Apa yang dimaksud dengan gebracht dalam Jerman?
Apa arti kata gebracht di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gebracht di Jerman.
Kata gebracht dalam Jerman berarti membawa, mengambil, menjadi, telah menghasilkan, melahirkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gebracht
membawa
|
mengambil(got) |
menjadi(got) |
telah menghasilkan(brought) |
melahirkan
|
Lihat contoh lainnya
Unverzüglich wurde Nathaniel mit der nächsten Versammlung — etwa 30 km entfernt — in Verbindung gebracht. Nathaniel segera dihubungi oleh sidang terdekat, 30 kilometer jaraknya. |
Und Sie wissen, wer sie dorthin gebracht? Kau tahu siapa yang menangkap mereka? |
Ich wurde auf die Intensivstation gebracht. Saya dipindahkan ke ruang perawatan intensif. |
Als Hitlers Truppen in Frankreich einmarschierten, hatte ihr Mann sie und ihre beiden Kinder ins Ausland gebracht. Suzanne segera membagikan kepada orang lain hal-hal yang sedang ia pelajari. |
Die, die mir meinen Murphy gebracht hat. Orang yang membawa Murphyku? |
Das Bild, das uns in diesen Briefen von den damaligen kriegerischen Fehden und den Intrigen vermittelt wird, deckt sich völlig mit der biblischen Schilderung jener Zeit. Die „Habiru“, über die man sich in den Briefen oft beklagt, sind von einigen mit den Hebräern in Zusammenhang gebracht worden. Orang ”Habiru”, yang banyak dikeluhkan dalam surat-surat itu, telah dikaitkan dengan orang Ibrani, tetapi bukti menunjukkan bahwa mereka adalah berbagai bangsa nomad berstatus sosial rendah dalam masyarakat pada masa tersebut.—Lihat IBRANI, ORANG (Orang ”Habiru”). |
Im allgemeinen wird die alte Stadt mit dem heutigen Gasa (Ghazzeh; ʽAzza) in Verbindung gebracht, das etwa 80 km wsw. von Jerusalem liegt. Pada umumnya, kota kuno itu dikaitkan dengan Gaza modern (Ghazzeh; Azza), yang terletak kira-kira 80 km di sebelah barat barat-daya Yerusalem. |
Niemand sonst hat ein vergleichbares Opfer gebracht oder eine vergleichbare Segnung ermöglicht. Tidak ada orang lain yang telah membuat pengurbanan yang setara atau memberikan berkat yang sebanding. |
Von 2002 bis 2010 wurden 82 Prozent der 56 Milliarden Dollar an Hilfeleistungen über nichtstaatliche Institutionen nach Afghanistan gebracht. Sejak 2002 hingga 2010, sekitar 82% dari dana bantuan sebanyak 56 miliar dolar AS yang dikucurkan ke Afghanistan dihabiskan melalui lembaga non-pemerintah. |
Was haben Sie in Erfahrung gebracht, als Sie Unternehmer und Kunden beobachtet und befragt haben? Apa pelajaran yang Anda petik sewaktu Anda mengamati dan mewawancarai pemilik bisnis dan pelanggan? |
Joseph Smith wurde beschützt, sein Leben wurde inmitten jedweder Verfolgung bewahrt, bis er sein Werk zu Ende gebracht und seinen Beitrag zur Wiederherstellung des Evangeliums und des Priestertums und aller weiteren Schlüssel dieser Evangeliumszeit geleistet hatte und das Reich Gottes tatsächlich aufgerichtet worden war. Joseph dilindungi dan nyawanya diselamatkan dalam beberapa kasus penganiayaan sampai pekerjaannya selesai dan dia telah melakukan bagiannya dalam pemulihan Injil dan kuasa Imamat serta semua kunci lainnya untuk masa kelegaan, dan sampai pengorganisasian kerajaan telah dilaksanakan. |
CA: Die Washington Post hat einen Artikel gebracht, der ebenfalls auf deinen Daten fußt. CA: Ed, ada sebuat artikel yang dikeluarkan Washington Post, dari data Anda. |
Es wird beschlossen, am Sonntag nach der Kirche ein Essen zu veranstalten, zu dem jeder etwas mitbringt, donnerstagabends Volleyball zu spielen, einen Kalender für den Tempelbesuch zu erstellen und zu planen, wie die Jugendlichen zu den Aktivitäten gebracht werden können. Sebagai kelompok, mereka memutuskan untuk mengadakan potluck [makan bersama] pada hari Minggu setelah gereja, mulai bermain bola voli pada hari Kamis malam, membuat kalender untuk menghadiri bait suci, dan merencanakan untuk membantu remaja pergi ke kegiatan. |
Die war nicht perfekt, aber sie hat uns durch das letzte Jahrhundert gebracht. Itu tidak sempurna, tetap berhasil membawa kita melewati seabad terakhir. |
