Apa yang dimaksud dengan Hochhaus dalam Jerman?
Apa arti kata Hochhaus di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Hochhaus di Jerman.
Kata Hochhaus dalam Jerman berarti pencakar langit, Bangunan tinggi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Hochhaus
pencakar langitnoun (=) Du bist gerade aus einem Hochhaus gefallen. Kau baru saja jatuh dari gedung pencakar langit. |
Bangunan tingginoun (hohes Gebäude) Haufenweise, in jedes Hochhaus, jedes Bauernhaus und jeden Wohnwagenpark! Tumpukan telur di setiap bangunan tinggi, pertanian, dan taman trailer! |
Lihat contoh lainnya
Du bist gerade aus einem Hochhaus gefallen. Kau baru saja jatuh dari gedung pencakar langit. |
Ein Rundgang durch das Hochhaus zeigt, wie die Bewohner herausfanden, wie sie Wände errichten, Luft zirkulieren lassen, Transparenz erschaffen, das gesamte Hochhaus erschließen, im Wesentlichen ein Zuhause erschaffen, das vollständig den Bedingungen des Standortes angepasst ist. Apabila Anda berjalan di sepanjang menara itu Anda akan melihat bagaimana para penghuninya mencari cara sendiri membangun dinding-dinding, membuat saluran ventilasi udara, bagaimana mereka menciptakan sebuah transparansi, sirkulasi di seluruh menara, dan menciptakan tempat tinggal yang sepenuhnya disesuaikan dengan kondisi situs itu. |
Das neue Zweigbüro erstreckt sich über die komplette Etage eines 42-geschossigen Büroturms und über 12 Etagen eines nahe gelegenen Hochhauses. Sekarang, kantor cabang berlokasi di salah satu lantai dari gedung perkantoran 42 tingkat dan di 12 lantai dari gedung apartemen yang tidak jauh dari situ. |
Angefangen von den auf der ganzen Insel wie Pilze aus dem Boden schießenden hypermodernen Hochhäusern der Bürokomplexe bis zu den von teuren Importautos überfüllten Autobahnen — wegen seines Wohlstands wird Taiwan von anderen Entwicklungsländern beneidet. Mulai dari kompleks perkantoran ultramodern yang menjulang tinggi yang telah menjamur di seluruh Taiwan hingga ke jalan-jalan raya yang dipadati mobil-mobil impor yang mahal, kemakmuran materi di Taiwan membuat iri negara-negara berkembang lainnya. |
Jedem dürfte klar sein, was passiert, wenn er sich entscheiden sollte, das Gravitationsgesetz außer Acht zu lassen und vom Dach eines Hochhauses zu springen (Galater 6:7). Bayangkan saja apa yang akan terjadi jika kita memilih untuk mengabaikan hukum gravitasi dan melompat dari atap sebuah gedung yang tinggi! —Galatia 6:7. |
Wir sprengen die fünf Hochhäuser voller Waffen und Drogen. Besok pagi, kami akan meratakan semua sektor, dan tidak akan ada yang kembali ke sana. |
So sah Peking damals aus, nicht ein einziges Hochhaus in Peking oder Shanghai. Ini adalah Beijing saat itu, Tidak ada satu pun gedung pencakar langit di Beijing atau Shanghai. |
Haufenweise, in jedes Hochhaus, jedes Bauernhaus und jeden Wohnwagenpark! Tumpukan telur di setiap bangunan tinggi, pertanian, dan taman trailer! |
Ich versichere Ihnen, dieses Hochhaus wird die Welt verändern. MANN: Zum Wohl. Saya berjanji, menara ini akan merubah dunia. |
Die Leiche wurde im Betonfundament der Baustelle eines Hochhauses gefunden. Mayatnya ditemukan di fondasi beton dari situs konstruksi gedung bertingkat. |
Man stürzt sich nicht von einem Hochhaus mit Turmuhr hinunter. Kau tidak terjun dari menara jam. |
