Apa yang dimaksud dengan entstanden dalam Jerman?
Apa arti kata entstanden di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan entstanden di Jerman.
Kata entstanden dalam Jerman berarti meningkat, lahir, dibangkitkan, kelahiran, cipta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata entstanden
meningkat(risen) |
lahir(born) |
dibangkitkan(risen) |
kelahiran(born) |
cipta(born) |
Lihat contoh lainnya
Ebenso entstand eine Pfarrschule. Disana ada juga sekolah pendeta. |
Lee Cronin: So viele Menschen glauben, dass es Millionen von Jahren gedauert hat, bis Leben entstand. Lee Cronin: Banyak orang berpikir bahwa membuat kehidupan perlu jutaan tahun. |
Auf die Frage, wie der Instinkt entstand und vererbbar wurde, „erhalten wir keine Antwort“ Tentang bagaimana naluri muncul dan diwariskan, ”kita tidak mendapat jawabannya” |
Mose 8:21; Psalm 51:7 [51:5, NW]; Prediger 7:20). Die Unvollkommenheit führte zu Krankheit, Alter und Tod und bewirkte auch, daß zwischen dem Menschen und Gott eine Schranke entstand (1. (Kejadian 8:21; Mazmur 51:7; Pengkhotbah 7:20) Ketidaksempurnaan mengarah kepada penyakit, usia tua, dan kematian, serta terbentuknya suatu penghalang antara manusia dan Allah. |
Sein Buch mit dem Titel Acts and Monuments of the Church entstand in einem Zeitraum von über 25 Jahren. Butuh waktu lebih dari 25 tahun baginya untuk merampungkan buku berjudul Acts and Monuments of the Church. |
Wenn ein schwieriges Problem entstand, wandten sich die Ältesten an die leitende Körperschaft oder an einen ihrer Vertreter wie zum Beispiel Paulus. (Titus 1:5) Sewaktu masalah sulit timbul, para penatua berkonsultasi dengan badan pimpinan atau salah seorang wakilnya, seperti misalnya Paulus. |
Wenn wir das Bild betrachten, das mit ihrer Geschichte entstanden ist, sehen wir ein wunderschönes Muster. Pertumbuhan dan kemajuan Gereja yang terjadi selangkah demi selangkah mendatangkan hasil yang luar biasa, seperti rajutan permadani yang menghasilkan gambar yang indah. |
Bitten Sie die Teilnehmer, Joseph Smith –Lebensgeschichte 1:5-10 für sich zu lesen und darauf zu achten, welche Probleme wegen des Abfalls vom Glauben entstanden waren. Ajaklah siswa untuk membaca Joseph Smith—Sejarah 1:5–10 dalam hati, mencari ungkapan-ungkapan yang menggambarkan tantangan yang disebabkan oleh Kemurtadan Besar. |
Das Los fällt auf Jona; er sagt zu den Seeleuten, sie sollen ihn über Bord werfen, da der Sturm seinetwegen entstanden sei Undi jatuh pada Yunus; ia memberi tahu para pelaut supaya mencampakkannya ke laut sebab badai itu terjadi karena kesalahannya |
Man nimmt an, daß dieser hervorragende Kodex Anfang des sechsten Jahrhunderts u. Z. im Skriptorium von Ravenna entstand. Kodeks yang sangat bagus ini diperkirakan berasal dari skriptorium Ravenna pada permulaan abad keenam M. |
Eine eingehende Behandlung der Geschichte der Lebensformen enthält das Buch Das Leben — Wie ist es entstanden? Untuk pelajaran lebih jauh tentang sejarah bentuk-bentuk kehidupan di bumi, lihat buku Kehidupan—Bagaimana Asal Mulanya? |
Das führte dazu, daß neue Versammlungen entstanden und Aufseher ernannt wurden. Dengan demikian sidang-sidang baru dibentuk dan pengawas-pengawas dilantik. |
Unter Hideyoshi, Ieyasu und dem nächsten shogun entstanden ungefähr 200 kleine und große Städte mit Schlössern. Sekitar 200 kota puri kecil dan besar muncul di bawah Hideyoshi, ieyasu, dan shogun berikutnya. |
