Apa yang dimaksud dengan insofern dalam Jerman?
Apa arti kata insofern di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan insofern di Jerman.
Kata insofern dalam Jerman berarti jika, kalau, apabila, begitu, karena. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata insofern
jika(if) |
kalau(if) |
apabila(if) |
begitu(so) |
karena(inasmuch) |
Lihat contoh lainnya
Hesekiel verstummte insofern, als er keine Worte von prophetischer Bedeutung für die Israeliten mehr äußerte. Kebisuan Yehezkiel menyiratkan bahwa ia tidak dapat berbicara apa-apa sejauh mengucapkan kata-kata yang bermakna nubuat bagi orang Israel. |
In diesen Fällen wirkte Gottes Geist insofern, als er verhinderte, daß sich Ungenauigkeiten oder Fehler in das göttliche Buch einschlichen, und auch insofern, als er die Auswahl des Stoffes, der aufgenommen wurde, beeinflußte. Dalam hal ini, roh Allah akan bekerja untuk mencegah menyusupnya ketidakakuratan atau kesalahan ke dalam Catatan Ilahi dan juga untuk membimbing pemilihan bahan yang akan dimasukkan. |
8 Darum, insofern ihr als Übertreter befunden werdet, könnt ihr meinem Grimm in eurem Leben nicht entrinnen. 8 Oleh karena itu, sejauh kamu didapati sebagai pelanggar, kamu tidak dapat lolos dari kemurkaan-Ku dalam kehidupanmu. |
20 Diese aOrdnung habe ich zu einer immerwährenden Ordnung für euch und für eure Nachfolger bestimmt, insofern ihr nicht sündigt. 20 aOrdo ini telah Aku tetapkan untuk menjadi sebuah ordo abadi bagimu, dan bagi para penggantimu, sejauh kamu tidak berdosa. |
Es wird insofern für immer bestehen, als die Errungenschaften des Königreiches ewig andauern werden. Bahwa hasil-hasil yang dicapai Kerajaan itu akan bertahan untuk selama-lamanya. |
Timotheus 2:22). Zwar sind nicht alle „Begierden, die der Jugend eigen sind“, an sich schlecht, doch Jugendliche sollten insofern davor fliehen, als sie sich nicht völlig davon in Anspruch nehmen lassen; andernfalls würde ihnen nur noch wenig oder gar keine Zeit für gottgefällige Bestrebungen bleiben. (2 Timotius 2:22) Meskipun ”hasrat-hasrat yang berkaitan dengan masa muda” tidak semuanya buruk, kaum muda hendaknya ’lari dari’ hal-hal tersebut dalam arti bahwa mereka hendaknya tidak membiarkan hal-hal ini membuat mereka terlalu asyik, sehingga menyisakan sedikit waktu, kalaupun ada, untuk pengejaran yang saleh. |
Höhere Tiere können denken und werden handeln, und insofern haben sie eine öffentliche Psychologie. Hewan yang lebih tinggi dapat berpikir dan akan bertindak dan sejauh itu mereka memiliki psikologi publik. |
Insofern hat gemäß den Worten des Apostels Paulus „die Welt durch ihre Weisheit Gott nicht kennengelernt“ (1. Korinther 1:21). (Yeremia 10:23; Yakobus 3:15, 16) Maka, sebagaimana rasul Paulus katakan, ”dunia ini dengan hikmatnya sendiri tiada dapat mengenal Allah”.—1 Korintus 1:21, Bode. |
Das tut es insofern, als es eindringt, um Beweggründe und Einstellungen zu erforschen, um zwischen fleischlichen Begierden und der geistigen Neigung zu unterscheiden. Hal ini demikian dalam arti menembus untuk melihat motif dan sikap, memisahkan antara keinginan daging dan sikap mental. |
21 Und insofern deine Brüder sich gegen dich auflehnen, werden sie avon der Gegenwart des Herrn abgeschnitten werden. 21 Dan sejauh kakak-kakakmu akan memberontak terhadap engkau, mereka akan adisingkirkan dari hadirat Tuhan. |
Christi Tod erlöste die Menschen insofern, als er sie veranlaßte, sein vollkommenes Beispiel nachzuahmen, behaupteten sie. Mereka menegaskan bahwa kematian Kristus merupakan tebusan dalam hal menggerakkan manusia untuk meniru teladannya yang sempurna. |
53 aber insofern sie umkehren, bist du gnädig und barmherzig und wirst deinen Grimm abwenden, wenn du auf das Angesicht deines Gesalbten schaust. 53 Tetapi sejauh mereka mau bertobat, Engkau ramahlah dan penuh belaskasihanlah, dan akan memalingkan kemurkaan-Mu ketika Engkau memandang muka Yang Engkau Urapi. |
