Apa yang dimaksud dengan glanz dalam Jerman?
Apa arti kata glanz di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan glanz di Jerman.
Kata glanz dalam Jerman berarti kilau. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata glanz
kilaunoun Schließlich möchtest du sie wieder in ihrem alten Glanz bewundern. Saudara ingin melihat keindahannya, bagaimana vas antik itu berkilau di bawah cahaya matahari. |
Lihat contoh lainnya
Ich wollte es schon immer auf den Stand seines ursprünglichen Glanzes bringen, ich hatte nur nie die Zeit dafür. Selalu ingin memperbaikinya menuju kejayaan hanya saja tak sempat. |
Ob man es glaubt oder nicht, aber die Regierungsform des Byzantinischen Reiches, seine Gesetze, seine Religion und der Glanz seiner Zeremonien wirken sich heute noch auf das Leben von Milliarden von Menschen aus. Percaya atau tidak, pemerintahan, hukum, konsep agama, dan kesemarakan upacara Bizantium masih mempengaruhi kehidupan miliaran orang dewasa ini. |
Wenn wir uns immer auf den Herrn ausrichten, ist uns ein unvergleichlicher Segen verheißen: „Darum müsst ihr mit Beständigkeit in Christus vorwärtsstreben, erfüllt vom vollkommenen Glanz der Hoffnung und von Liebe zu Gott und zu allen Menschen. Jika kita mempertahankan fokus kita kepada Tuhan, kepada kita dijanjikan suatu berkat yang tak ada tandingannya: “Karenanya, kamu mesti maju terus dengan ketabahan di dalam Kristus, memiliki kecemerlangan harapan yang sempurna, dan kasih bagi Allah dan bagi semua orang. |
In der Vision, in der Jesus nun am Tag des Herrn erscheint, spiegelt sein Angesicht den strahlenden Glanz jemandes wider, der in der Gegenwart Jehovas war (2. (Matius 17:2) Sekarang, dalam penglihatan yang menggambarkan Yesus pada hari Tuhan, wajahnya juga memancarkan semarak yang berkilauan dari pribadi yang telah menghadap hadirat Yehuwa. |
Die größte Ähnlichkeit besteht wohl zu MC5 oder den Stooges – beide aus Michigan –, die aber weder den Glanz noch das Können von Led Zeppelin hatten, wohingegen Led Zeppelin nicht die politische, soziale oder reaktionäre Empfindlichkeit haben, wie diese charakteristischen Bands. Perbandingan terdekat mungkin dengan MC5 atau The Stooges-keduanya dari Michigan—dan tidak ada satupun dari mereka mempunyai kecemerlangan atau kegagahan Led Zeppelin, dan tidak juga Led Zeppelin memiliki kepekaan politis ataupun sosial seperti yang dimiliki kedua band tersebut. |
Wenn wir unser Herz dem Herrn überlassen, verlieren die Attraktionen der Welt einfach ihren Glanz. Ketika kita menyerahkan hati kita kepada Tuhan, daya tarik dunia dengan mudahnya kehilangan kilaunya. |
Da trat der Engel des Herrn zu ihnen und der Glanz des Herrn umstrahlte sie. Sie fürchteten sich sehr, Tiba-tiba berdirilah seorang malaikat Tuhan di dekat mereka dan kemuliaan Tuhan bersinar meliputi mereka dan mereka sangat ketakutan. |
Wie haltbar Gold ist, zeigt die Totenmaske, die Archäologen im Grab des Pharaos Tutanchamun fanden; sie hat auch Jahrtausende nach dem Tod des jungen Königs ihren Glanz nicht verloren, sondern strahlt nach wie vor in leuchtendem Gold. Sebagai bukti keawetan emas, sewaktu para arkeolog menemukan makam Firaun Tutankhamen ribuan tahun setelah kematiannya, topeng kematian raja muda itu yang terbuat dari emas tidak kusam dan masih berwarna kuning kemilau. |
Kein Glanz vom Helm, was den feuerroten Speedster bestätigt. Ada helm silau, Mengkonfirmasikan bahwa ini adalah speedster merah. |
Doch die goldenen Zeiten sollten bald ihren Glanz verlieren. Namun, zaman keemasan ini tidak bertahan lama. |
