Apa yang dimaksud dengan เป่ายิ้งฉุบ dalam Thai?

Apa arti kata เป่ายิ้งฉุบ di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan เป่ายิ้งฉุบ di Thai.

Kata เป่ายิ้งฉุบ dalam Thai berarti Batu-Gunting-Kertas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata เป่ายิ้งฉุบ

Batu-Gunting-Kertas

Lihat contoh lainnya

ราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
”Kesahajaan dipertunjukkan dengan datang ke sini dan menggunakan waktu untuk mendengarkan pengajaran,” kata Saudara Swingle sambil menambahkan, ”Sewaktu saudara meninggalkan tempat ini, saudara telah diperlengkapi dengan lebih baik untuk mengagungkan Yehuwa.”
ด้วย ความ พยายาม จะ ทํา ให้ โย เลิก รับใช้ พระเจ้า พญา มาร นํา ภัย พิบัติ มา สู่ ชาย ผู้ ซื่อ สัตย์ คน นี้ อย่าง แล้ว อย่าง เล่า.
Dalam upaya memalingkan dia agar tidak melayani Allah, si Iblis menimpakan malapetaka demi malapetaka atas pria yang setia itu.
(โย 38:4, 7; โกโลซาย 1:16) โดย ได้ รับ เสรีภาพ, เชาวน์ ปัญญา, และ ความ รู้สึก ต่าง ๆ เป็น ของ ประทาน พวก กาย วิญญาณ ที่ มี อานุภาพ เหล่า นี้ มี โอกาส ที่ จะ สร้าง ความ ผูก พัน ด้วย ความ รัก ของ ตน เอง ต่อ กัน และ กัน และ ที่ สําคัญ ยิ่ง กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
(Ayub 38:4, 7; Kolose 1:16) Diberkati dengan kemerdekaan, kecerdasan, dan perasaan, makhluk-makhluk roh yang perkasa tersebut memiliki kesempatan untuk menjalin ikatan yang pengasih —dengan satu sama lain dan, yang terutama, dengan Allah Yehuwa.
บาง ครั้ง ราเดอร์ เดย์ มา เยี่ยม พวก เรา และ ตรวจ สอบ บัญชี ที่ ดิฉัน ทํา.
Sewaktu-waktu, Saudara Dey mengunjungi kami dan memeriksa rekening Lembaga yang saya kerjakan.
“ให้ เรา ถวาย เครื่อง บูชา ผ่าน ทาง พระ เยซู เสมอ ซึ่ง ก็ คือ คํา สรรเสริญ พระเจ้า เป็น คํา พูด ที่ ออก จาก ปาก เรา ซึ่ง ประกาศ ชื่อ ของ พระองค์ อย่าง เปิด เผย”—ฮ.
”Mari kita selalu memberikan korban pujian kepada Allah, yaitu menggunakan mulut kita untuk memberitakan nama-Nya kepada orang-orang.” —Ibr.
ฟอนยา ออนไลน์ ของ ราซิล บอก ว่า “อย่า หวัง ว่า จะ มี การ อัศจรรย์.
”Jangan harap ada mukjizat,” kata Folha Online dari Brasil.
ในภาคพันธสัญญาเดิม, บุตรของยาโคกับเลอาห์ (ปฐก.
Dalam Perjanjian Lama, putra Yakub dan Lea (Kej.
ตามรอยเขาไป, คูริก
carilah jejaknya, Kubrick.
(โย 1:5) เนื่อง จาก ท่าน พยายาม จะ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย และ มี น้ําใจ สํานึก ผิด อย่าง เห็น ได้ ชัด แจ้ง เครื่อง บูชา ของ ท่าน จึง มี ค่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.—บทเพลง สรรเสริญ 32:1, 2; 51:17.
(Ayub 1:5) Karena ia berusaha menyenangkan Allah dan jelas memiliki perasaan menyesal yang dalam, korban-korbannya berharga dalam pandangan Allah. —Mazmur 32:1, 2; 51:17.
ที่ใส่หมวกคาวอย?
Dengan si topi koboi?
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ลาเคอร์ เอ่ย ถึง บุคคล ผู้ ซึ่ง โดยสาร เครื่องบิน จาก สหรัฐ ไป ยุโรป เป็น ครั้ง แรก.
Sebagai contoh, Blacher berbicara tentang seseorang yang untuk pertama kali terbang dari Amerika Serikat ke Eropa.
(โย 14:1) เกี่ยว กับ “ชั่ว อายุ ของ ข้าพเจ้า” ท่าน ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ กล่าว ว่า “กําลัง ที่ อวด นั้น ย่อม ประกอบ ได้ ด้วย การ ลําบาก และ ความ ทุกข์.”
(Ayub 14:1) Mengenai ”masa hidup kami”, pemazmur berkata, ”Kebanggaannya adalah kesukaran dan penderitaan.”
(โย 1:13-15, ฉบับ แปล ใหม่) การ ปก ป้อง ทรัพย์ สิน ของ โย ถูก ถอน ไป แล้ว.
