Apa yang dimaksud dengan gewisse dalam Jerman?
Apa arti kata gewisse di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gewisse di Jerman.
Kata gewisse dalam Jerman berarti beberapa, sedikit, kecil, sebagian, seberapa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gewisse
beberapa(few) |
sedikit(somewhat) |
kecil(few) |
sebagian(some) |
seberapa(few) |
Lihat contoh lainnya
Uns für andere zu verausgaben hilft nicht nur ihnen, sondern verhilft gleichzeitig auch uns zu einer gewissen Freude und Befriedigung, wodurch unsere eigenen Bürden erträglicher werden (Apostelgeschichte 20:35). Apabila kita membantu orang lain, kita tidak hanya membantu mereka tetapi kita juga menikmati kebahagiaan dan kepuasan yang membuat beban kita sendiri lebih mudah dipikul. —Kisah 20:35. |
Im Januar 1973 veröffentlichte Der Wachtturm eine Reihe von Artikeln über das menschliche Gewissen. Dalam bulan Nopember 1973 Menara Pengawal menerbitkan sejumlah artikel mengenai hati nurani manusia dengan peranannya sebagai ”pemberi kesaksian”. |
Auf dem Weg dorthin kamen sie durch Paran, wo sich ihnen gewisse Männer aus jener Gegend anschlossen (1Kö 11:15-18). Dalam perjalanan, beberapa pria dari Paran bergabung dengan mereka sewaktu mereka melewati negeri itu.—1Raj 11:15-18. |
Zum einen müssen sie die Menschen zufriedenstellen, die bestimmte Erzeugnisse haben wollen, zum anderen müssen sie diejenigen beschwichtigen, denen das Wohl der Tiere am Herzen liegt, und außerdem müssen sie mit ihrem eigenen Gewissen ins reine kommen, was die Unbedenklichkeit gewisser Produkte angeht. Mereka harus menyenangkan orang-orang yang ingin menikmati hasil karya mereka, menenangkan orang-orang yang prihatin akan kesejahteraan binatang, dan meyakinkan hati nurani mereka sendiri bahwa produknya aman. |
In Prediger 5:3 heißt es: „Denn gewiß kommt ein Traum zufolge der Menge der Beschäftigung.“ Pengkhotbah 5:2 berkata, ”Karena sebagaimana mimpi disebabkan oleh banyak kesibukan.” |
Aufrichtige Umkehr bewirkt ein ruhiges Gewissen, Trost und geistige Heilung und Erneuerung. Hasil dari pertobatan yang tulus adalah kedamaian suara hati, penghiburan, serta penyembuhan dan pembaruan rohani. |
In der Regel werden App-Ereignisse in Analytics mit einer gewissen Verzögerung gemeldet. Das hat verschiedene Gründe, unter anderem, dass Apps manchmal im Offlinemodus verwendet werden. Analytics biasanya menerima peristiwa aplikasi dengan beberapa penundaan karena berbagai alasan, termasuk aplikasi yang digunakan dalam mode offline. |
Gewiss gilt es schwere Probleme zu lösen – die Übel der Slums, die immer wiederkehrenden Konflikte zwischen Arbeit und Kapital, Prostitution, Hass zwischen den Völkern und hundert weitere aktuelle Fragen. Benar, ada masalah-masalah berat yang harus diatasi—kejahatan di daerah-daerah kumuh, konflik yang terus timbul antara karyawan dan perusahaan, kemabukan, prostitusi, perseteruan internasional, dan ratusan masalah terkini lainnya. |
Während sich die Kanaaniterreiche des ganzen Landes zusammenschlossen, um die Israeliten zurückzuschlagen, versuchten gewisse hiwitische Städte — Gibeon und drei Nachbarstädte —, durch eine List mit den Israeliten Frieden zu schließen. (Yos 7:1-5; 8:18-28) Sementara kerajaan-kerajaan Kanaan di seluruh negeri mulai membentuk koalisi yang kuat untuk mengusir Israel, beberapa kota orang Hewi kini menggunakan strategi untuk berdamai dengan Israel. |
Timotheus 3:13, 14). Da alles, was wir in unseren Sinn aufnehmen, uns in gewisser Hinsicht beeinflußt, ist folgendes der Schlüssel: das ‘Wissen, von welchen Personen wir Dinge lernen’. Das heißt, wir müssen genau wissen, daß diesen Personen unser Wohl am Herzen liegt, nicht nur ihr eigenes. (2 Timotius 3: 13, 14) Karena segala sesuatu yang saudara masukkan ke dalam pikiran akan mempengaruhi saudara hingga taraf tertentu, kuncinya adalah ’mengetahui dari orang-orang macam apa saudara mempelajari hal-hal’, untuk memastikan bahwa mereka adalah orang-orang yang memiliki minat tulus akan kesejahteraan saudara, bukan kesejahteraan mereka sendiri. |
Jeder Metallbearbeiter wird sich gewiß schämen müssen wegen des gehauenen Bildes; denn sein gegossenes Bild ist Falschheit, und es ist kein Geist in ihnen. Setiap manusia ternyata bodoh, tidak berpengetahuan, dan setiap pandai emas menjadi malu karena patung buatannya. |
