan AIDS serta berbagai penyakit lain yang ditularkan melalui hubungan seks, nasihat Alkitab agar tidak melakukan hubungan seks sampai perkawinan . . . sangat relevan, satu-satunya seks yang ’aman’, dan efektif.” —Parenting Teens With Love and Logic. |
● Krankheit In manchen Ländern suchen schwer kranke Menschen oft keinen Arzt mehr auf, sondern eher traditionelle Heiler, die mit okkulten Praktiken arbeiten. ● Penyakit jasmani Di beberapa negeri, orang-orang yang sakit keras sering tidak mau lagi ke dokter dan beralih ke tabib tradisional yang menggunakan metode ilmu gaib. |
Würden wir denn einen Arzt für die Krankheit eines Patienten verantwortlich machen, wenn der Patient sich nicht an die Verordnung des Arztes gehalten hat? Namun, apakah Anda akan menyalahkan seorang dokter atas penyakit yang diderita seorang pasien, jika pasien itu sendiri yang lalai mengikuti petunjuk sang dokter? |
Sie litten unter Krankheiten, Hitze, Erschöpfung, Kälte, Furcht, Hunger, Schmerzen und Zweifeln und sahen sogar dem Tod ins Angesicht. Mereka menderita penyakit, panas, kelelahan, dingin, rasa takut, kelaparan, rasa sakit, keraguan, dan bahkan kematian. |
Ich habe über diese Krankheit gelesen. Aku sedang membaca soal penyakit ini. |
Aufgrund dieser Beweise schlußfolgerte er, daß Jesus nur „ein Wort“ zu sprechen brauche, und der Diener werde geheilt (Mat 8:5-10, 13). Es sei jedoch besonders erwähnt, daß Jesus alle Kranken heilte, die zu ihm kamen, und es nicht von der Art ihrer Krankheit abhing, wieviel Glauben sie haben mußten, um geheilt zu werden. (Mat 8:5-10, 13) Akan tetapi, dapat kita perhatikan bahwa Yesus menyembuhkan semua yang datang kepadanya, tidak menuntut iman yang lebih besar atau lebih kecil selaras dengan penyakit mereka; selain itu, tidak pernah ada yang gagal disembuhkan dengan dalih bahwa Yesus tidak dapat melakukannya karena iman mereka tidak cukup kuat. |
„Und ich werde tatsächlich Krankheiten von deiner Mitte abwenden“ (2. Mose 15:26; 23:25). ”Aku akan menjauhkan penyakit dari tengah-tengahmu.” —Keluaran 15:26; 23:25. |
Durch jene Kraft konnte Jesus zum Beispiel Naturkräfte bezwingen, Krankheiten heilen und sogar Tote auferwecken (Lukas 4:18-21; 8:22-26, 49-56; 9:11). Sebagai contoh, melalui tenaga ini, Yesus dapat mengendalikan kekuatan alam, menyembuhkan penyakit, dan bahkan membangkitkan orang mati. |
Viele Menschen sind über diese Krankheit allerdings immer noch nicht richtig informiert. Namun, banyak orang masih mendapat informasi yg keliru. |
Die Folgen sind Unglück und Leid, Kriege, Armut, sexuell übertragbare Krankheiten und zerrüttete Familien. Akibatnya adalah ketidakbahagiaan dan kesengsaraan, peperangan, kemiskinan, penyakit-penyakit yang ditularkan secara seksual, dan keluarga-keluarga berantakan. |
Im Matthäus-Evangelium wird erläutert, dass Jesus das Volk heilt, damit sich erfüllt, „was durch den Propheten Jesaja gesagt worden ist: Er hat unsere Leiden auf sich genommen und unsere Krankheiten getragen“ (Matthäus 8:17). Injil Matius menjelaskan bahwa Yesus menyembuhkan orang-orang “itu terjadi supaya genaplah firman yang disampaikan oleh Nabi Yesaya: Dialah yang memikul kelemahan kita dan menanggung penyakit kita” (Matius 8:17). |
Menschen, die durch den Vulkanausbruch vertrieben worden waren, mußten vorübergehend in Evakuierungslagern wohnen, wo sich Krankheiten schnell ausbreiten. Orang-orang yang kehilangan tempat tinggal karena letusan gunung berapi terpaksa tinggal sementara di pusat-pusat penampungan, tempat penyakit menyebar dengan cepat. |
