Apa yang dimaksud dengan Ebene dalam Jerman?

Apa arti kata Ebene di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Ebene di Jerman.

Kata Ebene dalam Jerman berarti Bidang, dataran, lapisan, dataran, tingkat, bidang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Ebene

Bidang

noun (unbegrenzt ausgedehntes flaches zweidimensionales Objekt)

sondern auf einer unendlichen Ebene, welche die Illusion erweckt,
tetapi sebuah bidang tak terbatas yang memiliki ilusi

dataran

noun

Das Wort biqʽáh bezeichnet eine weite, von Bergen begrenzte Ebene.
Kata biq·ʽahʹ menunjuk kepada suatu dataran luas yang dikelilingi gunung-gunung.

lapisan

noun

Dazu ist natürlich Zusammenarbeit auf jeder gesellschaftlichen Ebene vonnöten.
Tentu saja, ini membutuhkan kerja sama dari segenap lapisan masyarakat.

dataran

noun

Vor Serubbabel wirst du zu ebenem Land werden“ (Sacharja 4:6, 7).
Di hadapan Zerubabel engkau akan menjadi tanah yang datar.”

tingkat

noun

Du denkst eben nicht mehr auf dem einfachen Niveau eines Kindes.
Anda tidak lagi berpikir dalam tingkat yang sederhana atau dasar seperti seorang anak.

bidang

noun

sondern auf einer unendlichen Ebene, welche die Illusion erweckt,
tetapi sebuah bidang tak terbatas yang memiliki ilusi

