Apa yang dimaksud dengan empfinden dalam Jerman?
Apa arti kata empfinden di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan empfinden di Jerman.
Kata empfinden dalam Jerman berarti merasa, berasa, merasakan, rasa, mengawai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata empfinden
merasa(felt) |
berasa(experience) |
merasakan(experience) |
rasa(experience) |
mengawai(experience) |
Lihat contoh lainnya
Uns fällt eine erschreckend große Zahl von Kindern auf, die von ihren Eltern abgekanzelt werden und denen das Empfinden vermittelt wird, sie seien in den Augen ihrer Eltern klein und unbedeutend. Kita melihat banyak sekali anak difitnah dan dibuat merasa diri kecil atau tidak berarti oleh orangtua mereka. |
Nach wissenschaftlicher Erkenntnis gibt es in unserem Gehirn einen Bereich, der als Lustzentrum bezeichnet wird.2 Wenn dieses durch bestimmte Drogen oder Verhaltensweisen aktiviert wird, wirkt es stärker als der Bereich unseres Gehirns, der die Willenskraft, das Urteils- und Denkvermögen und unser sittliches Empfinden steuert. Peneliti memberi tahu kita bahwa ada mekanisme dalam otak kita yang disebut pusat kenikmatan.2 Ketika diaktifkan oleh obat-obatan atau perilaku tertentu, itu menguasai bagian otak kita tersebut yang mengatur kemauan, penilaian, logika, dan moralitas kita. |
Daher könnt ihr nur dann wahre Freude empfinden, wenn ihr diesen Bedürfnissen entsprecht und euch an das „Gesetz Jehovas“ haltet. Oleh karena itu, kalian dapat merasakan kebahagiaan sejati hanya jika kalian memenuhi kebutuhan itu dan mengikuti ”hukum Yehuwa”. |
Genauso empfinde ich das auch. Itu sepertinya mirip sebuah sentimen. |
Manche Eltern, die durch anhaltenden Druck völlig ausgelaugt sind, empfinden womöglich wie der gerechte Hiob, der, wie er sagte, „durchtränkt mit Trübsal“ war (Hiob 10:15; 14:1). Karena kelelahan emosional yang hebat akibat tekanan yang bertubi-tubi, beberapa orang-tua mungkin merasa seperti Ayub yang adil-benar, yang melukiskan bahwa dirinya sendiri ”penuh penderitaan”. —Ayub 10:15, NW; 14:1. |
Wie empfinden wir, wenn wir über die Kraft Jehovas nachdenken, die in seiner Schöpfung zum Ausdruck kommt? Bagaimana hendaknya perasaan kita terhadap Yehuwa setelah merenungkan kekuatan yang nyata dalam ciptaanNya? |
Wie sie meinen, wird Gott dadurch als jemand hingestellt, dem es gleichgültig ist, was seine Menschengeschöpfe empfinden. Bagi mereka, hal itu menggambarkan bahwa Allah tidak peka terhadap perasaan manusia ciptaan-Nya. |
Und ich empfinde es als einsam. Perasaan sangat kesepian |
Verlässt eins unserer Kinder den Weg des Evangeliums, empfinden wir womöglich Schuld und fragen uns, was wohl in der Ewigkeit aus ihm wird. Ketika beberapa dari anak kita tersesat dari jalan Injil, kita dapat merasa bersalah dan tidak pasti mengenai tujuan akhir kekal mereka. |
Wenn wir zurückblicken und sehen, mit welcher Entschlusskraft wir uns der Sache der Wahrheit gewidmet haben und unsere Bündnisse halten wollten, empfinden wir große Freude, denn unsere Berufungen haben einen gewaltigen Einfluss auf uns, andernfalls könnten wir im Reich Gottes auch gar nicht Schritt halten.11 Ketika kita menengok ke belakang pada kebulatan tekad kita untuk membaktikan diri kita pada perkara kebenaran dan menaati perjanjian-perjanjian kita, kita memperoleh sukacita besar, karena roh pemanggilan kita dengan amat kuat berdiam pada diri kita, yang tanpa roh itu kita tidak dapat mempertahankan langkah dengan kerajaan Allah.11 |
In dem Werk Summa Artis—Historia General del Arte (Summa Artis — Eine allgemeine Geschichte der Kunst) wird folgendes gesagt: „Man könnte den Menschen als ein Tier mit einem Empfinden für Ästhetik beschreiben.“ Karya Summa Artis —Historia General del Arte (Pembahasan Lengkap Tentang Seni —Sejarah Umum Tentang Seni) menunjukkan bahwa ”manusia dapat didefinisikan sebagai hewan yang memiliki kemampuan estetis”. |
