Apa yang dimaksud dengan eifrig dalam Jerman?
Apa arti kata eifrig di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan eifrig di Jerman.
Kata eifrig dalam Jerman berarti rajin, tekun. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata eifrig
rajinnoun Ausschlaggebend ist dafür häufig, wie eifrig sie persönlich studieren. Sering kali, faktor utamanya adalah kerajinan mereka dalam pelajaran pribadi. |
tekunadjective Sie ließ sich schließlich taufen und war bis zu ihrem Tod eine eifrige Verkündigerin. Belakangan ia dibaptis dan bertekun sebagai penyiar yang bersemangat hingga kematiannya. |
Lihat contoh lainnya
Nach einem eifrigen Bibelstudium konnte ich dann aber auch zu Jehova Gott, dem Vater von Jesus, eine enge Freundschaft aufbauen. Tetapi, pelajaran Alkitab yang teliti membantu saya mengembangkan persahabatan dengan Bapak dari Yesus, Allah Yehuwa. |
Wir können sicher sein, daß sich Jesus nicht lediglich einer List bediente, um seine Nachfolger zu eifrigem Predigen und Lehren anzuspornen. Kita dapat merasa yakin bahwa ini bukan sekadar siasat Yesus untuk membuat para pengikutnya tetap sibuk dalam pekerjaan pengabaran dan pengajaran. |
Als der Winter einbrach, hatte der sowjetische Geheimdienst, der KGB, mich schließlich aufgespürt. Das war in Tartu bei Linda Mettig, einer eifrigen Zeugin, die ein paar Jahre älter war als ich. Pada awal musim dingin, Komite Keamanan Negara Soviet (KGB) akhirnya menemukan saya di Tartu, di rumah Linda Mettig, seorang Saksi muda penuh semangat yang sedikit lebih tua daripada saya. |
DER Apostel Paulus war ein eifriger Verkündiger des Königreiches Gottes. RASUL Paulus adalah pemberita Kerajaan Allah yang bergairah. |
Jehovas Zeugen sind wegen ihrer eifrigen Predigttätigkeit in ganz Amerika bekannt. Sebagai hasil pelayanan mereka yang bergairah, Saksi-Saksi Yehuwa terkenal di seluruh Amerika. |
Rowena beteiligte sich eifrig am Predigtdienst und half ständig anderen, dasselbe zu tun. Rowena dengan bergairah ambil bagian dalam dinas pengabaran, dengan tetap tentu membantu orang-orang lain untuk melakukan hal yang sama. |
Trotz dieser Schwierigkeiten predigten die Brüder die gute Botschaft vom Königreich weiterhin eifrig. Meskipun adanya berbagai kesulitan demikian, saudara-saudara terus memberitakan kabar baik Kerajaan dengan bergairah. |
Aber es freut mich, dass durch ihr mutiges und eifriges Handeln viele unseren liebevollen Vater kennen gelernt haben und zur Wahrheit gekommen sind“ (Colette, Niederlande). Namun, saya juga merasa senang karena berkat ketegaran dan kegairahan mereka, banyak sekali orang belajar kebenaran dan mengenal Bapak kita yang pengasih.” —Colette, Belanda. |
Jetzt ist eine Zeit eifriger Tätigkeit für alle, die den ernstlichen Wunsch haben, zu überleben und dann an der herrlichen „neuen Erde“ teilzuhaben. Sekaranglah waktunya untuk kegiatan yang bergairah di pihak semua orang yang besar keinginannya untuk selamat memasuki ’bumi baru’ Allah yang indah sekali! |
Eifrige Vogelbeobachter, in Großbritannien auch Twitchers genannt, die darin wetteifern, Aufzeichnungen über die Beobachtung seltener Vögel zu führen, können bis zu 320 Vogelarten ausmachen. Twitcher (orang yang mempelajari burung-burung langka), dan pengamat burung yang berlomba mencatat jumlah burung langka, dapat mengenali hingga 320 spesies burung. |
Machen Sie den Schülern im Unterricht begreiflich, wie wichtig es ist, dieses heilige Buch eifrig zu studieren, und welch ein Segen es für sie sein wird, wenn sie das tun. Sewaktu Anda mengajar, bantulah siswa memahami pentingnya dengan tekun menelaah kitab tulisan suci yang sakral ini dan berkat-berkat yang akan mengisi kehidupan mereka sewaktu mereka melakukannya. |
