Apa yang dimaksud dengan Erziehung dalam Jerman?
Apa arti kata Erziehung di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Erziehung di Jerman.
Kata Erziehung dalam Jerman berarti pendidikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Erziehung
pendidikannoun Ich erkannte, dass dies an sich, eine sehr zielgerichtete Form von Erziehung war. Saya menyadari bahwa hal ini, dalam dan akan penerapannya, merupakan bentuk pendidikan yang sangat bermakna. |
Lihat contoh lainnya
Kinder brauchen eine liebevolle Erziehung, um unerwünschte Charakterzüge abzulegen. Anak-anak membutuhkan disiplin yang pengasih untuk menghapus tabiat buruk. |
Federico Mayor, ehemaliger Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO), sagte warnend, bis zum Jahr 2035 würden in den heute bestehenden städtischen Siedlungen 3 Milliarden Menschen mehr leben als momentan. Federico Mayor, mantan direktur jenderal Organisasi Pendidikan, Sains, dan Kebudayaan Perserikatan Bangsa-Bangsa memperingatkan bahwa pada tahun 2035, ”tiga ribu juta lebih banyak orang akan tinggal di kota-kota yang ada sekarang”. |
Die Mutter widmet sich der Erziehung und Versorgung ihrer Kinder. Para ibu mengabdikan diri mereka untuk mengandung dan mengasuh anak-anak mereka. |
Man könnte unsere religiöse Erziehung eher als beiläufig bezeichnen, da unsere Eltern keine Kirchgänger waren. Kami juga memiliki apa yang mungkin disebut sebagai pendidikan agama yang sekadarnya, karena orang-tua kami bukan orang yang rajin ke gereja. |
Viele Jahrzehnte lang war die Haltung der russischen Ärzte und des medizinischen Personals gegenüber den Glaubensansichten ihrer Patienten von zweierlei geprägt: ihrer atheistischen Erziehung und der weitverbreiteten medizinischen Praxis von Bluttransfusionen im Land. Selama puluhan tahun di Rusia, para dokter dan tenaga medis memandang kepercayaan agama dari pasien mereka berdasarkan pendidikan ateis dan penggunaan darah yang luas dalam pengobatan di Soviet. |
Philon besaß sowohl eine jüdische Erziehung als auch eine hellenistische Bildung und kannte daher die Streitigkeiten nur zu gut. Karena berpendidikan Yunani dan dibesarkan di lingkungan Yahudi, Filo memahami betul perbantahan itu. |
Der Apostel Paulus erklärte dazu: „Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert und nützlich zum Lehren, zum Zurechtweisen, zum Richtigstellen der Dinge, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, damit der Mensch Gottes völlig tauglich sei, vollständig ausgerüstet für jedes gute Werk“ (2. Timotheus 3:16, 17). Tentang buku itu, rasul Kristen Paulus menulis, ”Segenap Tulisan Kudus diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menegur, untuk meluruskan perkara-perkara, untuk mendisiplin dalam keadilbenaran, agar abdi Allah menjadi cakap sepenuhnya, diperlengkapi secara menyeluruh untuk setiap pekerjaan yang baik.” —2 Timotius 3:16, 17. |
Nach Auffassung einiger kann dies nur durch einen radikalen Wandel in der Erziehung erreicht werden. Beberapa orang mengatakan bahwa hal itu dapat dicapai hanya dengan perubahan radikal dalam pendidikan. |
Ich möchte heute mit Ihnen über einen ganz neuen Weg reden, über sexuelle Aktivitäten und sexuelle Erziehung zu denken; durch einen Vergleich. Saya ingin berbicara kepada Anda hari ini tentang cara baru untuk berpikir tentang aktivitas seksual dan pendidikan seksualitas, dengan perbandingan. |
Familien rund um die Erde empfinden die Bibel als große Hilfe beim Aufstellen solcher Maßstäbe und bezeugen dadurch, dass die Bibel wirklich „von Gott inspiriert und nützlich [ist] zum Lehren, zum Zurechtweisen, zum Richtigstellen der Dinge, zur Erziehung in der Gerechtigkeit“ (2. Di seputar dunia, orang telah mendapati Alkitab sebagai bantuan besar dalam menetapkan standar keluarga seperti itu, menyediakan bukti yang hidup bahwa Alkitab benar-benar ”diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menegur, untuk meluruskan perkara-perkara, untuk mendisiplin dalam keadilbenaran”. |
Erfolgreiche Erziehung kommt nicht von ungefähr. Perlu ada rencana bagaimana kalian akan mendidik mereka, termasuk cara mendisiplin mereka. |
Wenn eine Frau von guter Erziehung ist. Jika ingin menjadi wanita yg dihormati. |
Paulus sagte zu Timotheus: „Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert und nützlich zum Lehren, zum Zurechtweisen, zum Richtigstellen der Dinge, zur Erziehung in der Gerechtigkeit“ (2. Paulus memberi tahu Timotius, ”Segenap Tulisan Kudus diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menegur, untuk meluruskan perkara-perkara, untuk mendisiplin dalam keadilbenaran.” |
