Apa yang dimaksud dengan jammern dalam Jerman?
Apa arti kata jammern di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan jammern di Jerman.
Kata jammern dalam Jerman berarti mengeluh, aduh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata jammern
mengeluhverb Zum Glück bin ich alt genug um zu jammern und zu sagen, dass ich nicht reisen könne. Untungnya, saya sudah cukup tua, jadi saya bisa mengeluh, tidak bisa berpergian. |
aduhinterjection |
Lihat contoh lainnya
Ihrem Wesen nach sind Totenklagelieder mit Jammer und Wehklage verbunden (Hes 2:10), und zumindest einige von ihnen sind schriftlich festgehalten und bewahrt worden. Karena sifat dasarnya, nyanyian ini dikaitkan dengan keluh kesah dan tangisan (Yeh 2:10), dan setidak-tidaknya beberapa di antaranya dicatat dan dilestarikan. |
Ein Jammer, das alles zu verkaufen. Sangat disayangkan untuk melikuidasi semua ini cepat sekali. |
Sentimentale Kinder, die darüber jammern, wie fürchterlich unfair ihr Leben ist. Anak cengeng yang selalu mengeluh tentang betapa pahitnya hidup kalian. |
Jammern bringt nichts. Tak ada gunanya mengeluh sekarang. |
Capulet Death, dass ihr ta'en hat daher, um mich jammern, Capulet Kematian, yang telah ta'en nya maka membuat saya meratap, |
Was für ein Jammer, dass Sie nicht dabei sein werden. Malu tidak akan sekitar untuk melihat. |
Hesekiel wurde die Rolle von Jehova selbst übergeben, und der Prophet sah, daß „Totenklagelieder und Jammer und Wehklage darin geschrieben“ waren (Hesekiel 2:8-10). Dalam hal Yehezkiel, Yehuwa sendiri memberikan gulungan kitab tersebut kepada sang nabi, dan Yehezkiel melihat bahwa ”di sana tertulis nyanyian-nyanyian ratapan, keluh kesah dan rintihan.” |
Als Jesús mir seine Geschichte erzählte, sagte er: „Es ist ein Jammer. Sewaktu Jesús menceritakan kisahnya kepada saya, dia mengatakan, “Itu menyedihkan. |
Das Wort Gottes in den Mund gelegt zu bekommen, um heute als ein Verkündiger seiner Botschaft zu dienen, ist für einen jeden von uns sozusagen ein „süßes“ Vorrecht, ungeachtet all dessen, was dieses Wort enthält, und seien es auch Totenklagelieder, Jammer und Wehklage. (Yehezkiel 3:1-3) Dewasa ini, bagi kita masing-masing untuk bisa menaruh Firman Allah dalam mulut kita supaya bisa melayani sebagai pembawa-beritaNya adalah suatu hak kehormatan yang manis, tidak soal semua isi dari Firman itu, bahkan nyanyian-nyanyian ratapan, keluh kesah dan rintihan. |
Hör auf zu jammern wie ein schwules Baby. Berhenti merengek seperti bayi besar gay. |
Sie haben keinen Grund zu jammern. Kau tak punya alasan untuk merengek. |
Die Buchrolle enthielt lauter „Totenklagelieder und Jammer und Wehklage“. Gulungan kitab itu penuh ”ratapan, keluh kesah dan rintihan.” |
Viele Dinge geschahen während der Stunden, in denen sie schlief so stark, aber sie war nicht gestört durch das Jammern und der Klang der Dinge beförderte Ladung in die und aus der Bungalow. Banyak hal terjadi selama jam- jam di mana ia tidur begitu berat, tapi ia tidak terganggu oleh ratapan dan suara dari hal- hal yang dibawa dalam dan keluar dari bungalow. |
Wirklich ein Jammer. Sungguh disayangkan. |
Ein Jammer! Betapa menyedihkan! |
6 Während der „Tag der Rache seitens unseres Gottes“ rasch näher rückt, müssen Jehovas Zeugen großen Mut beweisen, um auf „Totenklagelieder und Jammer und Wehklage“ hinzuweisen, die die ganze menschliche Gesellschaft in naher Zukunft betreffen werden (Jesaja 61:1, 2). 6 Sebab ”hari pembalasan Allah kita” akan datang dengan cepat sekali, maka dari pihak Saksi-Saksi Yehuwa dituntut keberanian untuk menunjuk kepada ”nyanyian-nyanyian ratapan dan keluh kesah dan rintihan” yang akan menimpa seluruh masyarakat umat manusia di masa depan yang dekat. |
Möchtest du etwas Zeit für dich allein, um zu lernen oder um einfach abzuschalten, dann heule und jammere ihnen nichts vor. Jika anda membutuhkan waktu sendirian untuk belajar atau mungkin hanya untuk beristirahat, jangan merengek atau menangis. |
Die Jammer kämpfen sich durch das Pack und versuchen, Gegner zu überholen. Setelah jammer istirahat melalui pak, dia mengangkut keledai di trek untuk kedua kalinya dan mencoba untuk mencetak gol. |
Wäre doch'n Jammer. Sangat disayangkan. |
Das ist ein Jammer, Direktor. Itu mengecewakan, Kepala Penjara. |
Du kannst nur jammern! Semua yang kau lakukan adalah mengeluh! |
Hör auf zu jammern! Berhenti merengek. |
Da jammere ich dir etwas vor... Aku mengeluh kepadamu... |
Und das hier ist eine Therapeutin, die mit Therapeuten spricht, denn man sollte zu denen gehen, weil ihre Toleranzgrenzen gegenüber Blödsinn und Jammern hoch sind. Ini terapis yang memerlukan terapis karena kami lakukan semua, karena basa basinya basi. |
Anstatt über sein hartes Los zu jammern, ergriff er die Gelegenheit, mit den anderen über die gute Botschaft zu sprechen. Daripada meratapi keadaannya, ia mempergunakan kesempatan yang ada untuk memberitakan kabar baik kepada yang lain-lain. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti jammern di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.