Apa yang dimaksud dengan durchsetzen dalam Jerman?

Apa arti kata durchsetzen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan durchsetzen di Jerman.

Kata durchsetzen dalam Jerman berarti berhasil, capai, mencapai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata durchsetzen

berhasil

verb

Doch das konnten sie nicht durchsetzen.
Namun, lawan-lawan Yeremia tidak berhasil melaksanakan niat mereka.

capai

verb

Der sein Gefolge skrupellos verrohen lässt, um seine Ziele durchzusetzen.
Orang yang tak segan mengasari sesamanya untuk mencapai tujuan!

mencapai

verb

Der sein Gefolge skrupellos verrohen lässt, um seine Ziele durchzusetzen.
Orang yang tak segan mengasari sesamanya untuk mencapai tujuan!

Lihat contoh lainnya

Selbst Paulus musste sich beständig gegen das sündige Fleisch durchsetzen (Römer 7:21-25).
(Roma 7:21-25) Dibutuhkan tindakan yang sangat tegas untuk menyingkirkan hasrat yang salah.
Nach meinem Verständnis über die Gesetze des Bundes, kann die ganze Tod Sache vermieden werden, sollten wir uns vor Gericht durchsetzen.
Menurut pemahamanku soal aturan League, hukuman mati ini bisa dihindari, jika kami berhasil melaksanakan ujian.
Ein Kind hat einen Tobsuchtsanfall, weil es seinen Dickkopf nicht durchsetzen kann.
Seorang anak mengamuk karena keinginannya tidak dipenuhi.
Ihr müsst Euch durchsetzen und einfach sagen, was Ihr auf dem Herzen habt.
Teruslah berpegang teguh pada hati anda.
Doch wenn du weißt, was du willst, kannst du deinen Standpunkt verteidigen und dich durchsetzen.
Tetapi, kamu bisa menentukan pilihan, menyatakan pendirian, dan memegang kendali.
Konntest du dich durchsetzen?
Apakah Anda selesai di atas?
Gendarmen, die mit Gewehren und Bajonetten ausgerüstet zu der Beerdigung kamen, sollten diese Anordnung durchsetzen.
Para anggota polisi bersenjata, yang datang ke pemakaman dengan senapan dan bayonet, hadir untuk memastikan hal ini.
Ich wollte mich durchsetzen und genauso wie meine Freunde andere zusammenstauchen.“
Aku ingin orang lain menuruti kata-kataku; aku suka membentak-bentak orang seperti semua temanku.”
Du musst dich wie Joseph durchsetzen, wenn ein Mitschüler oder irgendein anderer Bekannter dich auf unpassende Art und Weise berühren will.
Seperti Yusuf, kamu mungkin perlu bertindak tegas jika ada temanmu atau kenalan lain yang mencoba meraba kamu dengan tidak senonoh.
In einem Bericht mit der Überschrift „Zur Analyse heutiger Scheidungen“ schrieb Shunsuke Serizawa: „Eine Analyse des Scheidungsproblems würde mit einem Schlag unmöglich, ließe man die Wurzel des Problems außer acht: Jeder möchte ‚seinen Willen durchsetzen‘, das heißt, den eigenen Interessen wird höchste Priorität eingeräumt.“
Dalam suatu laporan yang diterbitkan dengan judul ”How to Analyze Today’s Divorces” (Bagaimana Cara Menganalisis Perceraian Dewasa Ini), Shunsuke Serizawa berkata, ”Jika kita mengabaikan kecenderungan inti persoalannya yaitu ’memaksakan kehendak sendiri’, memberi prioritas kepada kepentingan diri sendiri, maka secara tiba-tiba menjadi mustahil untuk menganalisis perceraian dewasa ini.”
Johannes 5:19). Vor allem heute, im Schlußteil der letzten Tage, ist damit zu rechnen, daß Satan und seine Dämonen die Welt mit schädlichen Informationen durchsetzen.
(1 Yohanes 5: 19) Teristimewa sekarang, di pengujung hari-hari terakhir, Setan dan hantu-hantunya membanjiri dunia dengan informasi yang berbahaya.
Zusammen mit ihren treuen Glaubensbrüdern rund um den Globus fiebern Jehovas Zeugen in Norwegen der Zeit entgegen, wenn Gottes Königreich seinen Willen in jedem Winkel unserer wunderschönen Erde durchsetzen wird (Dan.
Bersama saudara-saudari mereka yang loyal di seluruh bumi, para penyembah Yehuwa di Norwegia dengan semangat mengantisipasi hari ketika Kerajaan Allah akan melaksanakan kehendak ilahi di setiap penjuru planet kita yang sangat indah. —Dan.
