Apa yang dimaksud dengan Kapitel dalam Jerman?

Apa arti kata Kapitel di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Kapitel di Jerman.

Kata Kapitel dalam Jerman berarti bab, bagian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Kapitel

bab

noun (größere Einteilung in einer geschriebenen oder gezeichneten Geschichte)

Bis Freitag lest ihr das Kapitel 4.
Sampai hari Jumat kalian bacalah Bab 4.

bagian

noun

Die nächsten Kapitel gehen auf einige davon ein.
Pada bagian ini, kita akan memeriksa riwayat hukum yang luar biasa.

Lihat contoh lainnya

Neben ihm lag seine Bibel, und er hatte das letzte Kapitel des Johannes aufgeschlagen.
Alkitabnya berada di sampingnya, terbuka pada pasal terakhir dalam Kitab Yohanes.
KAPITEL UND VERSE JEDER VISION:
PASAL-PASAL DAN AYAT-AYAT DARI TIAP PENGLIHATAN:
Im 7. Kapitel werden „vier riesige Tiere“ beschrieben: ein Löwe, ein Bär, ein Leopard und ein furchteinflößendes Tier mit großen Zähnen aus Eisen (Daniel 7:2-7).
Pasal 7 berisi gambaran terperinci yang hidup tentang ”empat ekor binatang yang sangat besar” —singa, beruang, macan tutul, dan binatang mengerikan dengan gigi yang besar-besar dari besi.
5 Vielleicht bittet dich ein Bruder vom Dienstkomitee, mit jemand, der kein aktiver Verkündiger mehr ist, die Bibel zu studieren und spezielle Kapitel aus dem Gottes-Liebe-Buch durchzugehen.
5 Jika Sdr ditugasi oleh seorang anggota Panitia Dinas Sidang utk memandu PAR dng seseorang yg telah tidak aktif dlm pelayanan, Sdr mungkin diminta utk membahas pasal-pasal tertentu dlm buku ”Kasih Allah”.
Er zitierte auch das dritte Kapitel der Apostelgeschichte, den zweiundzwanzigsten und dreiundzwanzigsten Vers, und zwar genauso, wie sie in unserem Neuen Testament stehen.
Dia mengutip juga pasal ketiga Kisah Para Rasul, ayat kedua puluh dua dan kedua puluh tiga, tepat sebagaimana adanya dalam Perjanjian Baru kita.
Mehr zum Thema Depressionen findest du in Band 1, Kapitel 13.
Untuk keterangan lebih lanjut tentang depresi, lihat Jilid 1, pasal 13.
In den Versen 1 bis 11 von Sprüche, Kapitel 14 wird gezeigt, dass es uns selbst heute bis zu einem gewissen Grad gut gehen kann und wir inneren Halt finden können, wenn wir uns bei allem, was wir sagen und tun, von Weisheit leiten lassen.
Ayat 1 sampai 11 dari pasal 14 buku Amsal dalam Alkitab memperlihatkan bahwa dengan membiarkan hikmat membimbing tutur kata dan tindakan kita, bahkan sekarang kita dapat menikmati kemakmuran dan kestabilan hingga taraf tertentu.
Mehr dazu finden Sie in Kapitel 15 des Buches Was lehrt die Bibel wirklich? (herausgegeben von Jehovas Zeugen)
Untuk keterangan lebih lanjut, lihat pasal 15 buku ini, yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa.
Mir gefällt das Beispiel im ersten Kapitel des Lukasevangeliums, wo die liebevolle Beziehung zwischen Maria, der Mutter Jesu, und ihrer Cousine Elisabet beschrieben wird.
Saya menyukai contoh yang kita miliki dalam pasal pertama Lukas yang menjelaskan hubungan manis antara Maria, ibu Yesus, dan sepupunya, Elizabet.
Mehr dazu finden Sie in Kapitel 12 und 19 des Buches Was lehrt die Bibel wirklich?
Untuk keterangan lebih lanjut, lihat pasal 12 dan 19 buku ini, Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan?, yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa.
Es ist festgestellt worden, daß die ägyptischen Bräuche jener Zeit mit dem übereinstimmten, was in der Bibel über Namen und Titel, über Josephs Stellung als Hausverwalter, über die ihm übertragene Stellung als zweiter Herrscher und Nahrungsmittelverwalter des Landes sowie über die ägyptischen Bestattungsbräuche gesagt wird, ja sogar, daß die Bäcker tatsächlich Körbe mit Brot auf dem Kopf trugen (1. Mose, Kapitel 39 bis 47; 50:1-3).