Und außerdem sind diese Signale bei Krankheiten wie Sucht fehlerhaft. Sinyal- sinyal inilah yang kacau pada kelainan seperti kecanduan. |
Da zur Gärung Mikroben erforderlich sind, so überlegte Pasteur, müßten Mikroben auch ansteckende Krankheiten verursachen. Karena fermentasi membutuhkan adanya mikroba, Pasteur bernalar bahwa hal yang sama pasti berlaku atas penyakit menular. |
Da einige Vögel sogar für Menschen gefährliche Krankheiten wie Gehirnentzündung und Lymekrankheit übertragen können, helfen Informationen über Biologie und Gewohnheiten der Vögel eventuell dabei, unsere Gesundheit zu schützen. Sebenarnya, beberapa burung dapat membawa penyakit manusia, seperti ensefalitis dan penyakit Lyme, sehingga data tentang proses kehidupan dan kebiasaan burung juga berguna untuk melindungi kesehatan kita. |
Die Versammlung traf Vorkehrungen, daß sie während der drei Jahre ihrer Krankheit gepflegt werden konnte. Sidang mengatur agar ia dirawat pada waktu sakit selama tiga tahun. |
Im Verlauf der Krankheit breitet sich Muskelschwäche und Muskelschwund über den ganzen Körper aus. Seraya penyakit itu berkembang, lambat laun otot-otot di seluruh tubuh melemah dan menyusut (mengalami atrofi). |
Es macht keinen Sinn, armer Länder Krankheiten zu ersetzen, durch reicher Länder Krankheiten. Jadi tidak ada gunanya membedakan antara penyakit negara miskin dengan penyakit negara kaya. |
Verweisen die Prophezeiungen der Bibelbücher Jesaja und Offenbarung auf eine Zeit, in der sich die Menschheit aus eigener Kraft von Krankheiten befreit haben wird? Apakah nubuat Alkitab dalam buku Yesaya dan Penyingkapan menunjuk ke suatu masa ketika manusia sendiri akan mewujudkan dunia yang bebas penyakit? |
Als es im Oktober 1997 auf den Aktienmärkten zu unkontrollierbaren Schwankungen kam, sprach ein Nachrichtenmagazin von „einem wilden und mitunter irrationalen Mangel an Vertrauen“ und von „der ansteckenden Krankheit des Mißtrauens“. Sewaktu bursa saham dunia berfluktuasi tak menentu pada bulan Oktober 1997, sebuah majalah berita mengemukakan tentang ”kurangnya kepercayaan yang ekstrem dan kadang-kadang tidak masuk akal” serta ”menjalarnya ketidakpercayaan”. |
Heute versetzen Krankheiten wie zum Beispiel Krebs — und in jüngster Zeit Aids — die Menschen in Angst und Schrecken. Sejak itu, penyakit seperti kanker dan, baru-baru ini, AIDS telah menghantui umat manusia. |
Mose 8:21; Psalm 51:7 [51:5, NW]; Prediger 7:20). Die Unvollkommenheit führte zu Krankheit, Alter und Tod und bewirkte auch, daß zwischen dem Menschen und Gott eine Schranke entstand (1. (Kejadian 8:21; Mazmur 51:7; Pengkhotbah 7:20) Ketidaksempurnaan mengarah kepada penyakit, usia tua, dan kematian, serta terbentuknya suatu penghalang antara manusia dan Allah. |
Gottes Königreich wird Kriegen, Krankheiten, Hungersnöten und sogar dem Tod ein Ende machen. Kerajaan Allah akan meniadakan peperangan, penyakit, kelaparan, bahkan kematian. |
11 In einem bewegenden Dankeslied, das Hiskia nach seiner Genesung von einer tödlichen Krankheit komponierte, richtete er an Jehova die Worte: „Du hast alle meine Sünden hinter deinen Rücken geworfen“ (Jesaja 38:17). 11 Dalam nyanyian syukur yang menggugah hati yang digubahnya setelah luput dari penyakit yang mematikan, Hizkia berkata kepada Yehuwa, ”Engkau telah melemparkan semua dosaku ke belakangmu.” |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti krankheit di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.