Apa yang dimaksud dengan gesetzlich dalam Jerman?
Apa arti kata gesetzlich di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gesetzlich di Jerman.
Kata gesetzlich dalam Jerman berarti legal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gesetzlich
legaladjective Sie entsprach völlig den gesetzlichen Bestimmungen des Landes. Operasinya selaras dengan semua tuntutan legal bagi operasi demikian di negara ini. |
Lihat contoh lainnya
Später hat Gott die Einhaltung des Sabbats für die Nation Israel im mosaischen Gesetzesbund gesetzlich verankert (2Mo 20:8-11; 5Mo 5:12-15). Setelah itu peringatan Sabat dijadikan ketetapan resmi oleh Allah dalam perjanjian Hukum yang diberikan melalui Musa kepada bangsa Israel.—Kel 20:8-11; Ul 5:12-15. |
Wie sollte sie das Thema einer gesetzlichen Trauung anschneiden? Bagaimana ia dapat memulai pembicaraan tentang pengesahan pernikahan? |
Bestätigung, dass die zu überprüfende Organisation nach dem indischen Recht organisiert, in Indien ansässig und daher gesetzlich dazu berechtigt ist, Wahlwerbung in Indien zu schalten. Pengesahan bahwa organisasi yang mengajukan permohonan verifikasi diatur menurut hukum, atau berlokasi di, India dan diizinkan secara hukum untuk menjalankan iklan pemilu di India |
Das sollte unser Vertrauen zu Jesus stärken; er herrscht nicht zufolge einer unrechtmäßigen Machtergreifung, sondern aufgrund einer gesetzlich festgelegten Anordnung, das heißt aufgrund eines göttlichen Bundes. Hal ini seharusnya menambah keyakinan kita dalam Yesus; ia memerintah, tidak melalui perebutan kekuasaan yang tidak sah, tetapi melalui pengaturan yang telah ditetapkan dengan sah, perjanjian ilahi. |
Seine Frau hatte ihn verlassen und eine gesetzliche Trennung beantragt. Istrinya meninggalkan dia dan mengusahakan perpisahan yang sah. |
Diese Erkenntnis brachte dem Adler endlich die Freundschaft des Menschen und gesetzlichen Schutz ein. Akhirnya, pengetahuan akan hal ini menyebabkan adanya hubungan baik antara rajawali dengan manusia serta perlindungan hukum terhadapnya. |
Sie ließen sich gesetzlich trauen und überwanden ihre Laster. Mereka meresmikan pernikahan mereka dan mengatasi kebiasaan buruk mereka. |
Manche Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar aufgrund örtlicher gesetzlicher Beschränkungen oder mangelndem YouTube-Support für dein Land oder deine Sprache. Mungkin ada sejumlah fitur yang tidak tersedia untuk Anda karena pembatasan hukum setempat, atau kapasitas dukungan YouTube di negara/wilayah atau bahasa Anda. |
In einigen Ländern ist die Feuerbestattung gesetzlich vorgeschrieben. Di sejumlah negara, hukum mensyaratkan kremasi. |
Daniels Bericht über die Befreiung seiner drei Gefährten aus dem Feuerofen, in den sie geworfen worden waren, weil sie sich geweigert hatten, sich vor dem großen goldenen Standbild Nebukadnezars niederzubeugen (Da 3), zeigt, daß das Recht der Anbeter Jehovas, ihm ausschließlich ergeben zu sein, im Bereich der ersten Weltmacht während der „Zeiten der Nationen“ gesetzlich befestigt wurde. Catatan Daniel tentang pembebasan ketiga rekannya dari tanur yang bernyala-nyala karena menolak sujud di hadapan patung emas raksasa Nebukhadnezar (Dan 3) adalah catatan yang menyatakan bahwa hak para penyembah Yehuwa untuk memberikan kepada-Nya pengabdian yang eksklusif, di wilayah kuasa dunia pertama pada ”Zaman Orang Kafir” telah ditetapkan dengan sah. |
„Nachdem [im Jahr 1991] die Religionsorganisation der Zeugen in Rußland gesetzlich anerkannt worden war, stand man vor der Herausforderung, ein eigenes Verwaltungszentrum zu errichten. ”Setelah organisasi keagamaan Saksi-Saksi diakui secara resmi di Rusia [pada tahun 1991], timbul pertanyaan sehubungan dengan pembangunan kantor pusat mereka sendiri. |
Lassen wir als einzelne durch unsere Lebensweise die Überzeugung erkennen, daß Jesus jetzt als derjenige herrscht, der das gesetzliche Recht hat? Melalui cara hidup kita, apakah kita secara pribadi memperlihatkan keyakinan kita bahwa Yesus sekarang memerintah sebagai Pribadi yang memiliki hak yang sah? |
Doch als die bosnischen Behörden festlegten, daß künftige Lieferungen nur an eine gesetzlich eingetragene Körperschaft versandt werden durften, bat man das Zweigbüro in Großbritannien um Hilfe. Tetapi, sewaktu kalangan berwenang di Bosnia menetapkan bahwa pengiriman berikutnya harus dikirimkan melalui sebuah organisasi yang terdaftar secara resmi, kantor cabang Inggris diminta untuk membantu. |
