Apa yang dimaksud dengan ขนมอบ dalam Thai?

Apa arti kata ขนมอบ di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ขนมอบ di Thai.

Kata ขนมอบ dalam Thai berarti kue. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ขนมอบ

kue

noun

มีการนําลูกเบอร์รีสีแดงสดนี้ไปทําเป็นซอส, พุดดิ้ง, น้ําผลไม้, และขนมอบ.
Buah beri yang berwarna merah cerah ini juga digunakan untuk membuat saus, puding, jus, dan kue kering.

Lihat contoh lainnya

งั้นครอบครัวของคุณได้มี สินทรัพย์ใหม่ๆ เยอะด้วย ในปี 1864
Keluargamu mendapatkan banyak properti di tahun 1864.
ไม่เอาขนมแล้ว, ได้โปรด!
Tidak ada lagi permen, kumohon!
พระเยซูทรงจําแลงพระกายต่อหน้าเปโตร ยากอบ และยอห์น และทรงสอนเกี่ยวกับเอลีอัส
Yesus diubah rupa di hadapan Petrus, Yakobus, dan Yohanes serta mengajar tentang Elias
ชาว ยิปซี และ ชาว ชนบท บาง คน กิน เม่น โดย อบ ใน ดิน เหนียว.
Kaum gipsi dan beberapa penduduk desa lain menyantap landak susu yang dipanggang dalam tanah liat.
เราชอบคิดว่าความคิดที่ก้าวกระโดดของเรา ก็เหมือนกับเครื่องอบใหม่เอี่ยมราคา 40,000 เหรียญ เทคโนโลยีใหม่ล่าสุด แต่ที่จริง บ่อยครั้งความคิดของเราประกอบกัน จากชิ้นส่วนอะไรก็ตามที่บังเอิญอยู่แถวนั้น
Kita suka memikirkan ide-ide terobosan kita, anda tahu, seperti inkubator baru senilai $40.000 itu, teknologi yang muktahir, akan tetapi seringkali bukannya mereka terbentuk dari apapun komponen-komponen yang terdapad di sekitar.
เรา แสดง มารยาท ที่ ดี ด้วย โดย ไม่ พูด คุย, ส่ง ข้อ ความ, กิน ขนม, หรือ เดิน ไป เดิน มา โดย ไม่ จําเป็น ระหว่าง การ ประชุม.
Kita juga memperlihatkan tata krama yg baik dng tidak mengobrol, ber-SMS, makan, atau berjalan-jalan di lorong selama acara.
วันนี้ข้าพเจ้าขอมอบประจักษ์พยานให้ทุกคนที่พยายามเข้าใจมากขึ้นถึงพันธกิจอันศักดิ์สิทธิ์ของโจเซฟ สมิธ จูเนียร์ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู
Hari ini saya memberikan kesaksian saya kepada semua yang berusaha untuk memahami dengan lebih baik misi sakral Joseph Smith Jr., Nabi Pemulihan.
ดังนั้นเราพอนึกออกได้ว่าจริงๆแล้ว เป็นไปได้ว่าเราแค่อบขนมขาย เพื่อเริ่มโครงการใหม่ของเรานี้
Kita bayangkan bahwa kita mungkin bisa menjual kue untuk memulai proyek kita.
ความ หวาน ของ ขนม เข้า กัน อย่าง เหมาะเจาะ กับ รสชาติ ของ ชา.
Rasa manis camilan itu cocok sekali dengan rasa teh.
อาจ เป็น ได้ ว่า ห้อง อบ ไอ น้ํา ที่ รู้ จัก กัน ดี ที่ สุด คือ ห้อง เซาน่า ของ ชาว ฟินแลนด์.
Mungkin pemandian uap paling terkenal ialah sauna Finlandia.
ขนมอาราย หา..
Permen apa, permen?
* ตามที่ยากอบกล่าวไว้ เกิดอะไรขึ้นกับคนที่เป็นมิตรกับโลก
