Apa yang dimaksud dengan Gegenwart dalam Jerman?
Apa arti kata Gegenwart di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Gegenwart di Jerman.
Kata Gegenwart dalam Jerman berarti sekarang, masa kini, kini, ada, kala kini. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Gegenwart
sekarang(immediately) |
masa kini(now) |
kini(now) |
ada(existing) |
kala kini(present tense) |
Lihat contoh lainnya
In der allerersten Ausgabe des Wacht-Turms wurde mit Bezug auf Matthäus 24:45-47 gesagt, das Ziel der Herausgeber dieser Zeitschrift bestehe darin, gegenüber Ereignissen, die mit der Gegenwart Christi in Zusammenhang stünden, wachsam zu sein und den Haushalt des Glaubens mit geistiger „Speise zur rechten Zeit“ zu versorgen. Terbitan yang pertama sekali dari Watch Tower mengutip Matius 24:45-47 ketika menyatakan bahwa tujuan penerbit majalah itu adalah untuk waspada terhadap peristiwa-peristiwa yang ada hubungannya dengan kehadiran Kristus dan untuk memberikan ”daging” rohani ”pada musimnya yang tepat” kepada rumah tangga iman. |
Wenn wir in den Tempel gehen, werden wir ein besserer Jünger Jesu Christi, denn die „heiligen Handlungen und Bündnisse, die im heiligen Tempel vollzogen werden können, ermöglichen es dem Einzelnen, in die Gegenwart Gottes zurückzukehren, und der Familie, auf ewig vereint zu sein“ („Die Familie – eine Proklamation an die Welt“, Liahona, November 2010, Umschlagrückseite). Beribadat di bait suci yang kudus mempersiapkan kita untuk menjadi para murid Yesus Kristus yang lebih baik, dan “Tata cara dan perjanjian kudus yang tersedia di bait suci-bait suci yang kudus memungkinkan setiap orang kembali ke hadirat Allah” (“Keluarga: Maklumat kepada Dunia,” Ensign atau Liahona, November 2010, 129). |
So bringt das Priestertum also durch das Wirken des Geistes den Einzelnen durch Ordinierung, heilige Handlungen und indem es sein Wesen läutert, Gott näher und gibt Gottes Kindern somit die Möglichkeit, so zu werden wie er und in Ewigkeit in seiner Gegenwart zu leben. Dieses Werk ist herrlicher, als Berge zu versetzen! 27 Demikian juga dengan imamat, melalui pekerjaan Roh, menggerakkan individu lebih dekat kepada Allah melalui penahbisan, tata cara, dan pemurnian sifat individu, sehingga menyediakan bagi anak-anak Allah kesempatan untuk menjadi lebih seperti Dia dan hidup selama-lamanya di hadirat-Nya sebuah pekerjaan yang lebih mulia daripada memindahkan gunung.27 |
Infolge dieser Wiederherstellung sind allen Menschen nun das Wissen um Errettung und Erhöhung und die dazu notwendigen heiligen Handlungen wieder zugänglich.12 Dank dieser Erhöhung ist es schließlich jedem von uns möglich, für immer mit seiner Familie in der Gegenwart Gottes und Jesu Christi zu leben! Karena Pemulihan itu, pengetahuan dan tata cara-tata cara penting bagi keselamatan dan permuliaan sekali lagi tersedia bagi semua orang.12 Pada akhirnya, permuliaan itu memperkenankan kita masing-masing untuk tinggal bersama keluarga kita di hadirat Allah dan Yesus Kristus selama-lamanya! |
Daher ist es nur logisch, dass es in seiner Gegenwart und da, „wo der Geist Jehovas ist“, Freiheit gibt. Jadi, ”di mana ada kuasa kudus Yehuwa, di situ ada kemerdekaan”, atau kebebasan. |
Jesus wird in Gegenwart von Petrus, Jakobus und Johannes verklärt und spricht über die Sendung des Elias Yesus diubah rupa di hadapan Petrus, Yakobus, dan Yohanes serta mengajar tentang Elias |
