Apa yang dimaksud dengan Empfang dalam Jerman?
Apa arti kata Empfang di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Empfang di Jerman.
Kata Empfang dalam Jerman berarti rumah, sambutan, kuitansi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Empfang
rumahnoun Welche Segnungen könnten wir als Familie empfangen, wenn wir ein großzügigeres Fastopfer spenden? Berkat-berkat apa yang mungkin kita lihat dalam rumah kita dengan memberikan persembahan puasa secara lebih murah hati? |
sambutannoun Wie ganz anders und wie wohltuend war doch der Empfang, der ihm bereitet wurde! Alangkah berbeda dan alangkah menyegarkan sambutan yang diterimanya! |
kuitansinoun |
Lihat contoh lainnya
Ihr sollt die Welt auf die Herrschaft des Erretters im Millennium vorbereiten, indem ihr mithelft, die Auserwählten von den vier Enden der Erde zu sammeln, damit alle, die sich dafür entscheiden, das Evangelium Jesu Christi mit all seinen Segnungen empfangen können. Keberadaan Anda adalah untuk membantu mempersiapkan dunia bagi pemerintahan milenium Juruselamat dengan membantu mengumpulkan yang terpilih dari seluruh penjuru dunia, sehingga semua yang memilih untuk melakukannya dapat menerima Injil Yesus Kristus dan semua berkatnya. |
Sie sind ein Kind Gottes, des ewigen Vaters, und können einmal wie er werden,6 sofern Sie Glauben an seinen Sohn ausüben, umkehren, heilige Handlungen empfangen, den Heiligen Geist empfangen und bis ans Ende ausharren.7 Anda adalah anak Allah Bapa yang Kekal dan dapat menjadi seperti Dia6 jika Anda mau memiliki iman kepada Putra-Nya, bertobat, menerima tata cara-tata cara, menerima Roh Kudus, dan bertahan sampai akhir.7 |
Alt und Jung, Männer und Frauen — Jehovas Zeugen versammeln sich, um die gleiche Belehrung zu empfangen, so wie die Israeliten früher dem göttlichen Gebot nachkamen, das lautete: „Versammle das Volk, die Männer und die Frauen und die Kleinen . . ., damit sie hören und damit sie lernen.“ Sama seperti bangsa Israel mengikuti hukum ilahi yang berbunyi, ”Seluruh bangsa itu berkumpul, laki-laki, perempuan dan anak-anak, . . . supaya mereka mendengarnya dan belajar,” Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini, tua, muda, pria dan wanita, berkumpul bersama dan menerima pengajaran yang sama. |
Empfangen um 1:21 Uhr. Diterima pada 1:21 Pagi |
5 Wir haben gelesen, was Paulus bezüglich des Gedächtnismahls „vom Herrn empfangen“ hatte. 5 Kita telah membaca apa yang Paulus ”terima dari Tuhan” sehubungan dengan Perjamuan Malam. |
Wenn wir Namen unser eigenen Vorfahren ausfindig machen und zum Tempel bringen, empfangen wir zusätzlich Segnungen. Kita dapat menerima berkat-berkat tambahan ketika kita mencari nama-nama keluarga kita sendiri dan membawanya ke bait suci. |
(Die Schüler drücken sich womöglich anders aus, sollen aber einen Grundsatz wie diesen erkennen: Wenn wir uns Gott verpflichten, können wir frei von Sünde werden und die Gabe des ewigen Lebens empfangen.) (Siswa mungkin menggunakan kata-kata yang berbeda tetapi hendaknya mengidentifikasi asas serupa dengan yang berikut: Jika kita menyerahkan diri kita kepada Allah, kita dapat menjadi bebas dari dosa dan menerima karunia kehidupan kekal.) |
Jede Einstellung benennt einen bzw. mehrere Empfänger und eine Aktion, die für alle Nachrichten an diese Empfänger ausgeführt werden soll. Setiap setelan perutean menentukan satu atau beberapa penerima dan tindakan yang akan dilakukan pada setiap email yang ditujukan untuk penerima tersebut. |
Bitten wir den Herrn inständig, in unserem Verstand und unserer Seele den Funken Glauben zu entfachen, der uns befähigt, das göttliche Wirken des Heiligen Geistes in unseren konkreten Lebensumständen und in unseren Herausforderungen und Priestertumspflichten zu empfangen und zu erkennen. Marilah kita memohon dengan sangat kepada Tuhan untuk memberkahi pikiran dan jiwa kita dengan percikan iman yang akan memungkinkan kita menerima dan mengenali pelayanan ilahi Roh Kudus untuk keadaan, tantangan, dan kewajiban keimamatan khusus kita. |