Es mag eine Situation entstehen, in der (sofern die gesetzlichen Bestimmungen dies zulassen) die Versammlung als Ganzes überlegen muss, wie sie gewissen bedürftigen Brüdern und Schwestern, die Jehova schon lange treu dienen, helfen kann. Tapi, kadang sidang perlu membuat pengaturan untuk memberikan bantuan tertentu kepada saudara atau saudari yang telah melayani dengan setia selama bertahun-tahun. |
Später wurde in dem Artikel „Eine leitende Körperschaft im Unterschied zu einer gesetzlich eingetragenen Körperschaft“ in der Ausgabe vom 1. Belakangan, terbitan 15 Desember 1971 lebih jelas mengidentifikasi Badan Pimpinan zaman modern dalam artikel berjudul ”A Governing Body as Different From a Legal Corporation” (Badan Pimpinan yang Berbeda dengan Badan Hukum). |
Beispielsweise lehnten sie anglikanische Trauungen ab und zogen es vor, ihre Hochzeitszeremonien auf das gesetzlich Notwendige zu beschränken. Misalnya, mereka menolak untuk berpartisipasi dalam kebaktian pernikahan di gereja Anglikan, dan lebih suka membatasi upacara pernikahan mereka pada apa yang diperlukan menurut hukum. |
Wir können uns also die uns gesetzlich zustehenden Vorkehrungen der Welt zunutze machen, um unseren biblischen Verpflichtungen nachzukommen und die Königreichsbotschaft zu predigen (1. Jadi, kita dapat menggunakan persediaan yang halal dalam dunia ni untuk melaksanakan kewajiban-kewajiban Alkitab kita dan mengabarkan berita Kerajaan. |
Wir sind gesetzlich zu diesem Schritt verpflichtet, wenn wir von einem Urheberrechtsinhaber offiziell darüber informiert werden, dass du nicht zur Veröffentlichung der Inhalte des Urheberrechtsinhabers auf der Website berechtigt bist. Jika pemilik hak cipta memberi tahu kami secara resmi bahwa Anda tidak memiliki izin untuk memposting kontennya di situs, kami akan menghapus video yang Anda upload demi mematuhi undang-undang hak cipta. |
Arbeiten wir länger oder mehr, als gesetzlich erlaubt ist? Apakah Anda mendapat jadwal atau jam kerja yang melanggar batas yang telah ditetapkan hukum? |
Auch was dies betrifft, es wird gewiß niemandes werden, bis der kommt, der das gesetzliche Recht hat, und ihm will ich es geben.“ Juga, itu pasti tidak akan menjadi milik siapa pun sampai kedatangan dia yang memiliki hak yang sah, dan aku akan memberikannya kepada dia.” |
Sollte der Apostel versuchen, ihm zu helfen, indem er seinen christlichen Freund aufforderte, nicht von seinem gesetzlichen Recht auf strenge Bestrafung Gebrauch zu machen? Sepantasnyakah sang rasul berupaya membantu dia dengan membujuk seorang sahabat Kristen agar tidak menjalankan haknya yang sah untuk menjatuhkan hukuman berat? |
Da Joseph jedoch Marias Erstgeborenen adoptierte, übertrug er den gesetzlichen Anspruch, den er auf das Königreich Davids, seines Vorvaters, hatte, auf Jesus. (Lukas 2:41-52; Matius 13:53-56; Markus 6:1-3; Kisah 1:14) Akan tetapi, karena Yusuf mengangkat putera sulung Maria menjadi puteranya sendiri, Yusuf meneruskan kepada Yesus haknya yang syah atas kerajaan Daud bapa leluhurnya. |
Was ist nötig, um eine gesetzlich anerkannte und dauerhafte ehrbare Ehe zu führen? Apa yang dituntut untuk memiliki pernikahan yang sah, penuh hormat serta bertahan lama? |
Gottes Gesetz der Keuschheit ist eindeutig: Sexuelle Beziehungen sind nur zwischen einem Mann und einer Frau statthaft, die gesetzlich und rechtmäßig miteinander verheiratet sind. Hukum kesucian-Nya jelas: hubungan seksual hanyalah patut di antara pria dan wanita yang secara resmi dan secara hukum dinikahkan sebagai suami dan istri. |
* Das im Matthäusevangelium enthaltene Geschlechtsregister läßt erkennen, daß das Buch ursprünglich für die Juden geschrieben wurde, denn die gesetzliche Abstammungslinie Jesu beginnt mit Abraham, und es wird häufig auf die Hebräischen Schriften Bezug genommen, die auf das Kommen des Messias hinweisen. * Buku itu ditulis khususnya untuk bangsa Yahudi terbukti dari silsilahnya, yang memperlihatkan garis keturunan Yesus yang sah mulai dari Abraham, dan melalui banyak acuan ke Kitab-Kitab Ibrani yang menunjuk ke muka kepada kedatangan Mesias. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gesetzlich di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.