Apa yang dimaksud dengan frech dalam Jerman?
Apa arti kata frech di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan frech di Jerman.
Kata frech dalam Jerman berarti nakal, pongah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata frech
nakaladjective Er schützte Sie nur vor den frechen Streichen, die wir anstellten. Dia melindungimu dari hal-hal nakal yang kami lakukan. |
pongahadjective |
Lihat contoh lainnya
Würde jemand ein Auge auf eine Steinmünze haben, müsste er zuerst die Kraft aufbringen, sie mitzunehmen, und dann noch frech genug dazu sein. Jika seseorang hendak mencuri sebuah uang batu, ia pertama-tama harus kuat membawanya, lalu cukup berani untuk melakukannya. |
Ich habe das Tattoo gesehen, du frecher verlogener Mistkerl. aku sudah pernah meilhat tato-nya anak sok tahu. |
Eine Lehrerin hat beobachtet, daß schon Vierjährige freche Antworten geben. Seorang guru mengamati bahwa bahkan anak-anak berusia empat tahun pandai menyahut dengan kurang ajar. |
Nicht frech werden! Jangan gitu. |
So langsam habe ich genug von Ihrer frechen Lippe. Aku sudah cukup mendengarmu! |
Das sind erst 44 Jahre, du frecher Bengel! Prost! Usianya baru 44 tahun, anak nakal! |
Ich lasse mir nicht frech kommen. Aku kemari bukan untuk dipermainkan. |
„Fast alle Babys griffen nach der hilfsbereiten Puppe, nicht nach der frechen.“ ”Hampir semua bayi memilih boneka yang senang membantu ketimbang boneka yang nakal.” |
Sei nicht so frech. / Jangan kurang ajar! |
Ein schlauer Schüler behauptet frech, der Lösungsweg des Lehrers sei falsch. Kemudian, ada seorang murid yang pandai tetapi suka melawan yang menyatakan bahwa cara guru itu salah. |
Werd nicht frech. Jangan kurang ajar. |
Bis zu einem gewissen Grad „können sogar die ganz Kleinen den Unterschied zwischen frechen und netten Spielkameraden erkennen und sie wissen genau, wen sie haben wollen.“ Jadi, surat kabar itu mengatakan bahwa sampai taraf tertentu, ”bahkan anak-anak bayi sudah dapat membedakan antara teman bermain yang nakal dan yang baik, serta tahu membuat pilihan”. |
Werden Sie nicht frech, Colonel. Jangan macam - macam denganku, Kolonel. |
Du hast ein sehr freches Mundwerk. Kau memberikan kata-kata sangat manis itu dengan pernyataanmu. |
Waren wir auch so frech wie diese Kids? tapi apakah kita senakal anak-anak ini dulu? |
Sag nichts Freches. Jangan lancang. |
Hören Sie zu, Sie frecher Lümmel! Dengar aku, kau haram jadah! |
Er wirkt frecher. Sedikit lebih gagah? |
Dann stopfe ich dir zuerst dein freches Maul. Maka aku akan membungkam mulut busukmu. |
Sei nicht frech. Jangan kurang ajar pada Mamah. |
Das ist ja schon fast frech. Bukankah ini mewah? |
Du bist ganz schön frech für jemand, der seine Miete nicht bezahlt. Kamu semua banyak sgt complain, sewa rumah taknak bayar! |
Was echt ganz süß ist, dass jede einzelne Person, die sich diese Dinger anschaut, den selben frechen Gedanken hat, der da ist: " Ich kann das bestimmt klauen. " Yang benar- benar manis adalah setiap orang yang melihat benda- benda ini memiliki pikiran jahil yang sama, yaitu, " Saya pikir saya bisa mencuri ini. " |
(Video:) Rebecca Saxe: Ist Ivan nun also gemein und frech, weil er Joshuas Brot genommen hat? Video: R.S.: Jadi, Ivan nakal karena mengambil sandwich Joshua? |
Werden Sie nicht frech. Jangan bohong. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti frech di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.