Apa yang dimaksud dengan führen zu dalam Jerman?

Apa arti kata führen zu di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan führen zu di Jerman.

Kata führen zu dalam Jerman berarti membawa, menyebabkan, mengakibatkan, menghasilkan, menimbulkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata führen zu

membawa

(induce)

menyebabkan

(to generate)

mengakibatkan

(result in)

menghasilkan

(to generate)

menimbulkan

(to generate)

Lihat contoh lainnya

Inwiefern stärkt unsere Bereitschaft, diese Führer zu bestätigen, die Kirche insgesamt?
Bagaimanakah kerelaan kita mendukung para pemimpin itu memperkuat seluruh gereja?
Unbeherrschte Gefühle führen zu unbeherrschten Handlungen.
Emosi yang tak terkendali berakibat perbuatan yang tak terkendali.
Unsittlichkeit und Drogengenuß nehmen überhand und führen zu traurigen Ergebnissen.
Banyak yang melakukan imoralitas seks dan menggunakan narkotika dengan akibat yang sangat menyedihkan.
Ich fuhr zu einer Konferenz über Meeressäuger in San Diego.
Aku pergi ke sebuah konferensi mamalia laut di San Diego.
Was kann uns helfen, uns gern von Christus führen zu lassen?
Apa yang perlu kita lakukan supaya bisa mendukung arahan Kristus sekarang?
Entsprechende Versuche führen zu einem Berechtigungsfehler: (403) insufficientPermissions.
Semua upaya untuk melakukannya dapat mengakibatkan error izin: (403) insufficientPermissions.
Es wäre nur vernünftig, sich von ihm führen zu lassen, statt auf eigene Faust loszuziehen.
Itu lebih bijaksana ketimbang berjalan sendiri.
Die nachstehenden Fehler führen zu einem vorübergehenden Stopp der automatischen Artikelupdates:
Error di bawah ini akan mengakibatkan dihentikannya pembaruan produk otomatis untuk sementara:
Pausen führen zu erhöhter Leistungsfähigkeit, demzufolge müssen wir Spaß haben.
Downtime mengarah pada peningkatan produktivitas, Ergo kita harus bersenang-senang.
Oft öffnen solche Gebete das Herz und führen zu offenen Aussprachen, die jeden Zwist bereinigen.
Sering kali, doa-doa semacam itu membuka hati dan membawa kepada percakapan yang terus terang yang dapat memperbaiki keretakan apa pun.
Ein Freiwilligen-Korps, um dem Führer zu dienen und um den Ruhm des Dritten Reichs voranzutreiben.
Kor tambahan untuk melayani sang Fuhrer dan meningkatkan kejayaan Negara Jerman.
Sie fuhr zu einem Kurort.
Aku mengantarnya ke SPA.
Selbstlosigkeit und das Halten der Gebote führen zu einer guten Ehe.
Sikap tidak mementingkan diri dan kepatuhan terhadap perintah-perintah menuntun pada keberhasilan dalam pernikahan.
Rückbesuche führen zu Bibelstudien
Kunjungan Kembali Menghasilkan Pengajaran Alkitab
Die Koordinaten, die ich Devon gab, führen zu einem Bunker.
Koordinat yg kuberikan ke Devon adalah lokasi kubah.
Man hat Pläne, doch sie führen zu Ungemach und Schädlichem.
Rencana dibuat, tetapi semuanya menghasilkan kesusahan dan celaka.
Es gelang ihnen, die Achtung ihrer Mithäftlinge . . ., der Funktionshäftlinge und sogar der SS-Führer zu gewinnen.
Mereka berhasil memenangkan respek dari para sesama tahanan . . . dari petugas-petugas penjara, dan bahkan dari para opsir SS.
Spezialisierte Fähigkeiten und Prozessfähigkeiten und deren Kombination führen zu Erfolg.
Kemampuan khusus dan kemampuan untuk memfasilitasi adalah gabungan yang menyebabkan sukses besar.
Dieser Glaube und diese Hoffnung führen zu dem ruhigen Gewissen, dem Seelenfrieden, den wir alle ersehnen.
Iman dan pengharapan seperti itu mengundang ke dalam kehidupan kita kedamaian hati nurani menyenangkan yang kita semua dambakan.
Die Jugendlichen führen zu lassen erfordert Geduld und Liebe.
Membiarkan remaja memimpin membutuhkan kesabaran dan kasih.
Sie können Ihre Keyword-Liste für potenzielle Kunden anpassen. Weniger Klicks führen zu einer Senkung der Kosten.
Anda dapat menyaring daftar kata kunci untuk memfokuskan iklan pada calon pelanggan, mengingat bahwa lebih sedikit klik dapat berarti biaya total yang lebih rendah.
Alle Glaubensansichten, alle Wahrheiten des Lichts führen zu Gott.“
Semua kepercayaan, semua kebenaran menuntun kepada Allah.”
„Vor allem ‚Ärger im Bauch‘ über den Chef oder Kollegen führe zu Unkonzentriertheit im Straßenverkehr“, hieß es weiter.
”Frustrasi yang dipendam terhadap bos atau rekan sekerja dapat mengakibatkan kurangnya konsentrasi sewaktu mengemudi,” demikian laporan itu menyatakan.
Wird er seiner Verantwortung, ein gerechter und rechtschaffener Führer zu sein, gerecht?
Apakah dia hidup sesuai tugas tanggung jawabnya untuk menjadi pemimpin yang adil dan saleh?
Mögen wir unser Bestes geben, um unsere Bündnisse zu halten und uns vom Heiligen Geist führen zu lassen.
Semoga kita melakukan upaya terbaik kita untuk menepati perjanjian-perjanjian kita dan menerima Roh Kudus sebagai pembimbing kita.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti führen zu di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.