(Ayub 1:13-15) Perlindungan telah dicabut dari sekeliling tanah milik Ayub.
ผมไม่รู้ และพวกเขาตายไปแล้ว ไม่มีทางที่จะรู้ได้เลย แต่ถ้าเขาเป็นลูทบาเดน
Entahlah, dan sekarang mereka sudah meninggal. Tidak ada cara untuk mengetahuinya, tapi jika mereka adalah Blutbaden
(4) จง อธิบาย ว่า เกิด อะไร ขึ้น ที่ แมดิสัน สแควร์ การ์เดน ระหว่าง ที่ ราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด บรรยาย เรื่อง “การ ปกครอง และ สันติภาพ.”
(4) Jelaskan apa yang terjadi di Madison Square Garden sewaktu Saudara Rutherford menyampaikan khotbah ”Pemerintahan dan Perdamaian”.
(โย 29:4) โย ไม่ ได้ อวด อ้าง เมื่อ ท่าน ทวน ความ หลัง คราว ที่ ท่าน ‘ได้ ช่วย คน อนาถา, ท่าน เอง ได้ สวม ความ ชอบธรรม และ เป็น บิดา ของ คน ขัดสน.’
(Ayub 29:4) Ayub tidak membual sewaktu mengenang kembali bagaimana ia ’menyelamatkan orang sengsara, berpakaian keadilbenaran, dan menjadi bapak bagi orang miskin’.
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ก่อน หน้า นั้น แล้ว ใน สมัย ของ ยะซายา เอง ส่วน ใหญ่ ของ ชาติ นี้ ถูก ห่อ หุ้ม ด้วย ความ มืด ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ข้อ เท็จ จริง นี้ เอง ทํา ให้ ท่าน กระตุ้น เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ท่าน ว่า “ดูกร ตระกูล ยาโค, มา เถิด ท่าน ทั้ง หลาย, และ ให้ เรา ดําเนิน ใน แสง สว่าง ของ พระ ยะโฮวา”!—ยะซายา 2:5; 5:20.
Akan tetapi, bahkan sebelum itu, pada zaman Yesaya sendiri, sebagian besar dari bangsa itu telah diliputi kegelapan rohani, dan kenyataan ini menggerakkan dia untuk mendesak rekan-rekan sebangsanya, ”Hai, kamu sekalian keturunan Yakub, datanglah dan mari kita berjalan dalam terang Yehuwa”!—Yesaya 2:5; 5:20.
อย่าง ไร ก็ ตาม ระหว่าง พัก กิน อาหาร กลางวัน ราเดอร์ โจเซฟ รัทเทอร์ฟอร์ด ผู้ ดู แล กิจการ สมัย นั้น ขอ พูด กับ ผม.
Namun, ketika istirahat makan siang, Saudara Joseph Rutherford, yang mengawasi pekerjaan pengabaran pada masa itu, meminta untuk berbicara kepada saya.
ฉันแค่ลอง / Nที่จะปกป้องริค
Aku hanya ingin melindungi Brick.
รถกะบะแบไหน?
Truk jenis apa?
มิส เอบอท คุณจะพูดสรุป ความสําเร็จ ครั้งนี้ว่าอย่างไร
Abbott, bagaimana pendapat anda tentang prestasi anda ini?
ผมขอบอกอีกทีก่อนนะครับว่า มาร์ค เอบบราฮัมไม่ได้ โทรหาผมจากสต๊อกโฮล์มหรอกนะ
Saya menjadi -- biar saya ingatkan bahwa Marc Abraham tidak menelepon saya dari Stockholm.
คุณ จะ ตอบ ข้อ ท้าทาย ของ มัน และ พิสูจน์ ว่า คุณ มี ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ต่อ พระเจ้า เช่น เดียว กับ โย ได้ อย่าง ไร?
Bagaimana Anda dapat menjawab tantangannya dan membuktikan bahwa Anda berintegritas kepada Allah, seperti halnya Ayub?
๒๓ และพวกเขาจะช่วยผู้คนของเรา, พวกที่เหลืออยู่ของยาโค, และคนจากเชื้อสายแห่งอิสราเอลมากเท่าที่จะมาด้วย, เพื่อพวกเขาจะสร้างนครแห่งหนึ่ง, ซึ่งจะเรียกว่าเยรูซาเล็มใหม่ก.
23 Dan mereka akan membantu umat-Ku, sisa bani Yakub, dan juga sebanyak dari bani Israel yang akan datang, agar mereka boleh membangun sebuah kota, yang akan disebut aYerusalem Baru.
หาก ราเดอร์ รัสเซลล์ คือ ทาส สัตย์ ซื่อ พวก พี่ น้อง จะ ทํา อย่าง ไร ใน เมื่อ ตอน นี้ ท่าน ได้ เสีย ชีวิต ไป แล้ว?
Jika ia memang budak yang dimaksud, apa yang sekarang harus dilakukan saudara-saudara setelah ia meninggal?

Ayo belajar Thai

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti เป่ายิ้งฉุบ di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.

Apakah Anda tahu tentang Thai

Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.