Apa yang dimaksud dengan Hafen dalam Jerman?
Apa arti kata Hafen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Hafen di Jerman.
Kata Hafen dalam Jerman berarti pelabuhan, bandar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Hafen
pelabuhannoun (Ort an einer Küste oder einem Ufer, wo Schiffe anlegen können) Sie beschlossen deswegen, die Kranken zu töten und die übrigen zu den nächsten Häfen zu bringen. Jadi mereka memutuskan untuk membunuh tahanan yang sakit dan memindahkan sisanya ke pelabuhan laut terdekat. |
bandarnoun Kein legitimer Hafen wird uns Zutritt gewähren. Tak ada bandar yang legal akan bekerja sama lagi. |
Lihat contoh lainnya
Wir konnten nur versuchen, den 64 Kilometer entfernten Hafen in Apia zu erreichen. Yang dapat kami lakukan hanyalah mencapai pelabuhan di Apia yang berjarak 40 mil (64 km). |
Die Arbeiter des Herodes bauten einen außergewöhnlichen Hafen für vielleicht einhundert Schiffe, und sie errichteten einen prächtigen Tempel, in dem eine Kolossalstatue zur Anbetung des Kaisers stand. Para pekerja Herodes membangun sebuah pelabuhan yang megah mungkin untuk seratus kapal laut, dan mereka membangun sebuah kuil yang sangat bagus dengan patung yang sangat besar untuk penyembahan kepada kaisar. |
Luxusdampfer liefen im Hafen von Patmos ein, auf denen einige der wohlhabenden Gäste untergebracht wurden. Kapal pesiar mewah tiba di pelabuhan Patmos untuk menampung beberapa dari tamu-tamu kaya yang diundang untuk menghadiri pertemuan itu. |
Die Flüsse Parramatta und Lane Cove greifen vom Hafen bis weit in die Außenbezirke der Stadt. Dari pelabuhan itu sungai Parramatta dan Lane Cove membentang jauh ke pedalaman. |
Gegen Ende August war seine Armee durch Krankheit und fehlenden Nachschub so geschwächt, dass er einen Rückzug auf seine Basis, den Hafen von Dunbar, anordnen musste. Pada akhir Agustus, wabah penyakit dan menipisnya perbekalan membuat jumlah prajuritnya berkurang, sehingga ia terpaksa memerintahkan pasukannya untuk mundur ke pangkalannya di Dunbar. |
Sie erinnern Christen an ihre Brüder aus der Frühzeit, die emsig die gute Botschaft in Häfen und „bis zum entferntesten Teil der Erde“ verbreiteten (Apostelgeschichte 1:8). Benda-benda itu mengingatkan umat kristiani akan saudara-saudara mereka pada zaman dahulu, yang dengan aktif memberitakan kabar baik di pelabuhan-pelabuhan dan terus ”sampai ke ujung yang terjauh dari bumi”.—Kisah 1:8, NW. |
Auf diesem Schirm könnten wir jedes Schiff in diesem Hafen sein. Di layar itu, kita bisa menjadi kapal manapun di pelabuhan ini. |
Sicherer Hafen? " Safe haven "? |
Genau das Gegenteil kann der Fall sein: Das Wasser zieht sich ungewöhnlich weit zurück, legt Strände, Buchten und Häfen trocken und hinterläßt im Sand oder Schlamm zappelnde Fische. Tandanya justru bisa sebaliknya—penyurutan terus-menerus yang tidak normal, yang mengeringkan pantai, teluk, dan pelabuhan sehingga ikan-ikan menggelepar-gelepar di pasir atau lumpur. |
Sie besteuern unter anderem Schiffe, die in Häfen anlegen, und Karawanen auf den Hauptstraßen. Außerdem erheben sie Zölle auf eingeführte Güter. Ini termasuk pajak bagi kapal yang datang ke pelabuhan, bagi rombongan yang melewati jalan-jalan utama, dan atas barang-barang yang diimpor. |
Wenn wir dann unsere Baumstämme Richtung Hafen schleppen, das Kielwasser unseres Bootes in einem atemberaubenden Sonnenuntergang funkelt, über uns die Möwen kreischen und am Ufer die ersten Lichter aufleuchten — dann überkommt mich ein Gefühl des Friedens und des Einsseins mit dem Schöpfer. Menyeret gelondongan kami kembali ke pelabuhan diiringi pesona matahari terbenam di belakang kami, camar laut yang memekik di angkasa, dan kemilau jejak riak-riak air yang ditinggalkan kapal kami, serta lampu-lampu yang mulai berkelap-kelip di pantai —ya, semua itu memberikan rasa damai dan kedekatan dengan sang Pencipta. |
