Apa yang dimaksud dengan gewährleistet dalam Jerman?
Apa arti kata gewährleistet di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gewährleistet di Jerman.
Kata gewährleistet dalam Jerman berarti penuh keyakinan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gewährleistet
penuh keyakinan(assured) |
Lihat contoh lainnya
Unser Gehorsam gewährleistet, dass wir nötigenfalls göttliche Macht empfangen können, um ein inspiriertes Ziel zu erreichen. Kepatuhan kita menjamin bahwa ketika diminta, kita dapat memenuhi syarat bagi kuasa ilahi untuk mencapai sebuah tujuan terilhami. |
Sollten in einer aussichtslosen Situation alle finanziellen Mittel eines Verwandten oder einer ganzen Familie aufgebraucht werden, um die Behandlung zu bezahlen, vielleicht einschließlich der Verlegung in eine weit entfernte Klinik, die die fortschrittlichste Behandlung gewährleistet? Apabila keadaan pasien tidak memungkinkan untuk sembuh, apakah seluruh sumber keuangan yang dimiliki oleh seorang kerabat atau seluruh keluarga dihabiskan untuk membayar biaya pengobatan, mungkin termasuk biaya transpor ke rumah sakit yang jauh untuk mendapatkan perawatan dengan cara-cara yang lebih maju? |
Es muss gewährleistet sein, dass Sie auch dann Zugriff auf Ihr Tag Manager-Konto haben, wenn ein Mitarbeiter die Organisation verlässt und seine Anmeldedaten gelöscht werden. Siapkan strategi yang akan membantu memastikan jika seseorang meninggalkan organisasi Anda dan kredensial akunnya dihentikan, organisasi akan mempertahankan akses ke akun Tag Manager Anda. |
Um das zu verhindern, hat das von mir geleitete Gremium Review on AMR im Mai seine Strategie für die Bekämpfung solcher Infektionen vorgelegt und Vorschläge unterbreitet, wie die Entwicklung der notwendigen neuen Antibiotika und der effizientere Einsatz vorhandener Antibiotika beim Menschen und in der Landwirtschaft gewährleistet werden soll. Untuk menghindari situasi itu, bulan Mei lalu Review AMR yang saya pimpin mengeluarkan strategi untuk mengatasi infeksi tersebut, memaparkan usulan-usulan untuk memastikan pengembangan antibiotik baru yang diperlukan, dan untuk menggunakan antibiotik yang sudah ada secara lebih efisien bagi manusia dan di bidang pertanian. |
In dem Buch Judaism—Practice and Belief wird erklärt: „Ein wohlgenährtes, makelloses Opfertier auszusuchen, es von Fachleuten begutachten zu lassen, mit ihm bis auf ein paar Meter an den Altar heranzugehen, es zu überreichen, ihm die Hände auf den Kopf zu legen, Unreinheit oder Schuld zu bekennen oder das Tier auf andere Weise zu übergeben, ihm die Kehle aufzuschneiden oder es nur zu halten — durch all das war das Bedeutsame und Ehrfurchtgebietende dieses Augenblicks gewährleistet. . . . Buku Judaism —Practice and Belief menjelaskan, ”Memilih korban-korban yang tambun dan tidak bercacat, melihat korban-korban itu diperiksa oleh para ahli, menuntunnya sampai beberapa langkah dari mezbah yang membara, menyerahkannya, menaruh tangan di atas kepalanya, mengakui ketidaksucian atau kesalahan, atau sebaliknya, menahbiskan binatang tersebut, menyembelih lehernya, atau bahkan hanya memeganginya —ini semua pasti penuh makna dan membangkitkan rasa takjub akan peristiwa itu. . . . |
Sie gewährleistet, daß die Botschaften in eine Richtung laufen. Hal itu memastikan bahwa suatu berita disampaikan satu arah. |
Damit die Sicherheit der Konten gewährleistet ist, muss Ihre Adresse bestätigt werden, ehe Google Zahlungen ausführt. Untuk melindungi keamanan akun, Google mewajibkan Anda untuk memverifikasi alamat sebelum kami dapat mengirimkan pembayaran kepada Anda. |
Gibt es einen tieferen Plan, der gewährleistet, daß das Weltall auf die Menschheit zugeschnitten ist?“ (John Gribbin und Martin Rees, Ein Universum nach Maß, Seite 11, 15). Apakah ada beberapa rencana yang lebih dalam yang memastikan bahwa Jagat Raya dirancang bagi umat manusia?” —Cosmic Coincidences, oleh John Gribbin dan Martin Rees, halaman xiv, 4. |
Und solange das Augsburger Bekenntnis und auch das Tridentinische Glaubensbekenntnis noch in Kraft sind, ist die Einheit noch lange nicht gewährleistet. Dan, mengingat bahwa Pengakuan Augsburg maupun bantahan gereja Katolik yang dikeluarkan pada Konsili Trent masih dinyatakan berlaku, persatuan itu masih jauh di awang-awang. |
Die Sicherheit wird von Google durch strenge Standards gewährleistet. Google menerapkan standar keamanan yang ketat. |
Wir machten uns auf eine letzte Tour über seinen Hof, und er zeigte mir den wilden Pfeffer und die salzhaltigen Pflanzen, deren Existenz er auf seinem Hof gewährleistete. Kami pergi sekali lagi mengelilingi peternakan, dia menunjukkan tanaman lada liar pada saya dan tanaman yang dia tanam di sana karena kadar garam tanah yang tinggi. |
