Apa yang dimaksud dengan garçon d'honneur dalam Prancis?

Apa arti kata garçon d'honneur di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan garçon d'honneur di Prancis.

Kata garçon d'honneur dalam Prancis berarti pelayan, menampakkan, akibatnya, mempertunjukkan, abdi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata garçon d'honneur

pelayan

(attendant)

menampakkan

(usher)

akibatnya

(attendant)

mempertunjukkan

(usher)

abdi

(attendant)

Lihat contoh lainnya

T'es un bon garçon d'honneur, Jack.
kamu adalah pendamping pria yg baik, Jack.
Je vais choisir mes garçons d'honneur moi-même.
Aku akan membantu pengiring pengantinku.
Ou est le garcon d'honneur?
Di mana orang terbaiknya?
Et pourquoi la tenue de garçon d'honneur?
Dan kenapa dengan kemeja pengiring mempelai pria?
11 Quand on le vit, on fit venir 30 garçons d’honneur pour qu’ils l’accompagnent.
11 Ketika tiba, dia mendapat 30 pemuda untuk menjadi pengiringnya.
Et tu dois être notre garçon d'honneur!
Dan kau harus menjadi pendamping pengantin kami!
On dirait que tu devras commencer ton mariage sans ton garcon d'honneur.
Kau terpaksa akan memulainya tanpa orang terbaikmu.
La visière de garçon d'honneur pour le croupier.
Pendamping pengantin pria sebagai pembagi kartunya.
T'es le pire des garçons d'honneur!
Kau seperti pria terburuk yang pernah kutemui!
Joanna, techniquement, le garçon d'honneur, c'est moi mais demain, le plus honorable des hommes sera celui qui va devenir ton mari.
Joanna, sementara sekarang ini aku adalah pendamping mempelai, kau harus tahu kalau besok yang jadi pendamping mempelai sebenarnya akan berdiri disampingmu.
Au cours du banquet de mariage, il fit de cet incident l’objet d’une énigme qu’il proposa aux 30 garçons d’honneur philistins.
Pada perjamuan pernikahannya, ia menjadikan peristiwa tersebut sebagai bahan teka-teki dan mengajukannya kepada 30 orang Filistin yang menjadi pengiring pengantin laki-laki.
Citons des faire-part personnalisés, la “ robe de vos rêves ”, des tenues pour les demoiselles d’honneur et un smoking ou un costume identique pour chaque garçon d’honneur.
Hal itu termasuk menyediakan kartu undangan sesuai dengan selera, gaun ”impian” Anda, gaun untuk pengiring pengantin wanita, dan tuxedo atau setelan sejenisnya untuk teman-teman mempelai pria dalam pesta pernikahan itu.
Samson parla de sa fiancée comme de sa jeune vache avec laquelle les 30 garçons d’honneur avaient labouré pour obtenir la solution de son énigme. — Jg 14:11, 12, 18.
(Kej 41:26, 27) Simson mengumpamakan tunangannya sebagai sapi mudanya yang oleh 30 pengiring pengantin laki-laki telah digunakan untuk membajak agar dapat memecahkan teka-tekinya.—Hak 14:11, 12, 18.
Peu après, Samson a posé l’énigme suivante aux 30 garçons d’honneur philistins qui étaient à son mariage : “ Du mangeur est sorti quelque chose à manger, et du fort est sorti quelque chose de doux.
Sambil mengingat hal itu, Simson mengajukan teka-teki berikut ini kepada 30 pengiring pengantin laki-laki pada pesta pernikahannya, ”Dari yang makan keluarlah sesuatu untuk dimakan, dan dari yang kuat keluarlah sesuatu yang manis.”
C'est un grand honneur de présenter ce garçon à la Cour.
Ini adalah sebuah kehormatan untuk memperkenalkan anak ini ke Pengadilan.
Le service a fini à 12 h 15, après quoi le couple nouvellement marié s'est rendu au palais de Buckingham dans un cortège composé d'autres membres de la famille royale, les parents des mariés, les garçons et demoiselles d'honneur.
Pelayanan ini berakhir pada pukul 12:15, setelah itu pasangan yang baru menikah akan berkunjung ke Istana Buckingham dalam prosesi yang terdiri dari anggota keluarga kerajaan lainnya, orang tua dari kedua pengantin pria dan pengantin perempuan, pria terbaik, dan pengiring pengantin.
J'ai appris à mes élèves garçons à désapprendre la leçon du soi-disant honneur.
Saya mengajar siswa laki-laki saya untuk melupakan ajaran kehormatan palsu.
Détenir la prêtrise est un grand honneur ; pourtant n’importe quel homme ou garçon de plus de douze ans digne dans l’Eglise peut la recevoir.
Dapat memegang imamat merupakan suatu kehormatan istimewa; namun pria atau anak lelaki yang layak yang berusia 12 tahun ke atas di Gereja dapat menerimanya.
Il me manque les coordonnées des garçons d'honneur.
Aku masih belum mendapat info para pengiring pria.
Tout ceci n'est rien en comparaison de mon devoir solennel... de garçon d'honneur.
Tapi semua ini tak sebanding dengan tugas mulia saya hari ini
Tu es toujours le garçon d'honneur, mais jamais le marié.
Selalu pengiring pengantin, tak pernah pengantin.
Vos garçons d'honneur sont des champions de base-ball.
3 dari 7 pengiring'mu adalah orang 2 hebat.
Et pas seulement parce que tu es l'un de mes meilleurs amis, mais j'espérais que tu serais mon garçon d'honneur.
Dan bukan hanya kamu salah satu sahabatku, tapi aku seperti berharap bahwa kamu akan jadi yang terbaik untukku.
» On leur répondit : « C’est Samson, le gendre du Timnien, car celui-ci a pris sa femme et l’a donnée à son garçon d’honneur+.
Lalu mereka diberi tahu, ”Simson menantu orang Timnah itu yang melakukannya, karena ayah mertuanya memberikan istrinya kepada pengiringnya.”
” De même, les 30 garçons d’honneur philistins de Samson menacèrent sa fiancée de la brûler, elle et la maison de son père, si elle n’obtenait pas de Samson la solution d’une énigme et ne la leur révélait pas ensuite.
Demikian pula, 30 orang Filistin yang menjadi pengiring Simson mengancam akan membakar tunangannya beserta rumah ayahnya jika wanita itu tidak membujuk Simson untuk memberitahukan jawaban atas suatu teka-teki dan kemudian menyampaikannya kepada mereka.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti garçon d'honneur di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.