Im Zusammenhang damit wird die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage auch deshalb von manchen nicht als christliche Kirche eingestuft, weil wir, wie die Propheten und Apostel vor alters, an einen Gott in körperlicher – aber gewiss verherrlichter – Gestalt glauben.17 All denen, die diese auf den heiligen Schriften beruhende Ansicht kritisieren, stelle ich zumindest rhetorisch die Frage: Wenn der Gedanke an einen Gott in körperlicher Gestalt so abstoßend ist, warum sind dann die zentralen Lehren – die einzigartigen, charakteristischen Merkmale der gesamten Christenheit – die Fleischwerdung, das Sühnopfer und die körperliche Auferstehung des Herrn Jesus Christus? Suatu alasan berkaitan Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir dikucilkan dari kategori Kristen oleh beberapa orang adalah karena kita percaya, seperti juga para nabi dan rasul zaman dahulu, kepada seorang Allah yang bertubuh—tetapi tentunya dimuliakan.17 Kepada mereka yang mengkritik kepercayaan berdasarkan tulisan suci ini saya bertanya setidaknya secara retorika: Jika gagasan seorang Allah yang bertubuh adalah menjijikkan, mengapa ajaran-ajaran inti dan karakteristik paling membedakan dari segala Kekristenan adalah Inkarnasi, Kurban Tebusan, dan Kebangkitan jasmani Tuhan Yesus Kristus? |
Ich bin mir gewiss, dass es nirgends eine Organisation gibt, die der Frauenhilfsvereinigung dieser Kirche gleichkommt. ... Saya yakin tidak ada organisasi lain di mana pun yang dapat menandingi Lembaga Pertolongan Gereja ini . |
Nur 24 Prozent der Geistlichen der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Schweden meinen, „guten Gewissens“ von Himmel und Hölle predigen zu können; ein Viertel der französischen Priester hat sogar Zweifel, was die Auferstehung Jesu anbelangt. Hanya 24 persen dari antara para pemimpin agama Lutheran Swedia merasa bahwa mereka dapat berkhotbah tentang surga dan neraka ”dengan hati nurani yang bersih”, sementara seperempat dari imam-imam Prancis bahkan tidak yakin akan kebangkitan Yesus. |
Unser gerechter und liebevoller Gott wird das gewiß nicht für immer zulassen. Allah kita yang adil dan pengasih tidak akan selamanya mentoleransi hal ini. |
In den Versen 1 bis 11 von Sprüche, Kapitel 14 wird gezeigt, dass es uns selbst heute bis zu einem gewissen Grad gut gehen kann und wir inneren Halt finden können, wenn wir uns bei allem, was wir sagen und tun, von Weisheit leiten lassen. Ayat 1 sampai 11 dari pasal 14 buku Amsal dalam Alkitab memperlihatkan bahwa dengan membiarkan hikmat membimbing tutur kata dan tindakan kita, bahkan sekarang kita dapat menikmati kemakmuran dan kestabilan hingga taraf tertentu. |
Hätten wir ein schlechtes Gewissen wenn wir Mikroben auf einem Ameisenhaufen zerstören würden? Kami merasa bersalah ketika menghancurkan mikroba di Afrika? |
Knapp die Hälfte unserer 129 000 Verkündiger hatte einen gewissen Anteil an dieser freudigen Tätigkeit. Kemungkinan sebagian besar saudara-saudara ambil bagian dl kegiatan yg penuh sukacita ini. |
Gewiss lassen sich einige nur auf diese Weise überhaupt erreichen. Tentu saja, ada sebagian yang dapat dicapai hanya dengan cara ini. |
Zugegeben, gewisse Bibelberichte mögen etwas enthalten, was ein Widerspruch zu sein scheint. Memang, bisa jadi ada hal-hal yang tampaknya tidak sejalan dalam kisah-kisah Alkitab. |
Weil sie nach ihrer Sünde ein schlechtes Gewissen hatten, versuchten sie, sich unter den Bäumen des Gartens Eden vor Gott zu verstecken (1. Karena mempunyai hati nurani yang tidak baik setelah berdosa, mereka mencoba bersembunyi dari penglihatan Allah di antara pohon-pohonan di taman Eden. |
Während die katholische Kirche gewisse Machtbefugnisse behielt, wurde die Macht des Staates beträchtlich ausgebaut. Meskipun Gereja Katolik masih memiliki kekuasaan hingga taraf tertentu, kekuasaan Negara semakin diperkuat. |
Durch unsere Äußerungen, durch unser Beispiel und durch praktische Unterstützung im Predigtdienst können wir einigen gewiß helfen, die neue Persönlichkeit anzuziehen und „fort[zu]fahren, in der Wahrheit zu wandeln“ (3. (Ibrani 6:1-3) Melalui tutur kata, teladan, dan bantuan yang praktis dalam pelayanan, saudara dapat membantu beberapa orang untuk mengenakan kepribadian baru dan ”tetap berjalan dalam kebenaran”. |
Wie spiegeln diese Quoten nicht nur wider, was Sie gerade gehört haben, also die Vorstellung unseres sozialen, kollektiven Unbewussten, sondern wie können diese erfolgreichsten Shows über 50 Jahre hinweg ein soziales Gewissen abbilden? Bagaimana rating Nielsen ini tidak hanya mencerminkan apa yang Anda dengar, yaitu ide tentang alam bawah sadar kita secara kolektif, sosial, tapi juga bagaimana acara dengan rating Nielsen 10 teratas ini selama 50 tahun mencerminkan ide hati nurani sosial kita? |
Juda zeigt Jehova gegenüber gewiss keine gesunde Gottesfurcht. Jelaslah, Yehuda tidak memperlihatkan rasa takut yang sehat dan saleh kepada Yehuwa. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gewisse di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.