Dort falsch gedeutet als lat. portus = Hafen. Ruang antaragregat disebut sebagai porus (jamak pori). |
Die Granitblöcke wurden am Hafen abgeladen und von etwa hundert Männern zur Baustelle befördert. Sewaktu batu granit itu diturunkan di pelabuhan, suatu tim yang terdiri dari seratus pekerja atau lebih mengangkut bongkahan-bongkahan itu ke lokasi pembangunan. |
An ihrem freien Tag fuhr sie auf die andere Seite des Hafens zum Hauptgeschäftsviertel und ging in den nahe gelegenen Park, wo sich viele Filipinos am Wochenende treffen. Pada hari bebas kerjanya, ia menyeberang ke kawasan bisnis utama dan taman umum tempat banyak orang Filipina berkumpul pada akhir pekan. |
Gibt es in deiner Gegend auch einen Hafen, wo Seeleute nur auf deinen Besuch warten? Apakah ada para pelaut yang menanti-nantikan kunjungan semacam itu di daerah saudara? |
Und das ist nicht an einem exotischen Ort wie in einer der Biolumineszenz-Buchten in Puerto Rico, sondern im Hafen von San Diego. Dan ini bukan tempat yang eksotik seperti beberapa teluk bioluminesens di Puerto Rico, ini sebenarnya direkam di Pelabuhan San Diego. |
* Getreide wie Weizen, Reis und Hafer, das „die Stütze des Lebens“ ist (siehe LuB 89:14-17). * Biji-bijian seperti gandum, beras, dan oat, yaitu “untuk makanan utama” (lihat A&P 89:14–17). |
Er wurde um das Jahr 300 v. u. Z. gebaut und stand auf der Insel Pharos vor dem Eingang des heutigen Hafens von Alexandria. Konstruksinya dimulai sekitar tahun 300 SM, dan terletak di Pulau Pharos, persis di tempat masuk ke apa yang sekarang adalah pelabuhan Aleksandria. |
Konstantinopel, die Stadt am Bosporus, dem Schnittpunkt zwischen Europa und Asien, lag auf einer Halbinsel, die hervorragend zu verteidigen war, und an einem gut geschützten Hafen, dem Goldenen Horn. Terletak di persimpangan antara Eropa dan Asia—Selat Bosporus—Konstantinopel merupakan semenanjung yang dapat mempertahankan diri dengan baik dari serangan musuh sekaligus merupakan pelabuhan yang terlindung, Golden Horn. |
Man darf sich von seinem Drang nach Selbstständigkeit nicht täuschen lassen. Wie nie zuvor braucht er das Gefühl, zu Hause einen sicheren Hafen zu haben. Jangan terkecoh oleh sikap mereka yang sepertinya ingin mandiri—remaja memerlukan jangkar kestabilan keluarga lebih daripada sebelumnya. |
Im Hafen von Joppe buchte er eine Schiffsreise nach Tarschisch (im allgemeinen für Spanien gehalten), das über 3 500 km w. von Ninive entfernt lag (Jon 1:1-3; 4:2). Di pelabuhan Yopa, ia menumpang kapal yang menuju Tarsyis (pada umumnya dikaitkan dengan Spanyol) yang terletak lebih dari 3.500 km di sebelah barat Niniwe.—Yun 1:1-3; 4:2. |
Wenn der Hafen fertig ist, wird er der größte in El Salvador sein. San Salvador adalah ibu kota sekaligus kota terbesar El Salvador. |
Was macht das beschauliche Red Bay mit seinem geschützten Hafen so besonders und interessant? Apa yang membuat Pantai Merah yang sepi dengan pelabuhannya yang terlindung itu unik dan mengagumkan? |
Du hast Angst, wenn Angela und ich im Hafen der Ehe sind, allein zu sein. Kau takut aku dan Angela duduk dibawah matahari tenggelam. Lalu kau duduk sendirian. |
Sie kommen auch in großer Zahl an Weizen, Hafer, Mais, Gräsern und Blättern vor. Mereka juga banyak terdapat pada gandum, jagung, rumput, dan daun-daunan. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Hafen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.