* Die Heiligen werden ihr Erbteil empfangen und ihm gleichgemacht werden, LuB 88:107. * Para Orang Suci akan menerima warisan mereka dan dijadikan setara dengan-Nya, A&P 88:107. |
Lassen sie die Schüler Ether 4:13-15 leise lesen und darauf achten, was sie noch tun können, um Offenbarung vom Herrn zu empfangen. Mintalah para siswa untuk membaca Eter 4:13–15 dalam hati, menyelidiki hal-hal lain yang dapat mereka lakukan untuk menerima wahyu dari Tuhan. |
* Wodurch „empfangen“ wir die Diener des Herrn? * Dengan cara apa kita dapat “menerima” para hamba Tuhan? |
Erzählen Sie den Jugendlichen, welche Segnungen Sie durch das Evangeliumsstudium empfangen haben. Ceritakan kepada remaja mengenai berkat-berkat yang telah Anda terima dari penelaahan Injil Anda. |
65 Aber es soll ihnen nicht gestattet sein, mehr als fünfzehntausend Dollar als Anteile eines einzelnen in Empfang zu nehmen. 65 Tetapi mereka tidak akan diizinkan untuk menerima saham di atas lima belas ribu dolar dari satu orang siapa pun. |
Im Buch Lehre und Bündnisse, Abschnitt 6, werden einige Arten beschrieben, wie wir Offenbarung empfangen: Ajaran dan Perjanjian, bagian 6 menjelaskan sejumlah cara bagaimana kita dapat menerima wahyu: |
* Welche zeitlichen Segnungen habt ihr bereits empfangen? * Apa saja contoh berkat-berkat duniawi yang telah Anda terima? |
Ihr habt bei eurer Taufe die Gabe des Heiligen Geistes empfangen, und der Heilige Geist wird euch die Wahrheit lehren und euch auf die Herausforderungen des Lebens vorbereiten. Anda menerima karunia Roh Kudus pada saat pembaptisan Anda, dan Roh Kudus akan mengajar Anda kebenaran serta mempersiapkan diri Anda bagi tantangan kehidupan. |
Katies gläubiges Herz und ihr Beispiel haben dazu beigetragen, dass ihre Familie Segnungen für die Ewigkeit empfangen konnte. Hati yang percaya dan teladan iman Katie menolong membawa berkat-berkat kekal bagi keluarganya. |
Das geht aus Hebräer 11:17-19 hervor: „Durch Glauben brachte Abraham, als er auf die Probe gestellt wurde, Isaak so gut wie als Opfer dar, und der Mann, der die Verheißungen gern empfangen hatte, versuchte, seinen einziggezeugten Sohn als Opfer darzubringen, obwohl ihm gesagt worden war: ‚Was „dein Same“ genannt werden wird, wird durch Isaak kommen.‘ Ibrani 11:17-19 menyingkapkan, ”Karena iman maka Abraham, tatkala ia dicobai, mempersembahkan Ishak. Ia, yang telah menerima janji itu, rela mempersembahkan anaknya yang tunggal, walaupun kepadanya telah dikatakan: ’Keturunan yang berasal dari Ishaklah yang akan disebut keturunanmu.’ |
* Hat seine Erhöhung empfangen, LuB 132:29. * Mencari berkat-berkat leluhur dan penetapan pada imamat, Abr. |
Dieses ist das Mittel, wodurch wir Vergebung empfangen und vom Schmerz unserer Sünden geheilt werden können. Itu adalah sarananya yang melaluinya kita dapat diampuni dan disembuhkan dari rasa sakit dosa-dosa kita. |
Die Lehre, an der wir bei unserer Vorbereitung als Priestertumsträger laut Paulus festhalten sollen, sind die Worte Christi; somit machen wir uns würdig und bereit dafür, den Heiligen Geist zu empfangen. Ajaran yang Paulus dorong untuk kita lakukan dalam mengenyangkan diri untuk mempersiapkan imamat kita ialah firman Kristus agar memenuhi syarat untuk menerima Roh Kudus. |
Jede Seele auf dieser Welt kann eine Offenbarung empfangen – die gleiche, die Petrus hatte. ... Setiap jiwa di dunia ini boleh memiliki wahyu, yang sama yang dimiliki Petrus. |
Und sie wird von den besten Familien im Süden empfangen werden. Dan ia akan dihormati oleh seluruh kerabat terbaik di daerah selatan. |
Dabei halten wir uns an das, was Jesus gesagt hat: „Kostenfrei habt ihr empfangen, kostenfrei gebt“ (Matthäus 10:8). Ini sesuai dengan arahan Yesus, ”Kamu menerima dengan cuma-cuma, berikan dengan cuma-cuma.” —Matius 10:8. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Empfang di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.