Lihat contoh lainnya

Könntest du mal eben...?
Um, bisakah kau...
So ist es eben bei Scrat.
Dan itu adalah aturan utamanya cecause yang adalah Scrat.
Wenn die Strecke geradeaus führt und eben ist, überläßt der Musher das Team manchmal ganz dem Leithund und macht ein Nickerchen auf dem Schlitten.
Bila jalannya lurus dan datar, ada kalanya sang kusir dapat menyerahkan timnya kepada anjing pemimpin sementara sang kusir tidur sebentar di dalam kereta saljunya.
Was hast du eben gesagt?
Apa tadi katamu?
Quellen auf den höchsten Ebenen haben uns das bestätigt.
Kami telah diberitahu oleh sumber dari level tertinggi.
Es ist als das Hakk ed-Damm (was „Blutpreis“ bedeutet) identifiziert worden, das auf der S-Seite des Tales Hinnom auf dem „Hügel des schlechten Rats“ liegt, einem ebenen Landstück, das sich ein kurzes Stück den Hang hinauf befindet.
(Kis 1:18, 19) Tempat itu dianggap sama dengan Haq ed-Dum (artinya ”Harga Darah”) di sebelah selatan Lembah Hinom, di atas ”Bukit Rencana Jahat”, yakni sebidang tanah datar yang letaknya di lereng yang tidak jauh dari kaki bukit.
In dieser Hinsicht gilt es zu beachten, daß andere Städte der Philistäischen Ebene in den nachfolgenden Versen aufgeführt werden (Jos 15:45-47).
Sehubungan dengan hal ini, patut diperhatikan bahwa kota-kota lainnya di Dataran Filistia disebutkan di ayat-ayat selanjutnya.
Jeder, der im kulinarischen Bereich arbeitet, weiss, dass die " mise en place " die erste Ebene des Kochens ist, das ist die französische Version von " organisiere Dich ".
Semua orang yang bekerja di dunia kuliner tahu bahwa tahap pertama memasak adalah " mise en place, " itu cuma bahasa Perancis untuk bilang, " rapikan semuanya. "
Es ist die Art und Weise, wie wir Geschichten mit Bildern, Musik und Schauspielern erzählen, und auf jeder Ebene ergibt sich ein anderer Sinn und manchmal stehen sie im Widerspruch zueinander.
Bagaimana kita mendongeng secara visual, dengan musik dan aktor, dan pada setiap level ada rasa yang berbeda yang kadang saling berlawanan.
Verbrechen lassen sich eben gut verkaufen.
Ya, kejahatan laku keras!
Dann schließen wir Tom eben für einen Tag.
tidak apa apa menutup Tom hanya untuk 1 hari, roger.
Ach so, da hat eben so'n Typ nach Vera gefragt.
Itu memang gayanya Vera.
Am nächsten Morgen, hatte ich zu wenig geschlafen und machte mir Sorgen um das Loch im Fenster, ich musste daran denken, meinen Bauunternehmer anzurufen und bei den eisigen Temperaturen und den bevorstehenden Meetings in Europa mit all dem Cortisol in meinem Gehirn, war mein Denken vernebelt, nur wusste ich das nicht, weil meine Gedanken eben vernebelt waren.
Jadi keesokan paginya, ketika saya bangun dari tidur yang singkat, mengkhawatirkan tentang lubang di jendela, dan mengingat-ingat untuk menelepon kontraktor saya, dan temperatur yang sangat dingin, dan rapat di Eropa nanti, dan Anda tahu, dengan kortisol di otak saya, pikiran saya tidak jernih, tapi saya tidak menyadarinya karena pikiran saya tidak jernih.
Und so sagte ich im besten Bestreben, meinen neuen Aufgaben als Ehemann gerecht zu werden: „Keine Ahnung – ich bin eben dein Mann und trage das Priestertum!“
Jadi, dengan melakukan yang terbaik untuk memikul tanggung jawab baru saya sebagai pria yang menikah, saya mengatakan, “Saya tidak tahu—karena saya suamimu dan saya memegang imamat.”
Ob wir glücklich sind, hängt aber von eben diesen Maßstäben ab.
Kebahagiaan kita bergantung pada menjalankan standar-satandar tersebut.
Ich hatte mir eben erst eine merkwürdige Nacht in einer Pension um die Ohren geschlagen, die wir für unsere Trauung erkunden wollten.
aku barusaja menarik mayat penjaga bar dia BB kita butuh pemandu untuk pernikahan.
Josia wählte die Ebene bei Megiddo, obwohl sie etwa 90 km nördlich von Jerusalem lag (2. Chronika 35:20-22; Jeremia 46:2).
Walaupun letaknya kira-kira 88 kilometer di sebelah utara Yerusalem, Yosia memilih dataran dekat Megido.—2 Tawarikh 35:20-22; Yeremia 46:2.
Dann verschwinden wir eben wieder.
Anda dapat mengubah gadget Anda dan kita bisa lari lagi.
Eben war der Fluss noch ganz voll, weil es in dieser Jahreszeit immer viel regnet.
Pada musim itu banyak hujan jatuh di sana dan sungai itu baru saja meluap.
Nicht echt eben“ (Mathias).
Tidak asli.” —Mathias.
Ein Mann ist bei ihnen eingebrochen, hat seine Frau und sein Kind gefoltert und abgeschlachtet. Mit eben solchen Werkzeugen, wie sie bei diesen Typen hier verwendet wurden.
Seorang pria masuk ke rumah mereka... dan secara sistematis menyiksa... dan membantai istri dan anaknya... dengan menggunakan alat yang serupa dengan yang membunuh orang-orang ini.
Dann muss ich meinen Laden eben selbst schützen.
Harus kulindungi tempat ini sendirian.
53 Und daran könnt ihr die Rechtschaffenen von den Schlechten unterscheiden und wissen, daß die ganze aWelt eben jetzt unter bSünde und Finsternis cstöhnt.
53 Dan dengan ini kamu boleh mengetahui yang saleh dari yang jahat, dan bahwa seluruh adunia bmerintih di bawah cdosa dan kegelapan bahkan sekarang.
Eltern lassen sich auch in dieser Situation — so gut es ihnen unter den gegebenen Umständen eben möglich ist und wie es für das Kindeswohl am besten ist — von biblischen Grundsätzen leiten.
Dalam situasi seperti ini, orang tua Kristen hendaknya menerapkan prinsip Alkitab dengan sebaik-baiknya dan memikirkan apa yang terbaik bagi anak-anak mereka.
Mach dir nichts draus, du bist eben noch kein Profi.
Jangan khawatir, kau masih belum profesional, itu saja

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Ebene di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.