Wenn das Vertrauen wiederhergestellt ist, wenn der Stolz untergeht und jedes geltungsbedürftige Gemüt in Demut eingehüllt ist wie in ein Gewand, und wenn die Selbstsucht der Güte und der Nächstenliebe Platz gemacht hat, und wenn man beobachten kann, dass alle gemeinsam entschlossen sind, nach jedem Wort zu leben, das aus dem Mund des Herrn kommt, dann, und erst dann, können Friede, Ordnung und Liebe sich durchsetzen.
Ketika kepercayaan dipulihkan, ketika kesombongan akan jatuh, dan setiap pikiran yang teraspirasi diselubungi dengan kerendahan hati bagaikan dengan sebuah jubah, serta sifat mementingkan diri digantikan dengan kemurahan hati dan kasih amal, dan suatu tekad yang dipersatukan untuk hidup menurut setiap firman yang keluar dari mulut Tuhan dapat diamati, maka kemudian, dan tidak mungkin sebelumnya, kedamaian, keteraturan, dan kasih dapat berjaya.
Im Finale traf der Argentinier Juan Martín del Potro auf den Spanier Fernando Verdasco und konnte sich mit 6:2, 6:2 durchsetzen.
Juan Martín del Potro keluar sebagai juara setelah mengalahkan Fernando Verdasco dengan skor 6–2, 6–2.
Am Ende konnte sich Ragnotti knapp durchsetzen.
Pak Tirta akhirnya cuma bisa pasrah.
Wer den Ton angeben und es an die Spitze schaffen will, muss sich gut präsentieren, muss stolz sein und sich durchsetzen können.
Orang yang selalu mendapat perhatian dan yang tampaknya paling sukses adalah orang yang suka menonjolkan diri, sombong, suka memaksakan kehendak.
15 Wenn Eltern nur hier und da, je nach der augenblicklichen Laune, ihre Richtlinien durchsetzen oder wenn sie zu lange damit warten, Ungehorsam zu bestrafen, werden die Kinder ermutigt, Übertretungen zu riskieren, um zu sehen, wie weit sie gehen und was sie sich leisten können.
15 Bila orang tua hanya angin-anginan memaksakan perintah-perintah mereka, atau jika suatu pelanggaran tidak segera dihukum, anak-anak biasanya akan mencoba-coba untuk mengetahui seberapa jauh mereka dapat berbuat nakal tanpa mendapat hukuman apa-apa.
Die Behörden hoffen, das Verbot werde sich bald selbst durchsetzen (THE WALL STREET JOURNAL, USA).
Para pejabat berharap pemberlakuan itu akan membuat orang takut melakukannya. —THE WALL STREET JOURNAL, AMERIKA SERIKAT.
Zudem müssen Länder Gesetze erlassen und durchsetzen, mit denen der Überfischung in heimischen und internationalen Gewässern ein Ende gesetzt wird.
Negara juga harus memberlakukan dan menerapkan undang-undang yang akan menghapuskan penangkapan ikan yang berlebihan di perairan nasional dan internasional.
Gibt es eine Vorstellung davon, wie wir uns gegen die Neandertaler hätten durchsetzen können, wenn auch sie über Sprache verfügt hätten?
Apakah kita tahu mengapa kita bisa mengalahkan Neanderthal kalau mereka juga punya bahasa?
Doch das konnten sie nicht durchsetzen.
Namun, lawan-lawan Yeremia tidak berhasil melaksanakan niat mereka.
Sie konnten sich alle nicht durchsetzen.
Mereka semua tidak mampu melawannya.
Ein vernünftiger Mensch pocht nicht auf den Buchstaben des Gesetzes und muss nicht unbedingt seinen Willen durchsetzen.
Seseorang yang masuk akal tidak selalu berkukuh pada kata-kata dalam hukum atau pada keinginannya sendiri.
1324 schlug Gregoras eine Kalenderreform vor, die der Kaiser aber aufgrund bestehender Vorbehalte glaubte, nicht durchsetzen zu können; erst fast zweihundert Jahre später wurde sie durch Papst Gregor XIII. verwirklicht.
Pada tahun 1326 Gregoras mengusulkan (dalam sebuah risalah yang masih ada) reformasi tertentu dalam kalender, yang ditolak oleh kaisar karena takut akan gangguan; hampir dua ratus tahun kemudian mereka diperkenalkan oleh Gregorius XIII pada garis yang hampir sama.
Da es „keinerlei örtliche Autorität gab, die Beschlüsse durchsetzen konnte, ließ man ständig die Waffen sprechen“, berichtete ein Besucher im 19. Jahrhundert.
Seorang pelancong pada abad ke-19 melaporkan bahwa karena ”tidak ada aparat setempat untuk menegakkan hukum, senjatalah yang biasanya dipakai untuk menyelesaikan masalah”.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti durchsetzen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.