Apa yang dimaksud dengan Haushalt dalam Jerman?
Apa arti kata Haushalt di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Haushalt di Jerman.
Kata Haushalt dalam Jerman berarti rumah tangga, bujet. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Haushalt
rumah tangganoun Eine frau ist voll beschäftigt mit den Haushalt. Tangan seorang wanita yang penuh dengan pekerjaan rumah tangga. |
bujetnoun |
Lihat contoh lainnya
In der allerersten Ausgabe des Wacht-Turms wurde mit Bezug auf Matthäus 24:45-47 gesagt, das Ziel der Herausgeber dieser Zeitschrift bestehe darin, gegenüber Ereignissen, die mit der Gegenwart Christi in Zusammenhang stünden, wachsam zu sein und den Haushalt des Glaubens mit geistiger „Speise zur rechten Zeit“ zu versorgen. Terbitan yang pertama sekali dari Watch Tower mengutip Matius 24:45-47 ketika menyatakan bahwa tujuan penerbit majalah itu adalah untuk waspada terhadap peristiwa-peristiwa yang ada hubungannya dengan kehadiran Kristus dan untuk memberikan ”daging” rohani ”pada musimnya yang tepat” kepada rumah tangga iman. |
Realität ist, daß der Trend hin zu unverheirateten Müttern, steigenden Scheidungsraten und kleineren Haushalten geht . . ., und zwar weltweit.“ Kenyataannya ialah bahwa kecenderungan seperti menjadi ibu tanpa menikah, angka perceraian yang meningkat, [dan] rumah tangga yang lebih kecil . . . terjadi di seluas dunia.” |
* Helft in der Familie mit, indem ihr Arbeiten im Haushalt erledigt oder eurem Bruder oder eurer Schwester helft. * Bantulah di sekitar rumah dengan melakukan pekerjaan rumah atau menolong kakak atau adik. |
2 Gott hat Familienhäuptern die Verantwortung übertragen, für ihren Haushalt zu sorgen (1. 2 Para kepala keluarga mendapat tanggung jawab dari Allah utk memelihara keluarga mereka. |
Auch Kinder haben viel zu tun, denn sie müssen zum Beispiel Hausaufgaben machen, im Haushalt helfen und haben Verpflichtungen als Christen. Anak-anak mempunyai banyak pekerjaan untuk dilakukan —termasuk tugas sekolah, tugas rumah tangga, dan kegiatan rohani. |
Dienstamtgehilfen müssen ernsthaft sein, nicht doppelzüngig; sie dürfen keine starken Trinker noch auf unehrlichen Gewinn erpicht sein, müssen zuerst auf ihre Eignung geprüft werden, müssen frei von Anklage sein und ihrem eigenen Haushalt in vortrefflicher Weise vorstehen (3:8-10, 12, 13) Hamba pelayanan harus serius, tidak bercabang lidah, bukan peminum-berat anggur, juga tidak tamak akan keuntungan yang diperoleh dengan tidak jujur, diuji dahulu kelayakannya, bebas dari tuduhan, memimpin rumah tangganya dengan baik (3:8-10, 12, 13) |
Widerspenstige in der Versammlung müssen zum Schweigen gebracht werden, besonders die, die an der Beschneidung festhalten und ganze Haushalte untergraben haben; es muß strenge Zurechtweisung erteilt werden, damit alle gesund im Glauben seien (1:10-16) Orang yang sukar dikendalikan dalam sidang harus dibungkam, teristimewa mereka yang berpegang pada sunat, yang telah merusak seluruh rumah tangga orang-orang; teguran yang keras perlu diberikan agar semua orang dapat sehat dalam iman (1:10-16) |
Schwester Dibb konzentrierte ihre Energie auf den Haushalt. Sister Dibb memusatkan tenaganya dalam memelihara rumah tangganya. |
In Millionen von Haushalten — auch in der Stadt — hält man sich Hühner, sowohl für den Eigenbedarf als auch zum Verkauf. Ayam diternakkan oleh jutaan rumah tangga—termasuk keluarga-keluarga di kota—untuk penggunaan domestik maupun komersial. |
Eine Schwester, die in einem geteilten Haushalt Verfolgung zu erdulden hat, grüßt uns womöglich nicht gerade freundlich. Seorang saudari yang mengalami penganiayaan dalam keluarga yang terbagi mungkin tidak menyapa kita dengan riang. |
4: Wie kann ein gläubiger Ehemann in einem religiös geteilten Haushalt den Frieden bewahren? 4: Bagaimana Seorang Suami yg Percaya Memelihara Perdamaian dlm Rumah Tangga yg Terbagi? |
Wenn wir ein Kind bitten, etwas im Haushalt zu tun, können wir immer Wege finden, es für das zu loben, was es ist, zum Beispiel: „Es macht mich glücklich, wenn du deine Aufträge gern erfüllst.“ Ketika kita meminta anak untuk melakukan tugas di rumah, kita juga dapat mencari cara untuk memuji mereka karena menjadi, seperti, “Saya senang ketika kamu melakukan tugas-tugasmu di rumah dengan hati yang ikhlas.” |
