Apa yang dimaksud dengan เย็บมุงหลังคา dalam Thai?

Apa arti kata เย็บมุงหลังคา di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan เย็บมุงหลังคา di Thai.

Kata เย็บมุงหลังคา dalam Thai berarti brosur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata เย็บมุงหลังคา

brosur

Lihat contoh lainnya

หลังคาถูกค้ําไว้ โดยการสร้างความต่างของแรงดันอากาศภายนอกกับภายใน
" Air Dome " ( Kubah Udara ). Atap-nya dilengkapi kemampuan untuk ciptakan " Tekanan Udara Dalam Luar ".
เย็บ เศษ ผ้า ต่อ กัน เป็น ผ้า นวม, ถัก โครเชต์, ถัก นิตติง; ถัก เชือก เป็น ลวด ลาย ต่าง ๆ, ทํา เครื่อง ปั้น ดิน เผา; และ งาน ฝีมือ อื่น ๆ
• Prakarya kain perca, menyulam, merajut; membuat makrame, barang-barang tembikar; kerajinan tangan lainnya
และ ใน เขต ชาน เมือง เรา จะ ติด ลําโพง ที่ หลังคา หรือ ที่ ปาก ปล่อง ไฟ.
Dan di daerah-daerah pinggiran kami memasang pengeras suara di atap atau di puncak sebuah cerobong.
เสื้อ ยาว แบบ นี้ จะ เย็บ ติด กัน เฉพาะ ด้าน ข้าง เท่า นั้น.
Jenis jubah ini perlu dijahit pada sisi-sisinya.
ที แรก ที่ อยู่ อาศัย เหล่า นี้ ทํา ขึ้น จาก กล่อง และ ปี๊บ ที่ แผ่ เป็น แผ่น และ มุง ด้วย แผ่น สังกะสี.
Pada mulanya, rumah-rumahnya terbuat dari kayu-kayu bekas kotak dan kaleng bekas yang dilapisi dengan lembaran seng.
เอา ผ้า ที่ กัน แมลง ได้ มา ขึง ไว้ บน เพดาน ใต้ หลังคา ที่ มุง ด้วย จาก.
Lapisi sebelah dalam atap lalang dengan kain antiserangga.
ชั้น บน สุด ปิด คลุม ด้วย หลังคา เป็น พื้น ที่ สําหรับ สู้ รบ ซึ่ง มี ช่อง ที่ ข้าง กําแพง.
Lantai teratas, yang beratap batu, memiliki lubang-lubang jendela sebagai tempat untuk mempertahankan diri dari serangan musuh.
กลอเรีย คุณ แม่ ลูก สาม เล่า ว่า “เรา ไม่ มี เงิน ซื้อ เสื้อ ผ้า ยี่ห้อ แพง ๆ แต่ ดิฉัน เย็บ เสื้อ ผ้า ให้ ลูก ๆ ใส่ และ บอก พวก เขา ว่า นี่ เป็น เสื้อ ผ้า ที่ พิเศษ เพราะ ไม่ มี ใคร เหมือน.”
Gloria, ibu dari tiga anak, mengingat, ”Kami tidak punya uang untuk membeli pakaian bermerek, tapi saya menjahit baju untuk anak-anak, dan mengatakan kepada mereka bahwa pakaian-pakaian ini istimewa karena orang lain tidak ada yang punya.”
แต่หลังคานี้ก็กันน้ําได้จริงๆ
Tapi ini sungguh- sungguh kedap air.
“การ โต้ คลื่น บน รถยนต์” คือ การ ปีน ออก นอก หน้าต่าง ไป ยืน บน หลังคา รถ ขณะ ที่ รถ วิ่ง ไป อย่าง เร็ว หรือ ยืน บน หลังคา ลิฟต์ ที่ กําลัง เคลื่อน ขึ้น ลง หรือ ยืน บน หลังคา รถไฟ ใต้ ดิน ที่ กําลัง วิ่ง เป็น สาเหตุ ให้ เยาวชน หลาย คน เสีย ชีวิต.
”Berselancar dengan mobil” —memanjat lewat jendela mobil yang tengah melaju menuju ke atap dan berdiri sementara mobil bergerak cepat —atau berdiri di atap elevator yang bergerak atau di atap kereta yang tengah melaju telah menelan nyawa banyak anak muda.
ซุ้ม ขาย ของ ทํา ด้วย กิ่ง ไม้ และ หลังคา มุง ฟาง.
Kios-kiosnya terbuat dari ranting pohon dan beratapkan lalang.
“ฉัน กรีด ข้อ มือ ลึก จน ต้อง เย็บ หลาย เข็ม.
”Aku menyayat pergelangan tanganku begitu parah sampai harus dijahit.
ลองดูว่าเราสามารถกระโดด ข้ามตามหลังคาเพื่อหาอาหารได้หรือเปล่า
Coba kita pindah dari atap untuk mencari makanan.