Jehovas Gegenwart war weiterhin deutlich erkennbar, als die Philister die Bundeslade erbeuteten und sie in Aschdod neben das Bild Dagons stellten. Kehadiran Yehuwa terus dipertunjukkan ketika orang Filistin merebut Tabut dan membawanya ke Asdod untuk disandingkan dengan patung Dagon. |
Warum fühlten sich die Menschen, selbst Kinder, in Jesu Gegenwart so wohl? Karena ia memiliki minat yang tulus dan sungguh-sungguh kepada mereka. |
25 Der fünfte Engel kommt aus der Gegenwart Jehovas im Tempelheiligtum; die letzte Ernte findet demnach ebenfalls gemäß Jehovas Willen statt. 25 Malaikat kelima datang dari hadirat Yehuwa di bait suci; jadi, penuaian yang terakhir juga terjadi menurut kehendak Yehuwa. |
„Nein“, erklärte Petrus mit Nachdruck, „nicht dadurch, daß wir kunstvoll ersonnenen unwahren Geschichten folgten, machten wir euch mit der Macht und Gegenwart unseres Herrn Jesus Christus bekannt, sondern dadurch, daß wir Augenzeugen seiner herrlichen Größe wurden.“ ”Bukan,” Petrus menanggapi dengan tegas, ”bukanlah dengan mengikuti cerita bohong yang dirancang dengan licik kami memperkenalkan kepadamu kuasa dan kehadiran Tuan kita Yesus Kristus, tetapi dengan menjadi saksi mata dari kebesarannya.” |
David sah Jehova als den wahren König Israels an und sorgte deshalb dafür, dass die Bundeslade, die Jehovas Gegenwart darstellte, in die Stadt gebracht wurde. Daud menganggap Yehuwa sebagai Raja Israel yang sesungguhnya, maka ia mengatur agar Tabut, yang melambangkan kehadiran Allah, dibawa ke kota itu. |
Der Gehorsam gegenüber der Wahrheit befähigt uns, in der Gegenwart des Allmächtigen zu wohnen Kepatuhan pada kebenaran memungkinkan kita tinggal di hadirat Yang Maha Kuasa. |
Er sagte: „So wie die Zeit Noahs war, so wird die Gegenwart des Menschensohnes [die letzten Tage] sein. Dia berkata, ”Masa kehadiran Putra manusia akan sama seperti zaman Nuh. |
Da alle diese Dinge so aufgelöst werden, was für Menschen solltet ihr da sein in heiligen Handlungen des Wandels und Taten der Gottergebenheit, indem ihr die Gegenwart des Tages Jehovas erwartet und fest im Sinn behaltet“ (2. Petrus 3:6-12). Jika segala sesuatu ini akan hancur secara demikian, betapa suci dan salehnya kamu harus hidup yaitu kamu yang menantikan dan mempercepat kedatangan hari Allah [”Yehuwa”, NW].”—2 Petrus 3:6-12. |
Diese Christen waren überzeugt, daß Jesu zweites Kommen mit seiner unsichtbaren Gegenwart beginnen würde, daß eine Zeit der Weltbedrängnis bevorstehe und daß dann die Tausendjahrherrschaft Christi anbrechen würde, durch die das irdische Paradies wiederhergestellt werden sollte, in dem gehorsame Menschen ewig leben würden. Mereka telah yakin bahwa kedatangan Yesus yang kedua akan memulai kehadirannya yang tidak kelihatan, bahwa masa kesusahan dunia ada di hadapan mereka, dan bahwa ini akan diikuti oleh Pemerintahan Seribu Tahun dari Kristus yang akan memulihkan Firdaus di bumi, dengan kehidupan kekal bagi manusia yang taat. |
In der Vision, in der Jesus nun am Tag des Herrn erscheint, spiegelt sein Angesicht den strahlenden Glanz jemandes wider, der in der Gegenwart Jehovas war (2. (Matius 17:2) Sekarang, dalam penglihatan yang menggambarkan Yesus pada hari Tuhan, wajahnya juga memancarkan semarak yang berkilauan dari pribadi yang telah menghadap hadirat Yehuwa. |
Wenn Sie eine Geschichte in der Schrift lesen, dann beten Sie darum, dass Sie Parallelen entdecken können, die die Vergangenheit mit der Gegenwart verbinden. Ketika Anda membaca cerita dari tulisan suci, berdoalah untuk menemukan persamaan yang akan mengaitkan masa lalu dengan sekarang. |
