Apa yang dimaksud dengan fleisch dalam Jerman?

Apa arti kata fleisch di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fleisch di Jerman.

Kata fleisch dalam Jerman berarti daging, Daging. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fleisch

daging

noun (Das essbare Innere von Tieren, insbesondere von Säugetieren.)

Das Messer war so stumpf, dass ich das Fleisch damit nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen.
Pisaunya terlalu tumpul sampai tidak bisa digunakan untuk memotong daging, akhirnya aku menggunakan pisau saku milikku.

Daging

noun (Nahrungsmittel, bestehend aus tierischer Skelettmuskulatur und Fett)

Das Messer war so stumpf, dass ich das Fleisch damit nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen.
Pisaunya terlalu tumpul sampai tidak bisa digunakan untuk memotong daging, akhirnya aku menggunakan pisau saku milikku.

Lihat contoh lainnya

Deshalb werden Christen in Epheser 6:12 auf folgendes aufmerksam gemacht: „Unser Ringen geht nicht gegen Blut und Fleisch, sondern gegen die Regierungen, gegen die Gewalten, gegen die Weltbeherrscher dieser Finsternis, gegen die bösen Geistermächte in den himmlischen Örtern.“
Itulah sebabnya orang-orang Kristen diberi tahu di Efesus 6: 12, ”Pergulatan kita, bukan melawan darah dan daging, tetapi melawan pemerintah-pemerintah, melawan kalangan berwenang, melawan penguasa-penguasa dunia dari kegelapan ini, melawan kumpulan roh yang fasik di tempat-tempat surgawi.”
Er zeigt, daß die, die Christus Jesus aufnahmen, indem sie Glauben an seinen Namen ausübten, die Befugnis erhielten, „Kinder Gottes zu werden, . . . [und daß sie] nicht aus Blut noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen eines Mannes, sondern aus Gott geboren“ wurden.
Ia memperlihatkan bahwa orang yang menerima Kristus Yesus dengan memperlihatkan iman akan namanya, diberi ”hak untuk menjadi anak-anak Allah, . . . [karena] dilahirkan, bukan dari darah atau dari kehendak daging atau dari kehendak manusia, tetapi dari Allah”.
Mein Geist war willig, doch leider war mein Fleisch schwach.
Roh saya bersedia, namun sayangnya daging saya lemah.
Ihr habt sein Fleisch gegessen.
Anda semua makan dagingnya.
Euer Fleisch... ist verdammt zäh.
Daging Anda... berdarah sulit.
Als sie wiederum murren, diesmal über den Mangel an Fleisch und Brot, beschafft er ihnen am Abend Wachteln und am Morgen — wie Tau auf dem Erdboden — das süßliche Manna.
Juga pada waktu mereka bersungut-sungut karena tidak ada daging dan roti, Ia menyediakan burung-burung puyuh bagi mereka pada petang hari dan manna, yang manis dan seperti embun di tanah, pada pagi hari.
Ohne ihn würde ich vielleicht in dem Club verkauft, wie ein Stück Fleisch.
Jika tidak aku mungkin masih berada di kelab itu diserahkan macam daging
* Was ist mit „Begehren des Fleisches“ gemeint (Vers 16)?
* Pada apa “keinginan daging” (ayat 16) merujuk?
Deshalb wurden uns Fragen gestellt, wie: "Wenn ihr menschliche Organe züchten könnt, könnt ihr auch tierische Produkte, wie z.B. Fleisch oder Leder, produzieren?"
Dan karena hal ini, kami mulai bertanya, "Jika Anda dapat menumbuhkan jaringan tubuh manusia, mungkinkah Anda membuat produk hewani seperti daging dan kulit?"
Selbst Paulus musste sich beständig gegen das sündige Fleisch durchsetzen (Römer 7:21-25).
(Roma 7:21-25) Dibutuhkan tindakan yang sangat tegas untuk menyingkirkan hasrat yang salah.
Wir ‘planen nicht im Voraus für die Begierden des Fleisches’ — das heißt, wir sehen den Hauptzweck unseres Lebens nicht darin, weltliche Ziele zu erreichen oder fleischliche Begierden zu befriedigen.
Kita tidak ’merencanakan di muka untuk keinginan daging’—maksudnya, kita tidak mengejar cita-cita duniawi atau memuaskan hasrat daging, menjadikannya tujuan utama dalam kehidupan kita.
Wie die Londoner Zeitung The Sunday Times jedoch berichtet, sind Fledertiere „nicht die einzigen gefährdeten Tiere, deren Fleisch in Europa gefragt ist“.
Namun, The Sunday Times dari London melaporkan bahwa kelelawar ”bukan satu-satunya binatang langka yang diminati di Eropa”.
Das hat er, wie Alma sagt, getan, damit „sein Inneres von Barmherzigkeit erfüllt sei gemäß dem Fleische, damit er ... wisse, wie er seinem Volk beistehen könne“ (Alma 7:12).
