Apa yang dimaksud dengan heim dalam Jerman?
Apa arti kata heim di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan heim di Jerman.
Kata heim dalam Jerman berarti losmen, rumah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata heim
losmennoun |
rumahnoun Wann kommst du heim? Kapan kamu pulang ke rumah? |
Lihat contoh lainnya
Doch die anderen Quartiere unterschieden sich in Größe und Einrichtung so gut wie gar nicht von dem bescheidenen Heim des Wassilij Kalin.“ Ukuran dan perlengkapan di tempat tinggal penghuni lain pada dasarnya tidak berbeda dengan penataan apartemen Vasily Kalin yang bersahaja.” |
Und ich dachte, ich würde in ein Heim zurückkehren, dass du uns Lois gemeinsam aufgebaut haben. Dan aku pikir Aku akan datang kembali ke rumah yang Anda dan Lois sedang membangun bersama-sama. |
Ich versuchte, ihr russisches Heim zu erreichen. Aku mencoba untuk menghubungi Panti Asuhan Rusia dimana dia dibesarkan. |
und hier mit einem irdschen Heim ‘Ku dib’ri rumah di bumi |
Wir finden die Arschlöcher und zahlen es ihnen heim. Kami akan temukan mereka dan memperbaiki ini semua. |
Das ist ein großes Problem, weil man einen kleinen, tragbaren Roboter bauen muss, der nicht nur günstig ist, sondern den die Leute auch mit heim nehmen und in der Nähe ihrer Kinder haben wollen. Dan ternyata, masalah ini sangat sulit, karena Anda harus membuat robot yang kecil dan portabel yang bukan hanya murah namun juga dapat menjadi sesuatu yang membuat orang ingin membawanya pulang dan tidak berbahaya bagi anak- anak. |
Wer nicht in sein Heim zurückkehren konnte, lebte als Flüchtling oder floh in ein Nachbarland. Yang tidak bisa pulang hidup sebagai pengungsi atau lari ke negeri tetangga. |
Geh heim. Pulanglah. |
Bitte, komm heim. Tolong pulanglah. |
Ashley kommt heim Ashley akan segera pulang |
Aber sie ging mit dem Typen heim, mit dem sie rummachte. Tapi dia pulang dengan pria yang bahwa dia sedang bermesraan dengan. |
Wenn Mary das erfährt, schickt sie mich heim. Jika Mary tahu, aku akan dipulangkan dengan tidak hormat. |
Geht heim. Pulanglah. |
Haitianische und ausländische Zeugen Jehovas entwarfen und bauten über 1 700 provisorische Unterkünfte. So waren unsere Glaubensbrüder, die ihr Heim verloren hatten, vor Regen geschützt und relativ sicher. Relawan Saksi dari Haiti dan negeri lain merancang dan membangun lebih dari 1.700 hunian sementara agar keluarga Saksi yang rumahnya telah hancur dapat terlindung dari hujan dan bahaya lain. |
Ich gab mir Halt, in den Heimen. Dulu saat di Panti, dia selalu berlindung padaku. |
Geht heim! Cepat Pulang. |
Er hat gerade ein Heim für gefallene Mädchen eröffnet. Ia baru saja membuka tempat rehabilitasi anak nakal. |
Trautes Heim, Glück allein. Rumah, benar-benar rumah yg indah. Uhh. |
Lass bei der Besprechung von Absatz 4 demonstrieren, wie zwei geeignete Verkündiger bei der Heimleitung anfragen, ob man im Heim eine Gruppe zur gemeinsamen Betrachtung der Bibel organisieren kann. Sewaktu membahas paragraf 4, adakan pertunjukan singkat tentang dua penyiar yang terampil yang bertemu dengan seorang penanggung jawab panti jompo untuk menawarkan pelajaran Alkitab kelompok di panti tersebut. |
Nach einigen Operationen konnte ich weiter in meinem Gebiet predigen. 1962 musste ich dann wegen behördlicher Probleme heim nach Reutlingen. Namun, pada tahun 1962, saya mesti pulang ke Reutlingen untuk mengurus masalah imigrasi. |
Das kann dazu führen, daß man unabhängig werden will und mit der von Gott übertragenen Aufgabe, Mutter zu sein und für das Heim zu sorgen, unzufrieden wird (Titus 2:4, 5). Hal itu bisa menyebabkan kalian menjadi mandiri dan tidak puas dengan peran yang Allah berikan sebagai ibu dan pengurus rumah tangga. —Titus 2: 4, 5. |
Wir müssten nicht dazu angetrieben werden, all das zu tun, was mit dem Ausharren bis ans Ende zu tun hat, etwa der Heim- oder Besuchslehrarbeit nachzugehen, die Versammlungen zu besuchen, in den Tempel zu gehen, ein sittlich reines Leben zu führen, zu beten oder in den heiligen Schriften zu lesen. Kita tidak perlu didorong untuk melakukan banyak hal yang melibatkan bertahan sampai akhir, seperti melakukan pengajaran ke rumah atau pengajaran berkunjung kita, menghadiri pertemuan kita, pergi ke bait suci, menjalani kehidupan yang bermoral, berdoa, atau membaca tulisan suci. |
Stets zu Diensten. Das ist nun Ihr Heim. Tapi mempertimbangkan aku di layanan kamu. |
Heim, Glück, Fortpflanzung. Rumah, kebahagiaan, reproduksi. |
Also hab ich gesagt: " Wenn du dich so zierst, geh heim zu deiner Mama. " Jadi saya katakan pada dia, " bawa wanita tua dan kirim ibumu kembali. " |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti heim di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.