Apa yang dimaksud dengan heck dalam Jerman?
Apa arti kata heck di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan heck di Jerman.
Kata heck dalam Jerman berarti buritan, Buritan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata heck
buritannoun Nein, um zum Heck zu kommen, muss man durchs Schott. Tidak, kau harus lewat sekat untuk ke buritan. |
Buritannoun (hinterer Teil und Abschluss eines Schiffes, Autos, Flugzeugs etc.) Nein, um zum Heck zu kommen, muss man durchs Schott. Tidak, kau harus lewat sekat untuk ke buritan. |
Lihat contoh lainnya
Die Hecke um den Besitz Hiobs war entfernt worden. (Ayub 1:13-15) Perlindungan telah dicabut dari sekeliling tanah milik Ayub. |
Wenn wir zu dicht dran sind, treiben wir gegen sein Heck. Jika kita terlalu dekat, kita akan melayang tepat di belakangnya. |
Rund eineinhalb Kilometer östlich von El Morro befindet sich die beeindruckende Festung San Cristóbal, die das „Heck“ vor Angriffen von der Landseite her schützen sollte. Satu kilometer ke arah timur terdapat benteng besar lainnya yaitu San Cristóbal, yang berfungsi mempertahankan ”buritan” dari kemungkinan serangan darat. |
Heck, die Geschichte der Welt! Heck, sejarah dari dunia! |
Nein, um zum Heck zu kommen, muss man durchs Schott. Tidak, kau harus lewat sekat untuk ke buritan. |
Weil er mein Heck verbogen hat. Karena dia patah ekor. |
Satan erwiderte sinngemäß: „Du hast eine schützende Hecke um ihn aufgerichtet. Sebab tiada seorangpun di bumi seperti dia, yang demikian saleh dan jujur, yang takut akan Allah dan menjauhi kejahatan.” |
Heck; Feuerbach: The Bettmann Archive (siehe auch Seite 3) Heck; Feuerbach: The Bettmann Archive (lihat juga halaman 3) |
Schlimmer noch, der schwere Seegang läßt das Heck in Stücke brechen. Lebih buruk lagi, gelombang ganas menghantam buritan kapal, menghancurkannya hingga berkeping-keping. |
51 Und der Feind kam bei Nacht und abrach die Hecke nieder; und die Knechte des Edelmanns erhoben sich und waren erschrocken und flohen; und der Feind zerstörte ihre Arbeit und brach die Ölbäume nieder. 51 Dan musuh datang pada malam hari, dan menumbangkan apagar; dan para hamba bangsawan itu bangun dan ketakutan, dan melarikan diri; dan musuh menghancurkan pekerjaan mereka, dan menumbangkan pohon-pohon zaitun itu. |
Die Heck-Düsen sind wieder ausgefallen! Roket di belakang mati lagi! |
Padeen, auf's Heck zielen. Padeen, ke belakang. |
Vom Heck springt es sich leichter. Lebih mudah untuk melompat dari pesawat dari belakang. |
Sir, am Heck haben wir den Hauptdeflektorschild verloren. Pak, kita baru saja kehilangan perisai pelindung utama di bagian belakang. |
Am Heck stehen vier Steuerleute, die das Boot mit längeren Paddeln lenken. Empat juru mudi yang memegang dayung panjang berdiri di buritan untuk mengarahkan perahu. |
Auf einmal entdeckte ich vier Köpfe über einer Hecke. Seraya saya berjalan, saya melihat empat kepala muncul dari balik pagar. |
Satan klagte Gott an: „Hast nicht du selbst um ihn und um sein Haus und um alles, was er hat, ringsum eine Hecke aufgerichtet? Setan menuduh, ”Bukankah Engkau yang membuat pagar sekeliling dia dan rumahnya serta segala yang dimilikinya? |
Das Heck treibt dann einige Minuten lang wie eine Art Korken, wird überflutet und sinkt gegen etwa 2:20 morgens, also 2 Stunden und 40 Minuten nach der Kollision. Kini bagian buritan jadi semacam gabus mengapung selama 2 menit dibanjiri air, dan akhirnya karam pada jam 2:20 subuh 2 jam 40 menit setelah tabrakan. |
Der Transport im Heck eines Lieferwagens, der fast 24 Stunden dauerte und über holprige Straßen führte, erschien mir als die bei weitem längste Fahrt meines Lebens. Selama hampir 24 jam, perjalanan dengan minibus melintasi jalan yang tidak rata tampaknya merupakan perjalanan terpanjang yang pernah saya alami dalam hidup saya. |
Wenn sie den Rasen mähen oder die Hecke schneiden, fühlt sie sich vielleicht schon wieder besser, weil nun das Haus in der Nachbarschaft keinen Anstoß mehr erregt. Dengan membantu memotong rumput atau tanaman boleh jadi akan membuat saudari itu merasa lebih tenang, karena mengetahui bahwa rumahnya kini tidak akan dicela di daerah sekitarnya. |
Daher erklärt Jehova, er werde seine schützende „Hecke“, die die Nation umgibt, entfernen. ; Yeremia 2:21) Oleh karena itu, Yehuwa mengumumkan bahwa Dia akan menyingkirkan ’pagar’ perlindungan-Nya dari sekeliling bangsa itu. |
Hätte Jehova um sie herum eine schützende Hecke aufgerichtet, wie Satan es im Fall Hiobs behauptete, dann wäre der Beweggrund, warum sie Gott dienten, wirklich fraglich gewesen. Bila Yehuwa selalu memasang pagar pelindung di sekeliling mereka, seperti yang dituduhkan Setan terhadap Ayub, motif mereka untuk melayani Allah benar-benar diragukan. |
Unser Kapitän nimmt seinen Posten am Heck ein, wo er das Segel und das Ruder steuert. Kapten kami terus berada di buritan, mengatur layar dan sirip kemudi. |
Auch dem Rasen, den Blumen und Hecken sollte regelmäßig Aufmerksamkeit geschenkt werden. Rumput, bunga, dan tanaman hendaknya diperhatikan secara rutin. |
Aber warum soll man aus Hecken keine Kunst machen? Tapi kagak ada alasan mengapa lindung nilai tidak bisa menjadi seni. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti heck di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.