Apa yang dimaksud dengan heiraten dalam Jerman?
Apa arti kata heiraten di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan heiraten di Jerman.
Kata heiraten dalam Jerman berarti menikah, menikahi, kawin. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata heiraten
menikahverb Ich will zwar nicht heiraten, aber Kinder will ich haben. Aku tidak mau menikah, tapi aku mau punya anak. |
menikahiverb Tom hat Marias Schwester und Maria hat Toms Bruder geheiratet. Tom menikahi adiknya Mary dan Mary menikahi kakaknya Tom. |
kawinverb Ist es also vernünftig, als Teenager zu heiraten? Maka, apakah perkawinan remaja suatu keputusan yang bijaksana? |
Lihat contoh lainnya
Mit jemand anderem als dem Kerl, den ich heiraten wollte. Dengan orang lain selain pria yang seharusnya menikah denganku. |
Wie viel Zeit brauche ich, bis ich in der Lage bin, mir eine Wohnung oder ein Auto zu kaufen, zu heiraten oder meinem Kind die Schule zu bezahlen? Berapa banyak yang dibutuhkan untuk sebuah apartemen atau mobil, untuk menikah, atau untuk menyekolahkan anak? |
Gestern hat er sich verplappert – er möchte die Scheidung und die Heirat, um alle Brücken hinter sich abzubrechen. Kemarin sudah terluncur kata-katanya-ia menghendaki perceraian dan perkawinan agar tak bisa kembali lagi ke masa lalu. |
Sprechen wir hier nicht über den Mann, den du heiraten solltest? Kita tidak membicarakan orang yang sama dengan yang akan kamu nikahi? |
Doch kurz nach der Heirat fand sie heraus, dass seine finanzielle Situation chaotisch war. Er besaß wenig Geld, gab aber dennoch seine Arbeit auf und wollte auch nicht wieder arbeiten. Tetapi, segera dia mengetahui tidak lama setelah pernikahan tersebut bahwa keuangan suaminya kacau balau; uangnya hanya sedikit, namun dia tidak bekerja dan menolak pekerjaan. |
Alle Männer haben Angst vor dem Heiraten, weil es sie an all das erinnert, was sie nicht mehr tun können. Semua pria takut menikah, karena itu mengingatkan mereka akan hal yang tak bisa mereka lakukan lagi. |
Die Änderung bestimmt es so, dass der einzige Weg, dass Daniel vollständigen Zugriff auf seinen Fonds hat, bevor er 30 wird, ist zu heiraten. Amandemen memberikan satu-satunya cara buat Daniel untuk bisa mendapatkan kepercayaan penuh sebelum dia berusia 30, atau menikah. |
Nach ihrer Heirat begleitete Margaret ihren Gatten Martyn nach Belfast, wo er später Professor für Archäologie an der Queen's University wurde. Setelah mereka menikah, Margaret ikut Martyn ke Belfast, dimana ia kemudian menjadi Profesor Arkeologi di Queen's University. |
Wenn eine Frau von ihrem Mann formell angeklagt wurde, bei ihrer Heirat keine Jungfrau mehr gewesen zu sein, und die Beschuldigung sich als falsch erwies, so wurde dem Mann eine Geldbuße auferlegt, und er konnte seine Frau nie mehr durch Scheidung entlassen (5Mo 22:17-19). (Ul 22:28, 29) Jika suami secara resmi menuduh istrinya bukan perawan pada saat pernikahan dan tuduhan itu terbukti palsu, sang suami didenda dan tidak pernah dapat menceraikan dia. |
Aber du hast nicht vor, mich zu heiraten. Tapi kau tidak ada niat untuk menikahiku. |
Wenn ich schon heirate, bezahle ich auch die Bewilligung. Kalau aku menikahi seorang wanita, aku yang membayar surat nikahnya. |
„Die Mädchen wachsen mit der Vorstellung heran, viele Kinder zu haben, doch dann gibt es in der Versammlung keine jungen Brüder zum Heiraten. ”Gadis-gadis muda bertumbuh dengan gagasan untuk membesarkan banyak anak, tetapi pada saat ini tidak ada pria muda di sidang kami yang dapat mereka nikahi. |
Dass Lehrer heiraten ist auch genial. Pernikahan guru- guru juga sangatlah hebat. |
Ich konnte nicht zulassen, dass du sie heiratest. Tak bisa kubiarkan kau menikahinya. |
Im vergangenen Jahr hat er die Heirat befürwortet. Tahun lalu dia ingin menikahkan kalian. |
Ich kann Miss Loretta nicht heiraten. Aku tak bisa menikahi Nona Loretta. |
Willst du mich heiraten? Kau mau menikah denganku? |