Ursprünglich aus einer Ufersiedlung entstanden, war Korneuburg jahrhundertelang mit Klosterneuburg unter dem gemeinsamen Namen Nivenburg verbunden. Korneuburg awalnya merupakan sebuah permukiman yang terkait dengan Klosterneuburg yang bernama Nivenburg. |
Aus einigen dieser regionalen Mächte entstanden schließlich große Weltmächte. Beberapa kuasa regional pada akhirnya berkembang menjadi kuasa-kuasa dunia yang besar. |
Das Postamt entstand 1914, ein Jahr nach der Eingliederung Prelates als Dorf. Konstruksi dimulai pada 1970, setahun setelah deklarasi Mandaue sebagai kota istimewa. |
Es ist gut, wenn man sich mit dem Leben derer befasst, die sich so sehr angestrengt haben und doch in dieser Welt so wenig gewonnen haben, aus deren Träumen und frühen Plänen jedoch, weil sie mit Ausdauer weiterverfolgt wurden, eine große Ernte entstanden ist, deren Nutznießer wir sind. Adalah baik untuk merenungkan pekerjaan dari mereka yang telah bekerja begitu keras dan mendapatkan begitu sedikit dalam dunia ini, tetapi yang dari impian-impian dan rencana-rencana awal mereka, yang terpelihara dengan begitu baik, telah memberikan manfaat besar untuk kita nikmati. |
Wodurch sind die Löcher in dem schützenden Ozonschild der höheren Atmosphäre entstanden? Apa yang menyebabkan adanya lubang-lubang pada lapisan atas dari perisai ozon yang bersifat melindungi atmosfer kita? |
Aber wir machen uns als menschliche Rasse schon seit vielen, vielen Jahre Gedanken darüber, wie das Universum aussah, warum es entstand, wie es entstand. Namun kita telah berpikir sebagai umat manusia tentang seperti apa bentuk alam semesta mengapa semua hal menjadi seperti itu untuk bertahun-tahun. |
Wie entstand das Universum aus dem Unsichtbaren? Bagaimana alam semesta kita bermula dari sesuatu yang tidak kelihatan? |
Das ist offensichtlich eine moderne Form der „Befreiungstheologie“ oder des vor langer Zeit entstandenen „christlichen Sozialismus“. Tentu saja, ini adalah ”Teologi Pembebasan”, atau ”Sosialisme Kristen” kuno dalam bentuk modern. |
DAS Lukasevangelium stammt von einem scharfsinnigen und gutherzigen Mann. Diesen beiden vortrefflichen Eigenschaften und der Leitung des Geistes Gottes ist es zuzuschreiben, daß ein Bericht entstand, der sowohl genau als auch von Wärme und Gefühl durchdrungen ist. INJIL Lukas ditulis oleh seorang pria yang berpikiran cerdas dan berhati lembut, dan perpaduan sifat-sifat yang baik ini, disertai bimbingan roh Allah, menghasilkan catatan yang saksama serta penuh kehangatan dan perasaan. |
Eine dritte Versammlung entstand 1954 im Stadtteil Moinho Velho, wo er ebenfalls Versammlungsdiener war. Pada tahun 1954, sidang yang ketiga dibentuk, di daerah Moinho Velho, tempat ia juga melayani sebagai hamba sidang. |
Wenn ein Feuer außer Kontrolle geriet, so daß im Feld eines anderen ein Brand entstand, mußte derjenige, der das Feuer angezündet hatte, Ersatz leisten (2Mo 22:6). (Kel 35:3) Menurut Hukum, jika api yang tidak terkendali menyebabkan kebakaran di ladang orang lain, si penyulut api harus membayar ganti rugi. |
In Australien entstanden durch zwei schwere Hagelstürme Schäden von deutlich über 2 Milliarden Dollar. Di Australia, dua badai hujan es mengakibatkan kehancuran senilai lebih dari 2 miliar dolar (AS). |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti entstanden di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.