มิ ฉะนั้น จะ เกิด ผล เสียหาย เช่น เดียว กับ ที่ การ บาดเจ็บ จะ เกิด ขึ้น แน่ ๆ ถ้า คน หนึ่ง กระโดด จาก หลังคา ตึก ที่ สูง โดย ไม่ คํานึง ถึง กฎ แรง โน้มถ่วง.
Kalau tidak, akan timbul bahaya, sebagaimana orang akan terluka parah jika ia melompat dari atap bangunan yang tinggi tanpa mengindahkan hukum gaya berat.
เมื่อ อยู่ คน เดียว ใน บ้าน ใช้ เวลา ประดิษฐ์ คิด ทํา สิ่ง ต่าง ๆ เช่น เย็บ ผ้า ทํา งาน บ้าน หรือ ซ่อมแซม หรือ อ่าน หนังสือ.
Sewaktu sendirian di rumah, isi waktu Anda dengan hal-hal kreatif, seperti menjahit, melakukan pekerjaan ini-itu atau perbaikan, atau membaca.
แต่ ไม่ เป็น อย่าง นั้น งาน ชิ้น แรก ของ ผม คือ ทํา งาน กับ เครื่อง เย็บ หนังสือ ใน โรง งาน.
Sebaliknya, pekerjaan saya yang pertama adalah dengan menggunakan mesin penjilid di percetakan.
มีหลังคาไป...
Lihat gentengnya...
หลังคาเป็นรูเบ้อเร่อเลย
Ada lubang besar di atap.
หลัง จาก ฉัน เย็บ ผ้า ห่ม สําหรับ ทารก และ มอบ ให้ เธอ เทเรซา เขียน การ์ด ขอบคุณ ฉัน ดัง นี้:
Setelah saya menghadiahinya selimut bayi yang saya buat, Theresa menulis kartu ini,
ผ้า ผืน ยาว ๆ แคบ ๆ นี้ ก็ จะ ถูก เย็บ ต่อ เข้า ด้วย กัน เพื่อ ให้ เป็น ผ้า ผืน ใหญ่ ขึ้น ซึ่ง สามารถ ใช้ คลุม ร่าง กาย เป็น เสื้อ ผ้า ได้.
Kain-kain yang panjang dan tidak begitu lebar ini kemudian dijahit satu sama lain, sisi dengan sisi, untuk menciptakan kain yang lebih lebar yang dapat membungkus seluruh tubuh sebagai pakaian.
ชิลเบิร์ต พร้อม ด้วย พี่ น้อง ชาย บาง คน ได้ ช่วย กัน ขุด สระ เล็ก เอา ไว้ ส่วน ก้น สระ ปู ด้วย ผ้า ใบ ซึ่ง ก่อน หน้า นี้ เขา ได้ ใช้ ดาด หลังคา ที่ พัก อาศัย ของ เขา เอง ใน ค่าย.
Ia dan beberapa saudara telah menggali sebuah kolam kecil dengan tangan dan melapisinya dengan terpal penutup tempat tinggalnya di kamp.
และนี่ชุด ของเธอ ชูการ์ แต่ชั้นก็มีความสุข ที่จะเย็บมัน
Dan kostum ini adalah milikmu, Sugar, tapi aku senang menjahitnya.
เพื่อน บ้าน ของ เรา รู้สึก ประทับใจ ที่ เห็น คน งาน อาสา สมัคร (รวม ทั้ง พี่ น้อง หญิง ด้วย) 10 ถึง 12 คน มา ถึง ตอน เช้า วัน ศุกร์ ที่ บ้าน ของ เพื่อน พยาน ฯ เตรียม พร้อม จะ ซ่อม หรือ ถึง กับ สร้าง หลังคา ทั้ง บ้าน ขึ้น ใหม่ โดย ไม่ คิด มูลค่า.
Tetangga-tetangga kami terkesan melihat sebuah kru beranggotakan 10 sampai 12 sukarelawan (termasuk saudari-saudari) datang pagi-pagi sekali setiap hari Jumat di rumah seorang rekan Saksi, siap untuk memperbaiki atau bahkan memasang kembali seluruh atap secara cuma-cuma.
คนตั้งครึ่งเมืองมาเป็นไทยมุงอยู่ที่นี่
Setengah kota ada di sini!
เพื่อ จะ มี ความ เป็น ส่วน ตัว บ้าง พี่ น้อง หญิง คริสเตียน ใน กลุ่ม ของ เรา เย็บ ผ้า ปู ที่ นอน เข้า ด้วย กัน และ เรา ขึง ผ้า นั้น เพื่อ แบ่ง ห้อง เป็น สอง ส่วน ส่วน หนึ่ง สําหรับ ผู้ ชาย และ ส่วน หนึ่ง สําหรับ ผู้ หญิง.
Supaya ada privasi, saudari-saudari Kristen dalam kelompok kami menjahit beberapa seprai menjadi satu, yang kami gunakan untuk memisahkan barak menjadi dua bagian —yang satu untuk pria dan yang satu untuk wanita.

Ayo belajar Thai

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti เย็บมุงหลังคา di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.

Apakah Anda tahu tentang Thai

Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.