Apa yang dimaksud dengan haut dalam Jerman?

Apa arti kata haut di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan haut di Jerman.

Kata haut dalam Jerman berarti kulit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata haut

kulit

noun (Hüllorgan von Tieren und Menschen)

Angestellte, deren Haut unversehrt ist, brauchen allerdings nicht allzu beunruhigt zu sein.
Akan tetapi, staf medis yang tidak ada luka pada kulitnya hendaknya tidak terlalu resah.

Lihat contoh lainnya

Die Harpune wird nur in Hiob 41:7 erwähnt, wo auf die panzerähnliche Haut des Leviathans (Krokodils) aufmerksam gemacht wird, in die eine gewöhnliche Harpune nicht eindringen könnte.
Harpun hanya disebutkan di Ayub 41:7, yang mengarahkan perhatian kepada sifat kulit Lewiatan (buaya) yang bagaikan baju perang, kebal terhadap tusukan harpun biasa.
Erreger kommen über die Atemluft, die Nahrung, den Urogenitaltrakt oder über Verletzungen der Haut in den Körper.
Begini, kuman-kuman menyusup masuk ke dalam tubuh melalui napas, makanan, saluran kemih, atau luka pada kulit kita.
Ihre Haut ist innerhalb ihres Körpers, weil ihre Organe außerhalb sind.
Kulit mereka didalam tubuh mereka karena organ mereka berada diluar.
Haut und Augen werden von den Sandkörnern geplagt, die der ständig wehende kräftige Wind durch die Luft wirbelt.
Angin kencang bertiup terus-menerus, menghembuskan pasir yang menyengat kulit dan melukai mata.
Ich schneide nicht in deine Haut.
Aku tidak akan memotong kulit Anda.
In der Zeitung Il Gazzettino di Treviso war zu lesen: „Hätte jemand anders in der Haut dieser beiden Pechvögel gesteckt, hätte er wahrscheinlich . . . den beträchtlichen Inhalt der Brieftasche behalten.
”Jika orang lain berada dalam situasi seperti kedua [Saksi-Saksi] yang kurang beruntung itu,” kata Il Gazzettino di Treviso, ”ia mungkin akan . . . menyimpan isi yang cukup banyak dari dompet itu.
Heute also, sammle ich was ich abwerfe oder was sich von mir ablöst - meine Haare, Haut und Nägel - und ich füttere essbare Pilze damit.
Jadi hari ini, saya mengumpulkan apa yang saya sisakan -- rambut saya, kulit, kuku -- dan saya mengumpankannya kepada jamur-jamur itu.
Es ist auch gut, daran zu denken, was für Chemikalien in Stoffen enthalten sind, die wir auf unsere Haut auftragen oder versehentlich darübergeschüttet haben.
Kewaspadaan terhadap zat kimia juga berlaku untuk apa yang kita oleskan atau semprotkan ke kulit kita.
Wie ein Haut-Conditioner, der nicht brennt.
Seperti pelembab kulit yang tak bisa terbakar.
Ich fühl mich wohl in meiner Haut.
Aku nyaman dengan caraku.
Sie haut noch die Tür kaputt.
Rusak ntar pintunya, wanita gila!
Deshalb ist die Haut der menschlichen Hand mit einer Fülle von Nervenenden versehen, besonders am Daumen.
Ujung-ujung syaraf yang sangat kecil ini jumlahnya banyak sekali dalam tangan manusia, terutama dalam ibu jari.
Weiter entfernt (bis zu 18 km) kommt es auf der bloßen Haut zu Verbrennungen zweiten bis dritten Grades.
Pada jarak lebih jauh (sampai 18 kilometer), orang akan menderita luka bakar tingkat kedua dan ketiga pada kulit yang tidak terlindung.
Auch müssen sie Verletzungen behandeln und gegen den Befall durch Dasselfliegen vorgehen, die in der Haut der Ziegen kleine Löcher verursachen und damit deren Verkaufswert schmälern.
Perhatian juga diberikan untuk mengobati yang terluka dan yang diserang lalat bot, yang bisa menyebabkan lubang-lubang kecil di kulit kambing sehingga mengurangi nilai jualnya.
Unter die Haut.
Suntikan.
Oh, Baby, dieses H... haut mich um.
Oh, baby, H itu membuatku mabuk.
Fell wich denen sich in der Haut entwickelnden Schweißdrüsen.
Rambut tubuh mulai rusak, yang memungkinkan kelenjar keringat di kulit berkembang.
An anderen Orten hat fast jeder eine weiße Haut.
Di tempat2 lain, hampir setiap orang kulitnya putih.
Aber nicht alle zieht es deshalb ins Freie. Viele wünschen sich gar keine dunklere Haut.
Akan tetapi, tidak semua orang yang senang berada di luar rumah menginginkan warna kulit yang lebih gelap.
Und sie werden nie verstehen, dass sie zwei Kinder großzieht, deren Definition von Schönheit mit dem Wort " Mama " beginnt, weil sie ihr Herz sehen, bevor sie ihre Haut sehen, weil sie immer schon erstaunlich gewesen ist.
Dan mereka tidak pernah mengerti bahwa dia membesarkan dua orang anak yang mendefinisikan kecantikan dimulai dengan kata " Ibu, " karena mereka melihat hatinya sebelum mereka melihat kulitnya, karena dia selalu begitu menakjubkan.
Sie wollte das Blut von der Haut waschen, das sie vergossen hatte.
Dia mencoba membersihkan diri dari darah yang telah dia tumpahkan.
Die Salbe hatte die Haut weich gemacht und dem, was mir so viele Jahre lang Schmerzen bereitet hatte, einen Ausweg verschafft.
Balsam itu telah melunakkan kulit dan menciptakan jalan keluar untuk apa yang telah menyebabkan rasa sakit selama bertahun-tahun.
Wenn er Phosphor aus seiner Haut erzeugen kann, müsst ihr es topisch unterdrücken.
Jika dia bisa memproduksi fosfor dari kulitnya, kita harus menahannya dari luar.
Bleiche Haut, dunkle Haare, mitreißende Augen.
Kulit pucat, rambut hitam, mata sepenuhnya memabukkan...
Eure Haut ist trocken und Euer Puls schwach.
Kulit'mu mengering dan denyut nadi'mu lemah.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti haut di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.