Warum sollten wir gemäß 1. Timotheus 4:16 geschickt und eifrig lehren? Menurut 1 Timotius 4:16, mengapa hendaknya kita mengajar dengan mahir dan bergairah? |
Es gab nur zwei Verkündiger, doch sie waren eifrig im Predigtwerk tätig. Hanya ada dua penyiar, namun mereka adalah penginjil yang bergairah. |
So bildete sich in den zwanziger Jahren ein kleiner Grundstock junger, eifriger Verkündiger — Brüder und Schwestern, die das Werk nachhaltig beeinflußten. Demikianlah kisahnya bagaimana pada tahun 1920-an, sebuah inti kecil yang terdiri dari penyiar-penyiar muda yang bergairah dibentuk—para saudara dan saudari yang telah memberikan pengaruh besar pada pekerjaan. |
8 In der Bibel bezeichnet das mit „Diener“ übersetzte griechische Wort jemand, der sich eifrig und beharrlich bemüht, anderen einen Dienst zu erweisen. 8 Kata Yunani yang diterjemahkan menjadi ”pelayan” dalam Alkitab memaksudkan seseorang yang dengan rajin dan gigih berupaya melayani orang lain. |
Ich kenne niemanden, der eifrig jeden Tag mit reiner Absicht und Glauben an Christus im Buch Mormon liest und sein Zeugnis verloren hat und abgefallen ist. Saya tidak tahu adanya orang yang dengan tekun membaca Kitab Mormon setiap hari dengan niat yang sungguh-sungguh dan dengan iman kepada Kristus yang telah kehilangan kesaksiannya dan terjatuh. |
Die Artikel erinnern daran, weshalb wir eifrig sein sollten, und zeigen, wie wir uns in der „Kunst des Lehrens“ verbessern können. Sie enthalten auch ermunternde Belege dafür, dass immer noch viele auf das Predigtwerk günstig reagieren. Artikel-artikel ini akan mengingatkan Saudara tentang perlunya bersemangat, menunjukkan kepada Saudara caranya meningkatkan ”seni mengajar”, dan membesarkan hati Saudara dengan memperlihatkan bahwa banyak orang masih menyambut pekerjaan pengabaran. |
Dann ging er langsam die Straße hinauf und dann wieder in die Ecke, noch suchen eifrig an den Häusern. Kemudian dia berjalan perlahan menyusuri jalan, dan kemudian turun lagi ke sudut, masih melihat tajam di rumah. |
" Was? ", Sagte Mary eifrig. " Apa? " Kata Mary penuh semangat. |
GUTE ERGEBNISSE DURCH EIFRIGES PREDIGEN PENGABARAN YANG PENUH SEMANGAT MEMBUAHKAN HASIL |
Lassen Sie die Schüler Alma 8:27-32 lesen und nach zusätzlichen Hinweisen dafür suchen, dass der Herr uns hilft, seine Gebote zu befolgen, sofern wir gläubig und eifrig sind. Ajaklah para siswa untuk membaca Alma 8:27–32 dalam hati, mencari bukti-bukti tambahan bahwa jika kita setia dan tekun, Tuhan akan membantu kita mematuhi perintah-perintah-Nya. |
Im Jahr 1908 boten Schwester White und andere eifrige Königreichsverkündiger den Satz von sechs in Leinen gebundenen Büchern für 1,65 Dollar an. Pada 1908, Saudari White dan pemberita Kerajaan yang bergairah lainnya menawarkan keenam jilid buku itu, yang bersampul kain, dengan ongkos cetak hanya 1,65 dolar AS. |
3 Die Zusammenkünfte für den Predigtdienst werden an passenden Örtlichkeiten durchgeführt, damit sich alle eifrig am Predigtdienst beteiligen können. 3 Pertemuan untuk dinas pengabaran diatur di lokasi-lokasi yg mudah dicapai sehingga semua dapat ambil bagian dng bergairah dlm pekerjaan pengabaran. |
„Eifrige Königreichsverkündiger“ freudig versammelt ”Para Pemberita Kerajaan yang Bergairah” Berkumpul dengan Sukacita |
Daher studieren sie eifrig die Bibel, wenden Gottes Grundsätze in ihrem täglichen Leben an und sprechen mit ihren Nachbarn über die Botschaft der Bibel. Karena itu, mereka bergairah mempelajari Alkitab, menerapkan prinsip-prinsipnya dalam kehidupan sehari-hari dan menyampaikan beritanya kepada tetangga-tetangga mereka. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti eifrig di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.