Ini Dia lakukan, Alma berkata, agar “hati-Nya dipenuhi belas kasihan secara jasmani, agar Ia mengetahui ... bagaimana memberi pertolongan kepada umat-Nya” (Alma 7:12).
Christen sollten deshalb in bezug auf physische, sittliche und geistige Reinheit ein hohes Niveau haben und sich vor „jeder Befleckung des Fleisches und Geistes“ hüten (2Ko 7:1).
Oleh karena itu, orang Kristen harus memelihara standar yang tinggi sehubungan dengan kebersihan fisik, moral, dan rohani, menjaga diri terhadap ”setiap pencemaran daging dan roh”.
Er wird bestimmt persönlich mit allem Fleisch ins Gericht gehen.
”’Ia secara pribadi akan menghakimi semua makhluk.
So kann man zum Beispiel im Staat Gujarat eine traditionelle vegetarische Speise der Hindus essen, doch im nördlichen Indien bekommt man vielleicht ein reichlich Fleisch enthaltendes Mogulgericht vorgesetzt, das an die Zeit der moslemischen Herrschaft erinnert.
Oleh karena itu, di negara bagian Gujarat, seseorang mungkin menyantap hidangan tradisional Hindu yang hanya terdiri dari sayur-sayuran, namun di bagian utara India ia menikmati suatu hidangan Mongolia yang terdiri dari daging, mengingatkannya akan masa-masa penaklukan Islam.
* Engel, die auferstandene Wesen sind, haben einen Körper aus Fleisch und Gebein, LuB 129:1.
* Malaikat yang adalah makhluk yang telah dibangkitkan memiliki tubuh dari daging dan tulang, A&P 129:1.
17 Nicht alle leiblichen Nachkommen Abrahams hatten den Glauben, den er hatte und der dazu führte, daß er als gerecht bezeichnet und „Freund“ Gottes genannt wurde, noch ehe er am Fleische beschnitten wurde (1.
17 Tidak semua keturunan darah-daging dari Abraham memiliki iman yang dimilikinya yang mengakibatkan bahwa ia disebut orang yang benar-adil dan ”sahabat” Allah bahkan sebelum ia disunat secara jasmani.
Wildkatzen sind sogar bis in die unwirtlichsten Wüsten vorgedrungen, da sie zum Überleben kein Wasser brauchen, sondern die nötige Flüssigkeit aus dem Fleisch frisch erlegter Beutetiere erhalten können.
Selain itu, kucing liar bahkan telah menaklukkan gurun-gurun yang paling angker karena mereka tidak perlu minum air untuk tetap hidup —mereka dapat memperoleh semua air yang mereka butuhkan dari daging mangsa hidup mereka.
Außerdem gab es wirtschaftliche Probleme; Fleisch und Getreide wurden genauso knapp wie Autoreifen, Benzin und andere wichtige Dinge.
Selain itu, ada kesulitan ekonomi; daging dan gandum sukar didapat, demikian juga ban mobil, bensin dan kebutuhan-kebutuhan pokok lainnya.
Ich bin aus Fleisch und Blut.
Tonjoklah, aku akan berdarah.
Um völlig gehorsam zu sein, müssen wir jedoch auch gegen das sündige Fleisch kämpfen, uns vom Bösen abwenden und das Gute schätzen lernen (Römer 12:9).
Namun, untuk sepenuhnya taat, kita harus berjuang melawan tubuh kita yang berdosa dan berpaling dari apa yang jahat, seraya memupuk penghargaan akan apa yang baik. —Roma 12:9.
Demzufolge sprach ich zu den Söhnen Israels: ‚Ihr sollt nicht das Blut von irgendeiner Art Fleisch essen‘ “ (3.
Aku berfirman kepada putra-putra Israel, ’Kamu tidak boleh makan darah segala jenis makhluk.’”
Wer seine Frau liebt, liebt sich selbst, denn kein Mensch hat je sein eigenes Fleisch gehasst, sondern er nährt und pflegt es wie auch der Christus die Versammlung“ (Epheser 5:25, 28, 29).
Ia yang mengasihi istrinya mengasihi dirinya sendiri, sebab tidak seorang pun pernah membenci tubuhnya sendiri; tetapi ia memberi makan dan menyayanginya, sebagaimana yang juga Kristus lakukan kepada sidang jemaat.” —Efesus 5:25, 28, 29.
Bitten Sie einen Schüler, die Möglichkeiten der Verwendung an die Tafel zu schreiben, wenn sie genannt werden: Brennstoff für Öllampen, Öl zum Kochen, Würzmittel für Salate, Brot und Fleisch, Allheilmittel und zum Reinigen und Heilen von Prellungen, Entzündungen und Wunden.
Mintalah seorang siswa untuk menuliskan kegunaan yang berikut di papan tulis sewaktu Anda mengidentifikasinya: bahan bakar untuk menyediakan terang dalam pelita minyak; minyak goreng; bumbu selada, roti dan daging; obat yang universal; dan perawatan untuk membersihkan dan menyembuhkan memar, cedera, dan luka.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fleisch di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.