10 Die heuchlerischen Geistlichen der Juden suchen nach einer Gelegenheit, Jesus festzunehmen, aber er beantwortet einige ihrer Fangfragen und beschämt sie in Gegenwart des Volkes. 10 Para pemimpin agama Yahudi yang munafik berupaya mencari kesempatan untuk menangkap Yesus, namun ia menjawab banyak pertanyaan mereka yang menjerat dan mempermalukan mereka di hadapan orang banyak. |
Was sollte gemäß den Worten Jesu seine unsichtbare Gegenwart als König kennzeichnen? Menurut Yesus apa yang akan menandai kehadirannya yang tidak kelihatan sebagai Raja? |
Über diese Kanaaniter wird in dem Werk Halley’s Bible Handbook (Seite 161) folgendes gesagt: „Die Anbetung der Kanaaniter bestand in unsittlicher Ausschweifung, die als religiöser Ritus galt, der in der Gegenwart ihrer Götter vollzogen wurde, und in der Ermordung ihrer erstgeborenen Kinder, die den gleichen Göttern als Opfer dargebracht wurden. Halley’s Bible Handbook mengatakan, di halaman 161, mengenai orang-orang ini: ”Orang-orang Kanaan beribadat melalui pemuasan hawa nafsu, sebagai suatu upacara agama, di hadapan allah-allah mereka; dan kemudian, dengan membunuh anak-anak sulung mereka, sebagai korban kepada allah-allah yang sama ini. |
Seine Gegenwart als König des Königreiches Gottes ist zwar unsichtbar, wird aber durch erfüllte Prophezeiungen eindeutig bestätigt (Offb. Walaupun kehadirannya sebagai Raja Kerajaan Allah tidak kelihatan, hal ini nyata dari penggenapan nubuat-nubuat. |
Wenn Sie den Level der Positivität einer Person in der Gegenwart erhöhen können, dann erlebt ihr Gehirn das, was wir nun den Glücks- Vorteil nennen, das bedeutet, dass das Gehirn im positiven Zustand wesentlich bessere Leistungen liefert als im negativen, neutralen oder gestressten Zustand. Jika Anda menaikkan tingkat positif seseorang sekarang, maka otak akan merasakan apa yang sekarang dapat kita sebut sebagai keuntungan kebahagiaan, di mana otak Anda dalam keadaan positif memiliki kinerja yang lebih baik secara signifikan daripada ketika dalam kondisi negatif, netral atau stress. |
* Wer es beim Jüngsten Gericht noch immer ablehnt, umzukehren, wird einen zweiten geistigen Tod erfahren und für immer von der Gegenwart Gottes abgeschnitten werden. * Pada Penghakiman Terakhir, orang-orang yang terus menolak untuk bertobat akan mengalami kematian rohani yang lain—disingkirkan dari hadirat Allah selamanya. |
Alle Ehre, Herrlichkeit und aller Reichtum dieser Welt müssen doch in unseren Gedanken zu völliger Bedeutungslosigkeit schrumpfen im Vergleich zu einem Erbteil in der Gegenwart Gottes und des Lammes, mit allen Propheten, Aposteln und Heiligen, einschließlich des Hauses unseres Vaters. Semua kehormatan, kemuliaan dan kekayaan dunia ini hendaknya terbenam dalam keremehan di dalam benak kita dibandingkan dengan sebuah warisan di hadirat Allah dan Anak Domba, bersama dengan semua nabi, rasul dan orang suci, termasuk keluarga ayah kita. |
Niemand wird errettet und gelangt in die Gegenwart des Vaters außer durch das Evangelium Jesu Christi – das gilt für den einen ebenso wie für den anderen. Tidak seorangpun akan diselamatkan dan datang ke dalam hadirat Bapa, hanya melalui Injil Yesus Kristus—sama bagi yang satu seperti yang lainnya. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Gegenwart di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.