Apa yang dimaksud dengan gehalten dalam Jerman?
Apa arti kata gehalten di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gehalten di Jerman.
Kata gehalten dalam Jerman berarti menjaga, ditahan, tahan, tenang, dijaga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gehalten
menjaga(kept) |
ditahan(held) |
tahan(held) |
tenang(steady) |
dijaga(kept) |
Lihat contoh lainnya
Würden wir denn einen Arzt für die Krankheit eines Patienten verantwortlich machen, wenn der Patient sich nicht an die Verordnung des Arztes gehalten hat? Namun, apakah Anda akan menyalahkan seorang dokter atas penyakit yang diderita seorang pasien, jika pasien itu sendiri yang lalai mengikuti petunjuk sang dokter? |
Gut gehalten. Tangkapan hebat. |
□ Der Sondervortrag in Verbindung mit dem Gedächtnismahl 1990 wird weltweit am Sonntag, den 25. März gehalten. ● Khotbah umum istimewa untuk bulan Perjamuan Malam tahun 1990, akan diberikan di seluruh dunia pd hari Minggu, 25 Maret 1990. |
Hätte ich Ihnen gesagt, was Sie dort finden würden, hätten Sie mich für verrückt gehalten. Jika kuberitahu padamu, apa yang akan kau temukan di luar sana, kau akan mengira aku gila. |
Ja, wenn man fest zusammenhält und biblische Grundsätze umsetzt, wird man vielleicht glücklicher, als man es je für möglich gehalten hätte. Sebenarnya, tetap bersatu dan menerapkan prinsip-prinsip Alkitab bisa menghasilkan kebahagiaan dalam suatu tingkat yang lebih besar daripada yang mungkin Anda bayangkan. |
Weder Hurer noch Götzendiener, noch Ehebrecher, noch Männer, die für unnatürliche Zwecke gehalten werden, noch Männer, die bei männlichen Personen liegen, . . . werden Gottes Königreich ererben. Orang yang melakukan percabulan, ataupun penyembah berhala, ataupun pezina, ataupun pria yang dipelihara untuk tujuan yang tidak alami, ataupun pria yang tidur dengan pria . . . tidak akan mewarisi kerajaan Allah. |
Die von Moses gehaltenen Reden machen den größten Teil des Buches 5. Mose aus Ceramah Musa adalah bagian utama buku Ulangan |
Heutzutage hat der Sittenverfall schon in die Kindergärten Einzug gehalten, deshalb müssen Eltern ihrem Kind, um es vor Verschmutzung zu schützen, einen strengen Sittenmaßstab einschärfen, und zwar bevor es in den Kindergarten kommt. Di zaman sekarang, kemerosotan moral telah menjangkau taman kanak-kanak, dan sebelum anak-anak memasukinya, orang-tua perlu menanamkan kaidah moral yang kuat ke dalam diri sang anak untuk melindunginya dari pencemaran. |
Ich nehme an, aus demselben Grund hat sie es geheim gehalten. Dugaanku, dia merahasiakan kandungannya untuk alasan yang sama. |
Sie haben ihr Versprechen gehalten. Ia menepati janjinya. |
Mein Gehalt wird direkt aufs Bankkonto überwiesen, und ich hebe immer nur so viel ab, wie ich gerade dafür brauche. Gajiku langsung kumasukkan ke bank, dan aku hanya mengambil uang seperlunya untuk acara itu. |
Die Studie kam zu dem Schluss, dass „sich Filme mit der gleichen Altersfreigabe hinsichtlich des Gehalts und der Art potenziell fragwürdiger Inhalte deutlich unterscheiden können“. Zudem würden „Altersfreigaben allein unzureichend über das Ausmaß der Gewalt- und Sexszenen und der schlechten Sprache in einem Film informieren“. Penelitian itu menyimpulkan bahwa ”film dengan peringkat yang sama bisa jauh berbeda dalam jumlah dan jenis adegan yang dianggap tidak berterima” dan bahwa ”peringkat berdasarkan kelompok usia saja tidak memberikan informasi yang memadai mengenai tayangan kekerasan, ketidaksenonohan, dan hal lainnya”. |