Sie empfiehlt jedoch, erst dann zu heiraten, wenn man ‘über die Blüte der Jugend hinaus’ ist, das heißt erst nach der Pubertät, in der die sexuellen Regungen ihren Höhepunkt erreichen (1. Namun, Alkitab menganjurkan agar sebelum menikah, seseorang hendaknya ”melewati mekarnya masa remaja” —tahun-tahun setelah masa puber sewaktu keinginan seksual berada pada puncaknya. |
Wenn ihr erwachsen werdet, macht es zu einem eurer wichtigsten Ziele, einen Partner zu finden und zu heiraten. Ketika Anda memasuki usia dewasa Anda, jadikanlah berkencan dan menikah sebagai prioritas utama. |
Ein Israelit durfte keine der folgenden Personen heiraten: seine Mutter, Stiefmutter oder eine Nebenfrau seines Vaters (3Mo 18:7, 8; 20:11; 5Mo 22:30; 27:20); seine Schwester oder Halbschwester (3Mo 18:9, 11; 20:17; 5Mo 27:22); seine Enkelin (3Mo 18:10); seine Tante (weder die Schwester seiner Mutter noch die Schwester seines Vaters) (3Mo 18:12, 13; 20:19); seine angeheiratete Tante (weder die Frau des Bruders seines Vaters noch die Frau des Bruders seiner Mutter) (3Mo 18:14; 20:20); seine Schwiegertochter (3Mo 18:15; 20:12); seine Tochter, Stieftochter, die Tochter seiner Stieftochter, die Tochter seines Stiefsohnes, seine Schwiegermutter (3Mo 18:17; 20:14; 5Mo 27:23); die Frau seines Bruders (3Mo 18:16; 20:21), außer im Falle einer Leviratsehe (5Mo 25:5, 6); die Schwester seiner Frau zu Lebzeiten seiner Frau (3Mo 18:18) Seorang pria Israel tidak boleh menikahi salah seorang di antara wanita-wanita berikut ini: Ibunya, ibu tirinya, atau selir bapaknya (Im 18:7, 8; 20:11; Ul 22:30; 27:20); saudara kandungnya atau saudara tirinya (Im 18:9, 11; 20:17; Ul 27:22); cucunya (Im 18:10); bibinya (saudara ibunya ataupun saudara bapaknya atau istri saudara bapaknya ataupun istri saudara ibunya) (Im 18:12-14; 20:19, 20); menantunya (Im 18:15; 20:12); putrinya, putri tirinya, putri dari putri tirinya, putri dari putra tirinya, ibu mertuanya (Im 18:17; 20:14; Ul 27:23); istri saudaranya (Im 18:16; 20:21), kecuali dalam perkawinan levirat (Ul 25:5, 6); saudara istrinya selama istrinya masih hidup (Im 18:18) |
Wer geht auf Hochzeitsreise ohne zu heiraten? Siapa yang berbulan madu tanpa pernikahan? |
Ihm gefiel der Gedanke, Ruth zu heiraten; vielleicht hatte ihn die Bitte, als Rückkäufer aufzutreten, gar nicht so überrascht. (Rut 3:11) Ia senang akan prospek untuk menikahi Rut; ia mungkin tidak heran ketika diminta untuk membelinya kembali. |
Während eure Beziehung enger wird und ihr ernstlicher an eine Heirat denkt, solltet ihr eingehend über wichtige Angelegenheiten sprechen — über eure künftige Wohnung und ihre Einrichtung, über finanzielle Fragen, darüber, ob ihr beide berufstätig sein werdet, über die Rollenverteilung in der Ehe, Kinder, Empfängnisverhütung, kurzfristige und langfristige Ziele sowie darüber, wie ihr sie erreichen könnt. Seraya hubungan terus bertumbuh dan perkawinan makin dipertimbangkan dengan sungguh-sungguh, perlu diadakan pembicaraan yang serius mengenai hal-hal yang penting, seperti di mana dan bagaimana anda akan tinggal, soal keuangan, apakah kedua belah pihak akan bekerja duniawi, konsep mengenai peranan masing-masing dalam perkawinan, anak-anak, KB, dan rencana jangka pendek dan jangka panjang dan bagaimana rencana anda untuk mencapai hal-hal ini. |
Doch die Frage ist: Werden sich die beiden Partner an das Versprechen halten, das sie einander bei der Heirat gegeben haben, nämlich einander zu lieben und füreinander zu sorgen? Namun, tantangannya adalah: Maukah kedua pribadi itu berpegang teguh pada janji yang mereka buat pada hari pernikahan untuk saling mengasihi dan menyayangi? |
Hier ein Beispiel dafür: Ein junger Mann hat sich in eine junge Frau verliebt und will sie heiraten. Sebagai gambaran: Seorang pemuda mencintai seorang gadis yang ingin ia nikahi. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti heiraten di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.