In einem Artikel der New York Times wurde die Thematik sehr gut auf den Punkt gebracht. Es wurde eine Sozialarbeiterin zitiert, die „immer wieder darüber staunt, wie gut sich Kinder trotz des Traumas einer elterlichen Erkrankung machen und sogar entfalten“. Sebuah artikel dalam The New York Times meringkaskan semua ini dengan baik sewaktu berbicara tentang seorang pekerja sosial yang ”selalu kagum melihat betapa banyak anak yang dapat berkembang dan bahkan maju pesat meskipun menderita trauma karena orang-tua mereka sakit”. |
Doch sie und alle anderen Auferstandenen sowie die große Volksmenge, bestehend aus treuen anderen Schafen, die Harmagedon überleben, und alle Kinder, die diesen in der neuen Welt geboren werden mögen, müssen noch zu menschlicher Vollkommenheit gebracht werden. (Matius 22:31, 32; Yakobus 2:21, 23) Namun, mereka dan semua orang lain yang dibangkitkan, maupun kumpulan besar dari domba-domba lain yang setia yang selamat melampaui Armagedon dan anak-anak yang akan dilahirkan bagi mereka dalam dunia baru, masih harus dibawa kepada kesempurnaan manusiawi. |
Oh, er hat mit gut nach Hause gebracht. Oh, dia memulangkanku. |
Welch eine Freude dies doch für das Volk Gottes mit sich gebracht hat! (Wahyu 7:1-3, 9) Hal ini telah menghasilkan sukacita yang besar bagi umat Allah! |
105 Und weiter, noch ein Engel wird seine Posaune ertönen lassen, und das ist der sechste Engel, nämlich: aSie ist gefallen, die alle Nationen dazu gebracht hat, vom Wein des Zornes ihrer Unzucht zu trinken, sie ist gefallen, ist gefallen! 105 Dan lagi, malaikat yang lain akan membunyikan sangkakalanya, yang adalah malaikat keenam, mengatakan: Dia aterjatuh yang menjadikan segala bangsa meminum anggur kemurkaan percabulannya; dia terjatuh, terjatuh! |
Sie wurde zu unseren Eltern gebracht, die 1951 zu lebenslänglichem Exil nach Sibirien geschickt worden waren. Kemudian, mereka mengirimnya kepada orang-tua kami, yang menjalani pembuangan seumur hidup di Siberia pada tahun 1951.” |
Anschließend sollen ein paar Schüler nach vorne kommen und unter die jeweilige Schriftstelle einen wahren Grundsatz schreiben, den sie über den Heiland in Erfahrung gebracht haben. Ketika para siswa telah selesai menelaah, ajaklah beberapa dari mereka untuk menulis di papan tulis, di bawah rujukan tulisan suci terkait, satu kebenaran yang telah mereka pelajari mengenai Juruselamat. |
Doch Richter Howe lehnte eine Kaution bis zur Verhandlung des Einspruchs willkürlich ab,* und am 4. Juli, bevor ein drittes und letztes Rechtsmittel für eine Kaution eingelegt werden konnte, wurden die ersten sieben Brüder schnell in die Bundesstrafanstalt in Atlanta (Georgia) gebracht. Namun permohonan bebas dengan uang jaminan sambil menantikan pemeriksaan naik banding tersebut ditolak secara sewenang-wenang oleh Hakim Howe,* dan pada tanggal 4 Juli, sebelum permohonan bebas dengan uang jaminan yang ketiga dan terakhir ini dapat diperiksa, tujuh orang saudara yang pertama dengan tergesa-gesa dipindahkan ke rumah tahanan federal di Atlanta, Georgia. |
David sah Jehova als den wahren König Israels an und sorgte deshalb dafür, dass die Bundeslade, die Jehovas Gegenwart darstellte, in die Stadt gebracht wurde. Daud menganggap Yehuwa sebagai Raja Israel yang sesungguhnya, maka ia mengatur agar Tabut, yang melambangkan kehadiran Allah, dibawa ke kota itu. |
Was könnte ihn nur dazu gebracht haben? Sampai kenapa dia bisa melakukan itu? |
Durch Musik wurde auch Freude und Kummer zum Ausdruck gebracht (1. Mose 31:27; Richter 11:34; 1. Samuel 18:6, 7; Matthäus 9:23, 24). In den Tagen Jesu Christi war Musik häufig ein Bestandteil von Festlichkeiten; sie gab dem Ereignis einen fröhlichen Anstrich (Lukas 15:25). (Kejadian 31:27; Hakim 11:34; 1 Samuel 18: 6, 7; Matius 9: 23, 24) Pada zaman Yesus Kristus, musik merupakan bagian yang lazim pada pertemuan ramah-tamah; itu menambah keriangan pada kesempatan tersebut. —Lukas 15:25. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gebracht di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.