Apa yang dimaksud dengan erhoben dalam Jerman?
Apa arti kata erhoben di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan erhoben di Jerman.
Kata erhoben dalam Jerman berarti tinggi, melambung, luhur, suci, angkat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata erhoben
tinggi(elevated) |
melambung(elevated) |
luhur(erect) |
suci(elevated) |
angkat(upraised) |
Lihat contoh lainnya
Dort wurde gegen mich Anklage erhoben; die Verhandlung war für zwei Tage später angesetzt. Saya didakwa, dan persidangan dijadwalkan dua hari lagi. |
Mit Bildungsparametern erhobene Daten sollen mit einem Geschäftsdatenfeed für Bildung abgeglichen werden. Data yang dikumpulkan melalui parameter pendidikan ditujukan untuk dicocokkan dengan feed data bisnis untuk pendidikan. |
Beim Obersten seiner Bäcker dagegen war es so, daß er dessen ‘Haupt von ihm hinweg erhob’, indem er ihn tötete (1Mo 40:13, 19-22). Tetapi Firaun ’mengangkat kepala’ pengawas juru roti dengan cara membunuhnya.—Kej 40:13, 19-22. |
Diese Verarbeitungszeit wird aktuell auf die meisten Daten angewendet, die mithilfe des Analytics-Tracking-Codes erhoben werden. Sie wird nicht auf Daten angewendet, die importiert wurden oder aus Interaktionen mit anderen Produkten (Google Ads, Google Marketing Platform-Produkte) hervorgehen. Saat ini, waktu pemrosesan diterapkan untuk sebagian besar data yang dikumpulkan oleh kode pelacakan Analytics, dan tidak diterapkan pada data yang dihasilkan dari integrasi dengan produk lain (misalnya, Google Ads, produk Google Marketing Platform lainnya) atau dari impor data. |
Kendrick schrieb: „Freundliche Menschen werden von den Schafen zu ,Ehrenbürgern‘ erhoben. Kendrick mengatakan, ”Manusia yang ramah boleh dikatakan menjadi domba terhormat. |
Die Anspruchsliste enthält wichtige und nützliche Informationen über die Videos, auf die Ansprüche erhoben werden; darunter Informationen über den Anspruchstatus, die Länge des übereinstimmenden Anteils (nur für Ansprüche in Bezug auf übereinstimmende Audio-, Video- und Melodie-Inhalte) und die jeweils vor Ort geltenden Richtlinien (zur Monetarisierung, Verfolgung oder Blockierung). Tampilan daftar klaim berisi informasi penting dan berguna tentang video yang diklaim, termasuk informasi tentang status klaim, panjang kecocokan (untuk klaim kecocokan audio, video, atau melodi saja), serta informasi tentang kebijakan yang diterapkan (monetisasi, lacak, atau blokir) berdasarkan per wilayah. |
Mose 12:3). Doch wie es scheint, beneidete Korah Moses und Aaron und ärgerte sich über ihr Ansehen, was ihn zu der — natürlich verkehrten — Aussage veranlaßte, sie hätten sich eigenmächtig und aus Selbstsucht über die Gemeinde erhoben (Psalm 106:16). (Bilangan 12:3) Namun, tampaknya Korah merasa dengki terhadap Musa dan Harun serta kesal melihat mereka mendapat kedudukan terkemuka, dan ini membuat ia mengatakan —dengan keliru —bahwa mereka secara mementingkan diri dan sewenang-wenang telah meninggikan diri di atas jemaat. —Mazmur 106:16. |
Eine Richtlinie ist ein Regelwerk, das festlegt, wie YouTube aus der Sicht eines Rechteinhabers mit einem Video zu verfahren hat, für das ein Anspruch erhoben wurde. Kebijakan adalah kumpulan aturan yang ditentukan oleh pemilik konten dan menjelaskan bagaimana semestinya YouTube menangani video yang diklaim. |
Videokünstler, die am YouTube-Partnerprogramm teilnehmen, können ab jetzt an den Einnahmen aus zugelassenen Covervideos auf YouTube beteiligt werden, sobald die jeweils zuständigen Musikverlage Anspruch auf die Videos erhoben haben. Kreator yang berpartisipasi dalam Program Partner YouTube kini dapat berbagi hasil pendapatan dari video lagu cover yang memenuhi syarat di YouTube, setelah video tersebut diklaim oleh pemilik penerbit musik. |
Wenn die Mehrzahl der Ansprüche, die über eine Referenz erhoben werden, ungültig sind, klicke für eine schnelle Klärung auf Referenz deaktivieren. Jika sebagian besar klaim yang dibuat referensi buruk, klik tombol Nonaktifkan Referensi untuk penghapusan secara mudah. |
Er war ‘tief betrübt wegen der Gefühllosigkeit des Herzens’ von Personen, die Einspruch erhoben, weil er am Sabbat die verdorrte Hand eines Mannes heilte (Mar 3:5). Ia merasa ”pedih hati atas ketidakpekaan hati” orang-orang yang berkeberatan ia menyembuhkan tangan layu seorang pria pada hari Sabat. |
Eine menschliche Gestalt betet mit erhobenen Armen Gambar manusia sedang berdoa dengan tangan yang terangkat |