In vielen Gebieten hat sich das Einkommen der Familien in den letzten 50 Jahren überhaupt nicht verbessert, während sich die Löhne und Gehälter anderswo mehrfach multipliziert haben. Di banyak daerah, keluarga-keluarga sama sekali tidak merasakan adanya peningkatan pendapatan selama 50 tahun terakhir ini, sementara upah orang lain telah berlipat ganda. |
Das Versprechen wird gehalten. Janjinya terpenuhi. |
Ihr Großvater hat Tauben gehalten? Kakekmu memelihara merpati? |
Wie hat Gott sein in Sacharja 12:4 gegebenes Versprechen gehalten? Bagaimana Allah telah menepati janji-Nya yang dicatat di Zakharia 12:4? |
Auf den Philippinen wurde ein entführter Geschäftsmann beispielsweise in einem Luxushotel in Manila als Geisel gehalten, wo ihm seine Entführer Alkohol ausschenkten und er sich die Zeit mit Prostituierten vertreiben konnte, bis das Lösegeld gezahlt wurde. Misalnya, di Filipina, seorang pengusaha yang diculik disekap di sebuah hotel mewah di Manila dan para penculik memanjakannya dengan minuman keras dan pelacur untuk menghiburnya sampai tebusan dibayar. |
Als er beim erstenmal für einen Feind gehalten wurde, täuschte er Geistesgestörtheit vor, und so ließ Achisch ihn als einen harmlosen Irren gehen (1Sa 21:10-15; Ps 34, Üb. Pada peristiwa pertama, ketika dicurigai sebagai musuh, Daud berpura-pura tidak waras, dan Akhis membiarkan dia pergi karena menganggapnya orang gila yang tidak berbahaya. |
Wie bereits festgestellt, sind öffentliche Gebete angesichts der gemischten Zuhörerschaft in den christlichen Zusammenkünften oft allgemeiner gehalten. Sebagaimana telah dinyatakan, doa bersama di perhimpunan Kristen pada dasarnya bersifat umum, karena mempertimbangkan kemajemukan hadirin. |
* Finanzen: Einen ehrlichen Zehnten und das Fastopfer zahlen, einen Haushaltsplan aufstellen und sich daran halten, Selbstdisziplin üben, unnötige Schulden vermeiden, Schulden zurückzahlen, von jedem Gehalt Geld beiseitelegen. * Keuangan: Membayar persepuluhan secara penuh dan persembahan puasa, belajar untuk membuat anggaran belanja dan mematuhinya, belajar disiplin diri, menghindari utang yang tidak perlu, membayar lunas utang, menabung sedikit uang dari gaji. |
Sie hatte auf der Geige und Bogen in ihren schlaffen Hände für eine Weile gehalten und hatte weiterhin auf die Noten aus, als ob sie noch spielen. Dia berpegangan pada biola dan busur di tangan pincang untuk sementara waktu dan telah terus melihat lembaran musik seolah- olah dia masih bermain. |
Weil wenn du dich daran gehalten hättest, wäre Tessa jetzt noch am Leben. Karena kalau kau menepatinya, Tessa pasti masih hidup. |
Ich habe so etwas schon lange nicht mehr gehalten. Saya belum diadakan salah satu dalam waktu yang lama. |
Auf den Erfolg der Sprachkurse hindeutend, berichtet das Zweigbüro, dass im Jahr 2006 34 Schwarzfußindianer bei der Gedächtnismahlansprache anwesend waren, die in ihrer Sprache gehalten wurde. Sebagai bukti keberhasilan kelas bahasa, kantor cabang melaporkan bahwa 34 orang Blackfoot menghadiri Peringatan pada tahun 2006 yang diadakan dalam bahasa mereka sendiri! |
Leider hat eine bösartige Bande Einzug gehalten und kontrolliert die Straßen. Sayangnya, sebuah geng kejam telah mengambil alih dan mereka mencoba mengontrol jalanan. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gehalten di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.