Ein ordentlicher Ablauf wäre gewährleistet, wenn man dafür einen Plan aufstellen würde. Jika diatur suatu jadwal, maka hal ini dapat dilakukan dengan lebih tertib lagi. |
Die Eingabe der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer für die Status "Geschäftskonto" und "Registrierte Einzelperson" gewährleistet, dass Google Ihnen die richtigen Steuern für Ihre Dienste berechnet. Untuk opsi Bisnis dan Perorangan yang terdaftar, memasukkan ID PPN akan memastikan Google menagih Anda dengan jumlah pajak yang tepat untuk layanan Anda. |
Wenn eine Property monatlich mehr Treffer an Analytics sendet als in den Nutzungsbedingungen von Analytics festgelegt, kann nicht gewährleistet werden, dass die überzähligen Treffer verarbeitet werden. Jika suatu properti mengirimkan lebih banyak klik per bulan ke Analytics dari yang diizinkan oleh Persyaratan Layanan Analytics, tidak ada jaminan bahwa kelebihan klik tersebut akan diproses. |
Aber die Allianz besiegte die Unabhängigen. Das gewährleistete ein sicheres Universum. Tapi kemenangan pihak Aliansi atas sekutu asing... menciptakan kondisi yang lebih aman di alam semesta. |
Damit der Fortschritt gewährleistet ist, sollte der Unterricht mehrmals in der Woche stattfinden. Untuk membuat kemajuan, siswa hendaknya diajari beberapa kali seminggu. |
Bei Web-Umfragen muss ein ausgewogenes Gleichgewicht aus genügend Antwortoptionen für aussagekräftige Ergebnisse und einer übersichtlichen Liste gewährleistet sein, bei der der Nutzer nicht viel scrollen muss. Dengan survei web, perlu keseimbangan antara menyediakan opsi jawaban yang cukup untuk mendapatkan sampel yang valid dan memastikan daftarnya cukup kecil untuk mencegah pengguna menggulir terlalu banyak. |
Allerdings hat es häufig Rohrbrüche gegeben, verursacht durch den zunehmenden Verkehr, das Gewicht und die Vibration der Motorfahrzeuge und auch durch den größeren Wasserdruck, der den Zufluß über große Entfernungen (mitunter bis zu 30 Kilometer) gewährleistet. Akan tetapi, sejak itu, meningkatnya volume, bobot dan getaran arus lalu lintas kendaraan bermotor, serta dibutuhkannya tekanan pompa yang lebih besar untuk memastikan aliran air yang memadai untuk jarak jauh —hingga 30 kilometer dalam keadaan tertentu —mengakibatkan pecahnya saluran utama tersebut. |
Sie hat dazu beigetragen, in vielen Ländern den Gesundheitsstandard zu verbessern, indem unter anderem die Versorgung mit sauberem Trinkwasser gewährleistet und durch Impfprogramme die Bevölkerung gegen gefährliche Krankheiten immunisiert wurde. Ini telah turut memperbaiki standar kesehatan di banyak negara, antara lain dengan disediakannya air yang lebih aman untuk diminum dan imunisasi melawan penyakit-penyakit yang berbahaya. |
Hochwertige CDs enthalten eine dünne, widerstandsfähige Goldschicht, durch die eine zuverlässige Datenspeicherung gewährleistet wird. Selain itu, compact disc berkualitas tinggi memiliki selapis tipis emas yang tahan lama untuk memastikan penyimpanan data yang aman. |
Dadurch soll gewährleistet werden, daß sich sowohl Einheimische als auch Besucher nach wie vor an der einzigartigen Schönheit, die dieser Baum besitzt, wenn er blüht, erfreuen können — sei es auch nur einmal im Jahr für ein paar Tage. Tujuannya adalah untuk memastikan bahwa baik penduduk aslinya maupun pengunjung dapat terus menikmati keindahannya yang unik sewaktu sedang bermekaran, meskipun hanya untuk beberapa hari atau hanya sekali dalam setahun. |
Außerdem müssen immer genügend erwachsene Priestertumsführer anwesend sein, damit Hilfe und Schutz gewährleistet sind. Sejumlah pemimpin imamat orang dewasa yang cukup harus hadir setiap saat selama kegiatan menginap untuk menyediakan dukungan dan perlindungan. |
Das trägt dazu bei, dass die Schüler die Grundsätze in den Lernschriftstellen besser verstehen, und es gewährleistet, dass ihnen diese Grundsätze ins Herz geschrieben werden. Ini akan menolong siswa memahami lebih baik kebenaran-kebenaran yang diajarkan dalam petikan penguasaan ayat suci dan memastikan bahwa kebenaran-kebenaran ini tertulis di hati siswa. |
Jehova stehen alle mächtigen Naturgewalten zur Verfügung, was den sicheren Erfolg seines Krieges gewährleistet (Jesaja 40:15; 54:17). Yehuwa dapat mengerahkan seluruh kekuatan ciptaan-Nya yang hebat untuk memastikan bahwa perang ini akan meraih sukses yang pasti.—Yesaya 40:15; 54:17. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gewährleistet di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.