3 Gottesfurcht ist ein Empfinden, das Christen ihrem Schöpfer gegenüber haben sollten. 3 Takut akan Allah adalah perasaan yang hendaknya dimiliki orang-orang Kristen terhadap Pembuatnya. |
Ich wollte nie empfinden, was ich fühle! Aku tak pernah menginginkan perasaanku itu padanya! |
Ich hatte das Empfinden, Jehova habe mich so alt werden lassen, damit ich noch den Hilfspionierdienst durchführen kann. Saya merasa bahwa Yehuwa telah mengizinkan saya untuk hidup sampai usia ini agar saya dapat menikmati dinas perintis ekstra. |
Wir empfinden Freude, wenn wir die Liebe des Heilands verspüren und wissen, dass wir wieder rein werden können, dass wir eines Tages wieder zu Hause sein werden. Kita mengalami sukacita sewaktu kasih Juruselamat memastikan kita bahwa kita masih dapat dibersihkan, bahwa kita akan suatu hari pulang ke rumah lagi. |
Ich kann mich nur nicht Emily gegenüber verpflichten, nicht, wenn ich so für dich empfinde. Aku tak bisa berkomitmen pada Emily selagi aku merasakan ini kepadamu. |
Einfach gesagt: Wenn ich meine Bündnisse halte, empfinde ich Hoffnung und Liebe. Dengan sederhana dijelaskan, bila saya menepati perjanjian-perjanjian saya, saya akan merasakan harapan serta kasih. |
Eine milde Antwort ist kein Zeichen von Schwäche, sondern von Stärke, und dein Ehepartner wird dies empfinden. (Amsal 15:1) Jawaban lemah lembut bukan pertanda kelemahan, tetapi justru pertanda kekuatan. |
Unsere Handlungsweise — auch wenn sie uns zuerst „aufgezwungen“ wurde — beeinflußt unser inneres Empfinden und ändert unsere Herzenseinstellung Cara kita bertindak, bahkan jika dipaksa pada mulanya, mempengaruhi perasaan batin dan mengubah hati |
Auch wenn Sie diesen Schritt vielleicht als überflüssig empfinden: Sehen Sie zuerst nach, ob Ihre Seite oder Website tatsächlich nicht im Google-Index auftaucht. Kedengarannya sepele, namun pastikan terlebih dahulu bahwa halaman atau situs Anda benar-benar tidak ada di indeks Google. |
3 Immer mehr junge Menschen haben das Empfinden, daß ihnen der innere Halt fehlt, um die Belastungen des Lebens bewältigen zu können. 3 Makin lebih banyak anak muda merasa bahwa mereka kurang memiliki kekuatan batin untuk mengatasi tekanan-tekanan dalam kehidupan. |
1—3. (a) Wie empfinden viele, die ein Bibelstudium leiten? 1-3. (a) Bagaimana perasaan banyak orang tentang kesempatan mengadakan pelajaran Alkitab? |
Familien rund um die Erde empfinden die Bibel als große Hilfe beim Aufstellen solcher Maßstäbe und bezeugen dadurch, dass die Bibel wirklich „von Gott inspiriert und nützlich [ist] zum Lehren, zum Zurechtweisen, zum Richtigstellen der Dinge, zur Erziehung in der Gerechtigkeit“ (2. Di seputar dunia, orang telah mendapati Alkitab sebagai bantuan besar dalam menetapkan standar keluarga seperti itu, menyediakan bukti yang hidup bahwa Alkitab benar-benar ”diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menegur, untuk meluruskan perkara-perkara, untuk mendisiplin dalam keadilbenaran”. |
Sind Christen „Erwachsene an Verständnisvermögen“, empfinden sie Jehova gegenüber tiefe Dankbarkeit und fühlen sich ihm eng verbunden (1. Kor. 3:24) Seorang Kristen yang ”dewasa dalam kesanggupan untuk mengerti” mengembangkan rasa syukur seperti itu dan menikmati hubungan yang erat dengan Yehuwa. —1 Kor. |
Hast du manchmal auch das Empfinden, daß deine Eltern sich nicht für dich interessieren? Seperti itukah kadang-kadang perasaan Anda—bahwa orang-tua Anda sama sekali tidak memperhatikan Anda? |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti empfinden di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.