Ich wollte nichts mehr, als in dieses Land des Wohlstandes und Glanzes zu kommen. Aku hanya ingin ke dunia ini untuk kekayaan dan kemewahan. |
7 Der Zweck eines erweiterten Wortschatzes ist natürlich nicht, zu glänzen. 7 Maksud kita memperluas perbendaharaan kata, tentu saja, bukan untuk pamer. |
Denken Sie an Nephis Worte: „Darum müsst ihr mit Beständigkeit in Christus vorwärtsstreben, erfüllt vom vollkommenen Glanz der Hoffnung und von Liebe zu Gott und zu allen Menschen. Ingatlah perkataan dari Nefi ini: “Karenanya, kamu mesti maju terus dengan ketabahan di dalam Kristus, memiliki kecemerlangan harapan yang sempurna, dan kasih bagi Allah dan bagi semua orang. |
Einige glänzen wie Gold oder Silber, andere leuchten wie Smaragde, Rubine oder Saphire. Ada yang berkilauan seperti emas dan perak; yang lain gemerlapan seperti zamrud, mirah, dan safir. |
Ich weiß nur, dass Zarina Glanz nach uns geworfen hat. Yang terakhir kuingat, Zarina melemparkan debu pada kita. |
Wir holen uns den Glanz und verschwinden. Kita rebut debunya dan pergi dari sini. |
Die Leute denken, wir führten ein Leben voller Glanz und Romantik aber wir sind sehr einsam. Orang-orang berpikir kita menjalani hidup glamor dan romantis... tapi kami benar-benar kesepian. |
Wie passend, daß der erste Eindruck, über den Johannes berichtet, der eines leuchtenden Glanzes ist. (Wahyu 21:11b-14) Betapa cocok bahwa kesan pertama yang Yohanes catat ialah kecemerlangannya yang berkilauan! |
Wenn wir diese Kirche als Panier für die Völker und als Licht für die Welt emporhalten wollen, dann muss jeder Einzelne in allen Aspekten seines Lebens den Glanz des Lebens Christi annehmen. Jika kita ingin menjadikan Gereja ini sebagai sebuah panji bagi bangsa-bangsa dan terang bagi dunia, kita harus membawa lebih banyak pengaruh kehidupan Kristus secara individu dan dalam lingkungan pribadi kita sendiri. |
Sie erhoben sich aus dem Staub der Gefangenschaft, und das „Jerusalem droben“ nahm den Glanz einer „heiligen Stadt“ an, in der keine geistige Unreinheit geduldet wird. Mereka bangkit dari debu penawanan, dan ”Yerusalem yang di atas” akhirnya memiliki kesemarakan ”kota suci” yang di dalamnya tidak terdapat kenajisan rohani. |
Sie haben den blauen Glanz. Mereka mengambil debu birunya! |
Lieber Präsident, wir sehen heute dieses betagte Gebäude in neuem Glanz erstrahlen, fest zusammengefügt und in seiner historischen Eleganz – wenn auch ein wenig komfortabler. Pada hari ini, Presiden terkasih, kami menyajikan bangunan tua ini, dihiasi dengan sentuhan akhir yang baru dan segar, dibentuk secara utuh dalam keanggunan bersejarahnya—meskipun sedikit lebih nyaman. |
Nachdem Nephi am Ende seines Berichts über Jesus Christus prophezeit hatte, schrieb er: „Darum müsst ihr mit Beständigkeit in Christus vorwärtsstreben, erfüllt vom vollkommenen Glanz der Hoffnung und von Liebe zu Gott und zu allen Menschen.“ (2 Nephi 31:20.) Ketika Nefi menubuatkan tentang Yesus Kristus di akhir catatannya, dia menulis, “Karenanya, kamu mesti maju terus dengan ketabahan di dalam Kristus, memiliki kecemerlangan harapan yang sempurna, dan kasih bagi Allah dan bagi semua orang” (2 Nefi 31:20). |
Sobald der Glanz mal weg ist, reduziert sich alles auf Hotelzimmer und Flughäfen. Sekali glamornya hilang, yang tersisa... banyak kamar hotel, banyak bandara. |
Bestimmt wurde sie gezwungen, den Glanz zu stehlen. Mereka pasti menangkapnya, Memaksanya mengambil debu. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti glanz di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.