16 Und nun begab es sich: Die Richter legten dem Volk die Angelegenheit dar und beschuldigten Nephi, nämlich: Siehe, wir wissen, daß dieser Nephi mit irgend jemandem abgesprochen haben muß, den Richter zu töten, und so konnte er es uns dann verkünden, damit er uns zu seinem Glauben bekehre, damit er sich selbst erhöbe, ein großer Mann zu sein, erwählt von Gott, und ein Prophet. 16 Dan sekarang, terjadilah bahwa para hakim memaparkan masalah itu kepada orang-orang, dan berseru menentang Nefi, mengatakan: Lihatlah, kami tahu bahwa Nefi ini mestilah telah bersepakat dengan seseorang untuk membunuh hakim, dan kemudian dia boleh memaklumkannya kepada kita, agar dia boleh menginsafkan kita pada kepercayaannya, agar dia boleh mengangkat dirinya sendiri menjadi orang yang hebat, dipilih oleh Allah, dan seorang nabi. |
Im Zeitalter von sozialen Medien und Open-Access-Zeitschriften sollten wir fordern, dass neu erhobene Daten einem breiten Publikum zur Verfügung gestellt werden, das sich über Fragen der öffentlichen Gesundheit und die Arbeit in der Gesundheitsversorgung informiert. Di era sosial media dan jurnal akses terbuka, kita harus menuntut data yang baru dikumpulkan agar tersedia bagi beragam kelompok yang melakukan riset isu-isu kesehatan masyarakat dan memberikan layanan kesehatan. |
Ein Engel, den Daniel in einer Vision sah, erhob beide Hände zum Himmel, als er einen Eid schwor (Da 12:7). (Kej 14:22; Kel 6:8; Ul 32:40; Yes 62:8; Yeh 20:5) Seorang malaikat dalam salah satu penglihatan Daniel mengangkat kedua tangannya ke langit sewaktu mengucapkan sumpah. |
3 Im darauffolgenden Jahr widmete sich Nebukadnezar — jetzt als König von Babylon auf den Thron erhoben — erneut seinen Feldzügen gegen Syrien und Palästina. 3 Pada tahun berikutnya, Nebukhadnezar—yang kini telah ditakhtakan sebagai raja Babilon—sekali lagi mengarahkan perhatian pada kampanye militernya di Siria dan Palestina. |
Jedes Mal als es so aussah, als würde die Welt von Hass und Dunkelheit aufgezehrt werden, erhob sich eine andere Macht, um die Dunkelheit zurück zu schicken. Setiap kali itu tampak seperti dunia akan dikonsumsi oleh kebencian dan kegelapan, gaya lain muncul, untuk mengirim kegelapan kembali. |
Statt dessen fanden sie wunderschöne weiße Sandstrände vor, hinter denen sich dunkelgrüne, dichtbewaldete Berge erhoben. Sebaliknya, mereka melihat pantai-pantai yang indah berpasir putih dengan latar belakang pegunungan hijau tua karena tertutup oleh hutan-hutan yang lebat. |
Zudem erhoben die Priester Gebühren für kirchliche Zeremonien wie Taufen, Eheschließungen und Bestattungen. Para imam juga meminta bayaran untuk pelayanan keagamaan, seperti pembaptisan, perkawinan, dan pemakaman. |
Dann führten Weihrauchträger eine Prozession verschiedener Götzenbilder von Göttern und Göttinnen an, die gut sichtbar hoch erhoben durch die Arena getragen wurden. Kemudian, para pembawa dupa memimpin barisan berhala yang menggambarkan dewa-dewi, yang diusung tinggi-tinggi agar dilihat semua orang. |
Ihre Geistlichen erhoben Falschanklagen gegen sie und hetzten Politiker und Richter dazu auf, repressive Maßnahmen gegen sie zu ergreifen. Para pendeta Susunan Kristen melancarkan tuduhan-tuduhan palsu atas mereka dan berusaha mempengaruhi unsur-unsur politik dan kehakiman dari dunia ini supaya melancarkan tekanan-tekanan terhadap mereka. |
Mit Reiseparametern erhobene Daten sollen mit einem Geschäftsdatenfeed für Reisen abgeglichen werden. Data yang dikumpulkan melalui parameter perjalanan ditujukan untuk dicocokkan dengan feed data bisnis untuk perjalanan. |
Und die Behörden der Stadt sorgten gewissenhaft dafür, dass auf all die umgeschlagenen Güter Zoll erhoben wurde. Para pejabat kota memastikan bahwa pajak dikenakan atas semua barang yang masuk dan keluar melalui pasar kota itu. |
Wie Wissenschaftler sagen, waren in der Vergangenheit viele Berge viel niedriger als heute, und einige haben sich später sogar aus dem Meer erhoben. Para ilmuwan berpendapat bahwa banyak gunung di jaman dulu jauh lebih rendah dari pada yang ada sekarang dan bahwa ada gunung-gunung yang muncul dari permukaan laut. |
Welch eine Belohnung dies für treue langjährige Christen aus jenen Ländern ist, die die Anbetung Jehovas ‘über die Hauptursache ihrer Freuden’ erhoben haben! Ini benar-benar merupakan imbalan bagi Saksi-Saksi kawakan yang setia yang menjadikan ibadat kepada Yehuwa ’ditinggikan melebihi alasan utama mereka untuk bersukacita’ di negeri-negeri tersebut! |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti erhoben di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.