* Menurut Yakobus, apa yang terjadi kepada seseorang yang bersahabat dengan dunia?
โอ้ ใช่ ขนม
Oh, benar, permen.
ตามที่ ยากอบ 3:3 กล่าว “ถ้าเราเอาบังเหียนใส่ปากม้าเพื่อให้พวกมันเชื่อฟัง เราก็สามารถบังคับมันได้ทั้งตัว”
Sebagaimana Yakobus 3:3 menyatakan, “Kita mengenakan kekang pada mulut kuda, sehingga ia menuruti kehendak kita, dengan jalan demikian kita dapat juga mengendalikan seluruh tubuhnya.”
การฆ่าฮอบส์ให้ความรู้สึกว่ามันยุติธรรม
Membunuh Hoobs rasanya baru saja.
ขนมปังทุกแถวในร้าน ดูแลโดยช่างอบหนึ่งคน อบด้วยไฟจากฟืน
Setiap roti dipanggang di toko miliknya, satu persatu, di tungku kayu.
พระ บัญชา ที่ ให้ ถวาย ผล แรก ของ การ เก็บ เกี่ยว แด่ พระ ยะโฮวา ใน ช่วง เทศ การ กิน ขนม ไม่ มี เชื้อ เป็น พระ บัญชา สําหรับ คน ทั้ง ชาติ.
Perintah untuk mempersembahkan buah-buah sulung panenan kepada Yehuwa selama Perayaan Roti Tidak Beragi diberikan kepada seluruh bangsa itu.
ไม่ ว่า คุณ จะ อบ เนื้อ อะไร ก็ ตาม ให้ เอา เนื้อ ก้อน นั้น คลุก เคล้า กับ ซอส กลิ่น รม ควัน โดย ใช้ ซอส หนึ่ง ช้อน โต๊ะ ต่อ เนื้อ ครึ่ง กิโลกรัม.
Daging apa pun yang Anda gunakan, lumurilah seluruh bagiannya dengan satu sendok makan cairan penyedap untuk setiap setengah kilogram daging.
โดย ที่ ไม่ ได้ บอก นาบาล เธอ “รีบ จัดแจง ขนม สอง ร้อย ก้อน, น้ํา องุ่น สอง ขวด หนัง, แกะ ห้า ตัว, เตรียม ไว้ พร้อม, ข้าว คั่ว ห้า ถัง, ลูก องุ่น ร้อย พวง, และ ขนม มะเดื่อ เทศ สอง ร้อย แผ่น” แล้ว ก็ นํา ไป ให้ ดาวิด กับ คน ของ ท่าน.
Tanpa memberi tahu Nabal, ia ”bergegas dan mengambil dua ratus roti, dua tempayan besar anggur, lima ekor domba yang sudah diolah, lima takaran sea biji-bijian yang dipanggang, seratus kue kismis serta dua ratus kue ara kering” dan memberikannya kepada Daud serta anak buahnya.
ขนมพายที่เธอหั่นเป็นชิ้นๆได้เหรอ
pie Beberapa Anda dapat mengiris?
คุณเก็บขนมไว้กับตัวตลอดเลยเหรอ?
Kamu membawa makanan pada kamu?
พูด ง่าย ๆ มัน คือ เตา อบ ใต้ กอง ดิน.
Intinya, ini adalah oven bawah tanah.
หูหนวกรึไงวะ รถร้อนยังกะเตาอบ
Mobilnya lebih panas daripada neraka.
เอาเป็น 1 ถุง แถมขนมลิคอไรซ์วิปที่แพงกว่าให้ด้วย เอามั้ย?
Satu kantong dan aku akan memberimu gula-gula cambuk.
ตาม ปกติ แล้ว ผู้ หญิง ทุก คน ต้องการ เตา อบ คน ละ เตา เพื่อ ใช้ อบ อาหาร ทุก อย่าง ที่ เธอ ต้อง ทํา.
Normalnya, setiap wanita membutuhkan oven sendiri-sendiri untuk memanggang.

Ayo belajar Thai

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ขนมอบ di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.

Apakah Anda tahu tentang Thai

Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.