Nama-nama, gelar-gelar, kedudukan Yusuf sebagai kepala rumah tangga, kedudukan yang diberikan kepadanya sebagai penguasa kedua di negeri itu dan sebagai pengurus pangan, kebiasaan pemakaman di Mesir, dan bahkan kebiasaan dari tukang-tukang roti untuk membawa keranjang-keranjang roti di atas kepala mereka—semua ini telah diketemukan selaras dengan kebiasaan-kebiasaan Mesir pada jaman itu.—Kejadian, pasal 39–47; 50:1-3.
Im Allgemeinen werden die Kapitel 25 bis 31 vom ersten Bibelbuch Samuel wie auch das gesamte zweite Buch Nathan und Gad zugeschrieben.
Natan dan Gad umumnya diakui sebagai penulis buku 1 Samuel pasal 25 sampai 31 maupun seluruh buku 2 Samuel.
Z. darauf hin, daß ihre Steuereinnehmer „den Christen . . . dankbar sein“ müßten für die gewissenhafte Bezahlung der Steuern (Apologeticum, Kapitel 42).
(Apology, pasal 42) Ini adalah salah satu cara mereka menuruti nasihat Paulus bahwa mereka selayaknya tunduk kepada wewenang yang lebih tinggi.
23. Juni: Kapitel 111 bis zum Zwischentitel „Die verständigen und die törichten Jungfrauen“
23 Juni: Pasal 111 Sampai judul kecil ”Gadis-gadis yg Bijaksana dan yg Bodoh”
Fast der ganze Inhalt von Kapitel 1 und 2 ist in den übrigen Evangelien nicht enthalten.
Untuk hampir seluruh pasal 1 dan 2 tidak ditemukan paralelnya dalam Injil-Injil lain.
„Nächstenliebe“, Kapitel 30 in Grundbegriffe des Evangeliums.
“Kasih Amal,” bab 30 di dalam Asas-asas Injil.
Es war David, ein Hirte, der mit der Hilfe Jehovas diesen außergewöhnlichen Sieg errang (1. Samuel, Kapitel 17).
Daud, seorang gembala yang mendapat kemenangan mengagumkan ini dengan bantuan Allah Yehuwa.—1 Samuel, pasal 17.
Lies Kapitel 7 und 8.
Baca pasal 7 dan 8.
Die Kapitel 4 und 5 beschreiben die genaue Art und Weise der Abendmahlshandlungen.
Pasal 4–5 memerincikan cara yang tepat untuk melaksanakan sakramen.
Einige beginnen mit dem Lesen der Evangelien, das heißt mit den Berichten über das Leben Jesu, dessen weise Lehren, wie sie beispielsweise in der Bergpredigt zu finden sind, eine genaue Kenntnis der menschlichen Natur erkennen lassen und uns zeigen, wie man sein Los im Leben verbessern kann. (Siehe Matthäus, Kapitel 5 bis 7.)
* Ada yang mulai dengan membaca kisah-kisah Injil mengenai kehidupan Yesus. Pengajarannya bijaksana, seperti yang terdapat dalam Khotbah di Gunung, mencerminkan pemahaman yang kuat akan watak manusia dan menggariskan cara memperbaiki kondisi kehidupan kita.—Lihat Matius pasal 5 sampai 7.
Im dritten Kapitel des Buches Mose erfahren wir, dass alles zuerst geistig erschaffen wurde, ehe es natürlich auf der Erde war.
Di bagian ketiga dari Kitab Musa kita belajar bahwa segala sesuatu diciptakan secara rohani sebelum hal itu secara alami ada di bumi.
Außerdem hilft uns dieses Kapitel des Buches Jesaja, einen entscheidenden Aspekt eines „heiligen Geheimnisses“ zu enträtseln, wie die Bibel es nennt (Römer 16:25, 26).
Lagi pula, pasal ini dari buku Yesaya membantu kita menyingkapkan sebuah aspek penting dari apa yang Alkitab katakan sebagai ”rahasia suci”.
Wiederholen Sie die letzten beiden Absätze des Kapitels (Seite 219f.), wenn Sie über diese Fragen nachdenken oder darüber sprechen.
Sewaktu Anda merenungkan atau membahas pertanyaan-pertanyaan ini, tiliklah kembali dua alinea terakhir di dalam bab (halaman 234–235).
Der Roman ist in 37 Kapitel eingeteilt.
Buku ini terdiri dari 37 bab.
Mit dem Ende des Zweiten Weltkriegs 1945 war eines der blutigsten Kapitel in der Geschichte abgeschlossen.
Pada tahun 1945, Perang Dunia II berakhir, menyudahi salah satu periode penumpahan darah terburuk dalam sejarah umat manusia.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Kapitel di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.