Apa yang dimaksud dengan fliehen dalam Jerman?
Apa arti kata fliehen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fliehen di Jerman.
Kata fliehen dalam Jerman berarti luput. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata fliehen
luputverb Dora floh aus der zum Untergang verurteilten Stadt. Dora luput dari kota yang hancur itu. |
Lihat contoh lainnya
Dem Adoptivvater Jesu, Joseph von Nazareth, teilte Gott in einem Traum mit, dass er, seine Frau und sein Sohn nach Ägypten fliehen sollten. (Daniel 7:1-3, 17) Melalui mimpi, Allah memberi tahu Yusuf dari Nazaret, ayah angkat Yesus, untuk melarikan diri ke Mesir bersama istri dan anaknya. |
Und sie zerrissen die Stricke, mit denen sie gebunden waren; und als die Leute das sahen, fingen sie an zu fliehen, denn die Furcht vor Vernichtung war über sie gekommen. Dan mereka memutuskan tali yang dengannya mereka diikat; dan ketika orang-orang melihat ini, mereka mulai melarikan diri, karena rasa takut akan kehancuran telah datang ke atas diri mereka. |
(Römer 12:2). Die Bibel fordert sogar dazu auf, vor Unmoral zu „fliehen“ (1. (Roma 12:2) Bahkan, Alkitab mendesak kamu untuk ’lari dari percabulan’. |
Ihr müsst fliehen. Kau harus lari cepat, Yang Mulia. |
Die Eingebungen, die wir erhalten und die uns veranlassen, vor dem Bösen zu fliehen, machen deutlich, dass der himmlische Vater unsere Stärken und Schwächen kennt und dass er sich der unerwarteten Umstände in unserem Leben bewusst ist. Bisikan-bisikan yang datang kepada kita untuk menjauhkan diri dari kejahatan memancarkan pemahaman Bapa Surgawi kita tentang kekuatan dan kelemahan tertentu kita, dan kewaspadaan-Nya akan keadaan hidup kita yang tak teramalkan. |
‘Sie werden vor ihm fliehen’ ’Mereka Akan Lari dari Orang Itu’ |
Aber sie fliehen. Tapi mereka sudah pada kabur. |
Solltest du versuchen, zu fliehen, sorgt er dafür, dass du niemals zurückfindest. jika kau melarikan diri, dia akan memastikan kau takkan menemukan jalan pulang. |
Du bist aus deinem Land geflohen, ich fliehe nicht aus meinem. Kau mungkin melarikan diri dari negaramu, tapi aku tidak akan melakukannya. |
Aber wenn du fliehst, werde ich verbrannte Erde hinterlassen, ich werde jeden Mann, jede Frau und jedes Kind abschlachten, bis ich es in meinen Händen halte! Jika lari, kupastikan akan menghanguskan bumi ini...,... membantai tiap pria, wanita, dan anak - anak yang menghalangiku sampai pedang itu jadi milikku. |
Unerwartet zog Gallus seine Truppen ab, und den Christen in Jerusalem und Judäa war es möglich, der Aufforderung Jesu zu folgen und in die Berge zu fliehen (Matthäus 24:15, 16). Tak disangka-sangka, Gallus menarik mundur pasukannya, membuka jalan bagi orang Kristen di Yerusalem dan Yudea untuk menaati perkataan Yesus dan melarikan diri ke pegunungan. —Matius 24:15, 16. |
Dann sollen die, die in Judäa sind, in die Berge zu fliehen beginnen, und die in ihrer Mitte sind, sollen hinausgehen, und die, die sich an Orten auf dem Land befinden, sollen nicht in sie hineingehen; denn dies sind Tage, in denen nach dem Recht verfahren wird, damit alles erfüllt werde, was geschrieben steht“ (Lukas 21:20-22). Pada waktu itu orang-orang yang berada di Yudea harus melarikan diri ke pegunungan, dan orang-orang yang berada di dalam kota harus mengungsi, dan orang-orang yang berada di pedusunan jangan masuk lagi ke dalam kota, sebab itulah masa pembalasan di mana akan genap semua yang ada tertulis.” |