Alles in allem war das Leben im Hochhaus schön. Secara keseluruhan, hidup di apartemen memang bagus. |
Es ist ein Hochhaus, oder? Apa bangunannya tinggi? |
Für Gedenkfeiern sollten im Hochhaus verteilt Andachtsräume zur Verfügung gestellt werden. Suatu tempat ibadat hendaknya dibangun di tengah bilik-bilik, sejauh hal itu dapat dilakukan dengan mudah. |
Man sieht sie bei ihrer Tätigkeit in der Stadt in Hochhäusern, in der rauhen Tundra, auf Flughäfen, auf Straßen und öffentlichen Plätzen; und sie benutzen auch das Telefon. Saudara akan mendapati mereka melakukannya di menara-menara apartemen pencakar langit di kota, di lingkungan masyarakat tundra yang terpencil, di bandar udara, di jalan dan di tempat-tempat umum lainnya, dan melalui telepon. |
Das Handy in einem Hochhaus in Brooklyn um 1:07 Uhr. Sinyal telponnya menghilang di gedung yang terletak di Brooklyn pada pukul 1:07 pagi. |
Im Hochhaus kamen die Leute auf alle möglichen Lösungen für die verschiedensten Anforderungen, die sich aus dem Leben in einem unvollendeten Hochhaus ergeben. Di dalam menara, orang-orang menciptakan bermacam-macam jalan keluar dan solusi untuk menjawab berbagai kebutuhan mereka yang muncul karena mereka tinggal di menara yang belum jadi. |
Die Bürger von Englands kosmopolitischer Hauptstadt sind sehr dankbar für diesen unentgeltlichen Service und die prompte Reaktion auf medizinische Notfallsituationen, ganz gleich, ob viele Menschen davon betroffen sind oder nur einer, ob sie in der U-Bahn oder hoch oben in einem Hochhaus eintreten. Warga ibu kota kosmopolitan Inggris menghargai tanggapan cepat yang diberikan untuk situasi darurat medis, tidak soal ini terjadi atas satu orang saja atau banyak orang, di daerah bawah tanah atau di tempat tinggi, di gedung pencakar langit. |
Die Fläche zwischen dem Meer und den Bergen ist mit Hochhäusern verbaut. Bangunan-bangunan bertingkat memenuhi bidang antara laut dan gunung. |
Ich versprech's, ich werd'nie wieder daran denken, in ein Hochhaus zu gehen. Aku janji aku takkan terpikir untuk menaiki gedung tinggi lagi. |
Das waren zwei Drittel des Weges. Doch die Wellen waren nun so hoch wie ein 7-stöckiges Hochhaus. Dia sudah menempuh dua per tiga perjalanannya, Tapi dalam badai, ombak dapat setinggi gedung tujuh lantai. |
Weder durch fremde Sprachen noch durch holprige Schotterstraßen oder abgelegene Siedlungen, noch durch Hochhäuser mit besonderem Sicherheitssystem lassen sie sich von ihrem Vorhaben abbringen. Mereka tidak membiarkan diri digentarkan oleh kendala bahasa asing, jalan yang curam dan tak beraspal, komunitas-komunitas terpencil, ataupun bangunan-bangunan apartemen kota yang dijaga ketat. |
Man trifft sie in Hochhäusern der Hauptstadt und in den entlegensten Dörfern. Mereka dijumpai di gedung-gedung pencakar langit ibu kota sampai di dusun-dusun yang paling terpencil. |
Warum steckt sich wohl einer in Brand und springt aus einem Hochhaus? Pernah bertanya-tanya mengapa pria set sendiri terbakar..... dan melompat dari atas sebuah gedung bertingkat 12? |
Ich kann nicht einfach von Hochhäusern springen und mit Gewehrkugeln um die Wette rennen. Yeah, tidak akan takut melompati gedung2 tinggi atau lari melebihi kecepatan peluru. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Hochhaus di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.