Sie sprechen auf eure Erziehung besser an, wenn sie von Liebe geprägt ist. Anak Saudara akan lebih mudah menerima petunjuk bila pengarahan diberikan dengan kasih. |
Dazu sagt Tanya Byron (Professorin für klinische Psychologie): „Es gibt vier wichtige Faktoren für den Erfolg, wenn Eltern und Kinder zusammen spielen: Erziehung, Ideen, Teamgeist und Kommunikation.“ Terkait hal ini, Profesor Tanya Byron, seorang psikolog klinis, mengatakan, ”Ada empat unsur penting agar bermain dengan anak-anak menjadi saat yang menyenangkan: edukatif, kreatif, komunikatif dan mengakrabkan.” |
Die einstigen Bemühungen in bezug auf eine gute Erziehung mögen schließlich das Herz des auf Abwege geratenen Kindes beeinflussen und es zur Besinnung bringen (Prediger 11:6). (Pengkhotbah 11:6) Sejumlah keluarga Kristen telah mengalami hal yang sama seperti saudara, dan beberapa melihat anak-anak mereka yang suka melawan akhirnya kembali, mirip seperti ayah dalam perumpamaan Yesus tentang putra yang boros. |
7 Eltern, die die Erziehung vernachlässigen, werden nicht den Respekt ihrer Kinder erlangen, genausowenig wie eine Regierung den Respekt ihrer Bürger erlangt, wenn sie Unrecht ungestraft läßt. 7 Orang tua yang kurang menjalankan disiplin tidak akan dihormati oleh anaknya, sama saja seperti penguasa tidak dihormati oleh masyarakat, jika membiarkan orang berbuat jahat tanpa mengambil tindakan. |
Durch die Anwendung des Nutzens des Opfers Christi und durch die Erziehung im Willen Gottes werden gehorsame Menschen, auch solche, die von den Toten auferweckt worden sind, von jeder Spur der Sünde befreit werden und Hilfe erhalten, in physischer, seelischer und geistiger Hinsicht Fortschritte zu machen, bis sie zur Vollkommenheit gelangen. Dengan menerapkan manfaat dari korban Kristus dan melalui pendidikan dalam kehendak Allah, orang yang taat, termasuk mereka yang dibangkitkan, akan dibebaskan dari semua bekas dosa dan dibantu maju secara jasmani, mental, emosi dan rohani sampai mencapai kesempurnaan. |
Durch eine Erziehung in den gerechten Wegen Jehovas werden sich das Denken und die Beweggründe derer, die einen aufrichtigen Glauben und Gehorsam bekunden, allmählich bis zur Vollkommenheit bessern. Tetapi melalui sarana pendidikan dalam cara-cara Yehuwa yang adil-benar, cara berpikir dan motif-motif dari orang-orang yang menunjukkan iman dan ketaatan yang sungguh-sungguh akan diperbaiki secara bertahap sampai mereka memperoleh kesempurnaan yang penuh. |
„Früher habe ich mich nicht an die Bibel gehalten und hatte bei der Erziehung meiner Kinder echt Probleme. ”Dulu, saya tidak hidup menurut standar Alkitab dan sulit rasanya melatih anak-anak saya. |
Sie freuen sich, dass sich ihre Kinder bei der Erziehung ihrer Enkel an die gleichen biblischen Grundsätze halten und damit Gelingen haben. Mereka bahagia melihat prinsip-prinsip Alkitab yang sama juga membantu anak-anak mereka berhasil sebagai orang tua. |
Im Laufe der Jahre habe ich auch beobachtet, wie sie darin gestärkt wurde, dem Spott und der Verachtung standzuhalten, die eine weltlich gesinnte Gesellschaft einer Frau in der Kirche entgegenbringt, die sich an den Rat des Propheten hält und sich vorrangig um die Familie und die Erziehung ihrer Kinder kümmert. Selama bertahun-tahun saya juga telah melihat bagaimana dia telah diperkuat untuk mengatasi ejekan dan cemoohan yang datang dari masyarakat awam ketika seorang wanita Orang Suci Zaman Akhir mengindahkan nasihat kenabian dan menjadikan keluarga serta mengasuh anak-anak prioritas tertingginya. |
Hier sind drei Fallen, in die man bei der Erziehung tappen könnte, und Tipps, wie man solche Fehler vermeidet. Perhatikan tiga perangkap yang bisa memunculkan semangat aku-dulu dalam diri anak-anak Anda, dan cermatilah bagaimana Anda bisa menghindari perangkap-perangkap tersebut. |
In einem Wörterbuch wird dieses Wort als eine strenge Form der Erziehung zum Gehorsam definiert. Sebuah kamus mendefinisikan disiplin sebagai ”praktek membuat orang menaati peraturan atau standar perilaku, dan menghukum mereka apabila mereka tidak taat”. |
Was schließt Erziehung ein? Apa yang tercakup dalam memberikan disiplin? |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Erziehung di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.