Insofern, als wir Situationen vermeiden, durch die wir versucht oder unter Druck gesetzt werden könnten. Dengan menghindari keadaan yang memungkinkan adanya godaan dan tekanan. |
* Dies ist insofern möglich, als sie sich als Glieder der Versammlung gesalbter Christen nun „einem Berg, Zion, . . . und einer Stadt des lebendigen Gottes, dem himmlischen Jerusalem, [genaht]“ haben (Hebräer 12:22). * Yaitu dalam hal, sebagai anggota-anggota dari sidang orang Kristen yang terurap, mereka sekarang telah ”datang ke Bukit Sion, ke kota Allah yang hidup, Yerusalem sorgawi.” |
Hier wird eingeräumt, die Dreieinigkeit sei „insofern keine biblische Lehre, als sie nirgends ausdrücklich in der Bibel formuliert ist“. Tentang Trinitas, publikasi ini mengakui, ”Itu bukan doktrin Alkitab dalam arti bahwa tidak ada ayat yang menjelaskannya.” |
Insofern, als dem Menschen die Fähigkeit verliehen wurde, Gottes herausragende Eigenschaften Liebe, Gerechtigkeit, Weisheit und Macht sowie andere Eigenschaften zum Ausdruck zu bringen (1. Manusia diciptakan dengan kemampuan untuk menerapkan sifat-sifat Allah yang menonjol, yaitu kasih, adil, hikmat, dan kuasa —serta sifat-sifat lainnya. —1/4, halaman 25. |
Auch die große Volksmenge „singt Jehova ein neues Lied“, allerdings unterscheidet sich dieses insofern von dem erstgenannten, als es von der Aussicht auf ewiges Leben im irdischen Bereich des Königreiches handelt (Offenbarung 7:9; 14:1-5; Psalm 96:1-10; Matthäus 25:31-34). Kumpulan besar juga ’menyanyikan nyanyian baru bagi [Yehuwa],’ namun ini berbeda dalam hal mereka bernyanyi dengan harapan untuk memperoleh hidup kekal dalam wilayah Kerajaan itu di bumi.—Wahyu 7:9; 14:1-5; Mazmur 96:1-10; Matius 25:31-34. |
8 Und ich gebe euch diese Verheißung: Insofern ihr das tut, wird der aHeilige Geist ausgegossen werden, damit er von allem, was auch immer ihr sagen werdet, Zeugnis gebe. 8 Dan Aku memberi kepadamu janji ini, bahwa sejauh kamu lakukan ini aRoh Kudus akan dicurahkan dalam memberikan kesaksian untuk segala hal apa pun yang akan kamu katakan. |
Ebenso ist aber auch umgekehrt Gott „nur Gott, insofern er sich selber weiß“. Bilangan dahannya tidak terkira hanya Allah saja yang mengetahui. |
54 Und weiter, insofern Land erworben wird, sollen Werkleute aller Art in dieses Land gesandt werden, um für die Heiligen Gottes zu arbeiten. 54 Dan lagi, sejauh ada tanah yang didapatkan, biarlah ada pekerja yang diutus dari segala jenis ke tanah ini, untuk bekerja bagi para orang suci Allah. |
Das irdische Zelt war insofern vollkommen, als es Gottes Erfordernissen entsprach und seinem bestimmten Zweck diente. (Ibr 9:11-14, 23, 24) Kemah yang di bumi itu sempurna dalam arti memenuhi persyaratan Allah dan menggenapi tujuan yang telah ditetapkan untuknya. |
21 Außerdem lohnt sich wahre Liebe insofern, als sie uns hilft, unterwürfig zu sein. 21 Selain itu, kasih yang sejati memberi imbalan karena itu membantu kita untuk tunduk. |
Und Jesus wird insofern mit dem Mann sein, als er dessen Bedürfnisse befriedigen und ihm helfen wird, sein Leben mit Gottes gerechten Gesetzen in Einklang zu bringen. Dan Yesus akan ada bersama-sama dengan pria itu dalam arti bahwa Ia akan memenuhi semua kebutuhannya, termasuk kebutuhan untuk menyelaraskan gaya hidupnya dengan hukum-hukum Allah yang adil-benar. |
75 Und insofern weitere Bischöfe bestimmt werden, sollen sie das gleiche Amt ausüben. 75 Dan sejauh ada uskup lain yang ditetapkan mereka akan bertindak dalam jabatan yang sama. |
Und ich gebe euch diese Verheißung: Insofern ihr das tut, wird der Heilige Geist ausgegossen werden, damit er von allem, was auch immer ihr sagen werdet, Zeugnis gebe.” (LuB 100:5-8.) Dan Aku memberi kepadamu janji ini, bahwa sejauh kamu lakukan ini Roh Kudus akan dicurahkan dalam memberikan kesaksian untuk segala hal apa pun yang akan kamu katakan” (AP 100:5–8). |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti insofern di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.