Das Oberhaupt der Familie, zu der auch die Sklaven und alle anderen in seinem Haushalt gehörten, war gleichzeitig ihr Richter, so wie Jehova Gott das große Familienoberhaupt und der höchste Richter ist (1Mo 38:24). Kepala keluarga adalah hakim bagi keluarga, yang mencakup budak-budak dan semua orang yang tinggal dalam rumah tangganya, seperti Allah Yehuwa adalah Kepala dan Hakim agung keluarga. |
Eine tüchtige jüdische Ehefrau ‘überwachte die Vorgänge ihres Haushalts’, wobei sie einen beachtlichen Spielraum hatte. Seorang istri Yahudi yang cakap juga memiliki ruang gerak yang besar dalam ”mengawasi segala perbuatan rumah tangganya”. |
Die tüchtige Ehefrau gürtet ihre Hüften mit Stärke und kräftigt ihre Arme, damit sie die vielen, vielen Tätigkeiten zum Wohl ihres Haushalts ausführen kann (Spr 31:17). (Ams 31:17) Sebaliknya, orang yang menjadi lemah akibat rasa takut, penderitaan, atau kekalahan, dikatakan memiliki pinggang yang goyah atau berguncang. |
(Somit hängt die Zugehörigkeit zum „Israel Gottes“ nicht davon ab, daß man die Anforderung erfüllt, die Abraham gegeben wurde, nämlich daß alles Männliche seines Haushalts beschnitten sein mußte. (Jadi, ”Israel milik Allah” tidak lagi ditentukan berdasarkan dipenuhinya tuntutan yang diberikan kepada Abraham agar semua laki-laki dalam keluarganya disunat. |
Sie: „Sparen ist vielleicht nicht gerade meine Stärke. Aber mein Mann hat keine Ahnung, was so ein Haushalt heute kostet — angefangen von den Lebensmitteln bis hin zur Wohnungseinrichtung. Kata istri: ”Mungkin saya tidak begitu pintar berhemat, tetapi suami saya tidak tahu mahalnya harga-harga —makanan, perabotan, pengeluaran rumah tangga— dan sayalah yang paling sering di rumah. |
In der Präfektur Tottori ist der Verbrauch pro Haushalt nach der seit 30 Jahren laufenden Statistik am höchsten. Tingkat konsumsi chikuwa per rumahtangga di Tottori adalah yang tertinggi di Jepang selama 30 tahun terakhir. |
Viele, die damals ausgesiebt wurden, hatten sich darauf versteift, daß der von Jesus in Matthäus 24:45-47 (EB) vorhergesagte „treue und kluge Knecht“, der an den Haushalt des Glaubens geistige Speise verteile, eine Einzelperson sei, und zwar Charles Taze Russell. Banyak di antara mereka yang tersaring ke luar pada waktu itu bersikeras dalam anggapan bahwa satu pribadi, yaitu Charles Taze Russell, adalah ”hamba yang setia dan bijaksana” yang dinubuatkan oleh Yesus di Matius 24:45-47 (KJ), dan hamba ini akan membagikan makanan rohani kepada rumah tangga iman. |
„In der Tat, wenn jemand seinem eigenen Haushalt nicht vorzustehen weiß, wie wird er für die Versammlung Gottes Sorge tragen?“ (1. TIMOTHEUS 3:5). ”Jika sesungguhnya seorang pria tidak tahu caranya memimpin rumah tangganya sendiri, bagaimana ia akan mengurus sidang jemaat Allah?” —1 TIMOTIUS 3:5. |
In einigen europäischen Ländern machen Einelternfamilien fast 20 Prozent der Haushalte aus. Di beberapa negara Eropa, hampir 20 persen dari semua rumah tangga adalah keluarga dengan orang tua tunggal. |
Dazu zählen unter anderem „körperliche, sexuelle und psychologische Gewalt in der Familie“ sowie „im Umfeld der Gemeinschaft“, einschließlich „körperlicher Mißhandlungen, des sexuellen Mißbrauchs von Mädchen im Haushalt, Gewalttätigkeit im Zusammenhang mit der Mitgift, Vergewaltigung in der Ehe, weibliche Beschneidung und andere für Frauen schädliche traditionelle Praktiken“. Kekerasan ini mencakup, antara lain, ”kekerasan fisik, seksual, dan psikologis yang terjadi di dalam keluarga dan dalam masyarakat umum, termasuk pemukulan, penganiayaan seksual terhadap anak perempuan, kekerasan yang berhubungan dengan mas kawin, mutilasi alat kelamin wanita, dan praktek-praktek tradisional lain yang membahayakan wanita”. |
Kannst du tagaus, tagein einen Haushalt führen, Essen kochen und Kinder versorgen? (Epheser 5:22-25, 28-31; 1. Timotheus 5:8). Selain itu, apakah Anda siap mengatur rumah tangga setiap hari—menyiapkan makanan, dan mengurus anak-anak?—Efesus 5:22-25, 28-31; 1 Timotius 5:8. |
Dies reicht aus, rund 10.000 Haushalte mit elektrischer Energie zu versorgen. Listriknya setara dengan konsumsi listrik dari sekitar 10.000 rumah. |
Ein Vater, der seinem Haushalt in vortrefflicher Weise vorsteht, zieht die Bibel zu Rate, die „nützlich [ist] zum Lehren, zum Zurechtweisen, zum Richtigstellen der Dinge, zur Erziehung in der Gerechtigkeit“. Sang ayah yang mengepalai dengan baik memeriksa Alkitab yang ”bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan dan untuk mendidik orang dalam kebenaran”. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Haushalt di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.