Sie bleiben, wenn sie fliehen sollten, sie klauen Benzin und verschenken es? Mereka tinggal saat mereka seharusnya lari Mereka mencuri mobil dan memberikannya begitu saja? |
Da haben Sie sich entschieden, zu fliehen. Saat itu kau memutuskan untuk kabur. |
Der Killer inszenierte seinen Selbstmord, um fliehen zu können. Pelaku membuat seolah itu bunuh diri sebagai taktik dalam pelariannya. |
Gott hat Omer jedoch gewarnt, er solle mit seiner Familie fliehen, um so ihrer aller Leben zu retten. Namun, Allah memperingatkan Omer bahwa dia hendaknya melarikan diri bersama keluarganya, dengan demikian menyelamatkan nyawa mereka. |
Tausende fliehen Ribuan Melarikan Diri |
Wenn sie unsere Übermacht sehen, werden sie fliehen und... Dan saat mereka melihat kekuatan besar kita...,... Mereka akan lari ke bukit dan... |
Als Kleinkind musste Jesus, um dem Schwert des Herodes zu entgehen, mit seiner Familie nach Ägypten fliehen. Semasa kanak-kanak, Yesus dan keluarganya melarikan diri ke Mesir untuk menghindari pedang pembantaian Herodes. |
FÜR alle Menschen, die noch ein Teil der Welt Satans sind, ist es höchste Zeit zu fliehen. BAGI semua orang yang menjadi bagian dari dunia Setan, melarikan diri darinya sangat mendesak. |
Er ist seit Jahrhunderten tot und wir denken, die Feueropferung hat ihm erlaubt, zu fliehen. Dah berabad dia mati, dan kami fikir pengorbanan api benarkan dia lepaskan diri. |
Schobi brachte zusammen mit zwei anderen dringend benötigten Proviant zu David, als der König und seine Anhänger wegen der Rebellion Absaloms aus Jerusalem fliehen mußten (2Sa 17:27-29). Syobi beserta dua orang lain memberi Daud barang-barang yang amat dibutuhkan sewaktu pemberontakan Absalom memaksa sang raja dan rombongannya melarikan diri dari Yerusalem. |
Die äußere Befestigungsanlage ö. des Euphrat wurde von Nebukadnezar II. (der Salomos Tempel zerstörte) hinzugefügt, wodurch ein großer Teil der im N, O und S gelegenen Ebene eingeschlossen wurde, damit die in der Nähe lebenden Menschen im Kriegsfall dorthin fliehen konnten. Kubu luar di sebelah timur S. Efrat ditambahkan oleh Nebukhadnezar II (yang menghancurkan bait Salomo), dengan demikian melingkungi daerah yang luas di dataran tersebut di sebelah utara, timur, dan selatannya sehingga orang-orang yang tinggal tidak jauh dari situ dapat berlindung andaikata terjadi perang. |
Timotheus 2:22). Zwar sind nicht alle „Begierden, die der Jugend eigen sind“, an sich schlecht, doch Jugendliche sollten insofern davor fliehen, als sie sich nicht völlig davon in Anspruch nehmen lassen; andernfalls würde ihnen nur noch wenig oder gar keine Zeit für gottgefällige Bestrebungen bleiben. (2 Timotius 2:22) Meskipun ”hasrat-hasrat yang berkaitan dengan masa muda” tidak semuanya buruk, kaum muda hendaknya ’lari dari’ hal-hal tersebut dalam arti bahwa mereka hendaknya tidak membiarkan hal-hal ini membuat mereka terlalu asyik, sehingga menyisakan sedikit waktu, kalaupun ada, untuk pengejaran yang saleh. |
Wünschst Du Dir von Herzen, mit mir zu fliehen? Apa kau sungguh ingin pergi denganku? |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fliehen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.