Apa yang dimaksud dengan dauerhaft dalam Jerman?

Apa arti kata dauerhaft di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dauerhaft di Jerman.

Kata dauerhaft dalam Jerman berarti abadi, daim, kekal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dauerhaft

abadi

adjective

Was müssen wir tun, um ihre dauerhafte Bekehrung zustande zu bringen?
Apa yang harus kita lakukan untuk menghasilkan keinsafan abadi mereka?

daim

adjective

kekal

adjective

Werden die beiden „Könige“ einen dauerhaften Frieden schließen?
Apakah mereka akhirnya akan mencapai persetujuan perdamaian yang kekal?

Lihat contoh lainnya

Wenn es eine dauerhafte VerIetzung wäre, würde ich sehr böse werden.
Jika ini jadi permanen, aku akan sangat marah.
Jedes Jahr helfen Jehovas Zeugen durch ein Bibelstudium Tausenden früherer „Wölfe“, tiefgreifende, dauerhafte Persönlichkeitsänderungen vorzunehmen.
(Yesaya 11:6-9) Dengan mempelajari Alkitab bersama orang-orang, Saksi-Saksi Yehuwa setiap tahunnya membantu ribuan orang yang dulunya seperti ”serigala” untuk membuat perubahan kepribadian secara mendasar dan bertahan lama.
Das, was einige auf den von Paulus gelegten Grund bauten, war minderwertig, sie errichteten kein festes, dauerhaftes Glaubensgebäude.
Beberapa orang yang melanjutkan pembangunan di atas fondasi yang Paulus letakkan membangun secara asal-asalan, tidak mendirikan struktur-struktur yang kuat dan tahan lama.
Der Fürst des Friedens: Durch Jesus Christus dauerhaften Frieden finden
Raja Damai: Temukan Kedamaian Abadi Melalui Yesus Kristus
Zusätzlich werden alle verknüpften Konten dauerhaft gesperrt. Sollten Sie versuchen, ein neues Konto zu eröffnen, wird dies ohne Erstattung der Registrierungsgebühr für Entwickler gekündigt.
Selain itu, akun terkait akan ditangguhkan secara permanen, dan akun baru yang coba Anda buka akan dihentikan tanpa mendapatkan pengembalian biaya pendaftaran developer.
Der Vorfall, den ich Ihnen geschildert habe, war eine schwierige Situation auf einer Reise, er war aber kurz und hatte keine dauerhaften Folgen.
Insiden yang baru saya ceritakan, meski merupakan situasi perjalanan yang sulit, namun singkat dan tidak memiliki konsekuensi yang berkepanjangan.
Was ist denn nötig, damit Wohlstand mit wahrem und dauerhaftem Glück einhergehen kann?
Kalau begitu, apa yang diperlukan agar kemakmuran materi dapat menjadi bagian dari kebahagiaan yang sejati dan langgeng?
Wie Sie sich erinnern werden, sprachen wir über die biblische Verheißung echten, dauerhaften Friedens für die Menschheit.
Anda mungkin ingat, kita sebelumnya berbicara tt janji Alkitab mengenai perdamaian yg sejati dan kekal bagi umat manusia.
Zunächst erinnerte die Ansprache „Die Ehe zu einer dauerhaften Gemeinschaft machen“ die Anwesenden daran, daß Jehova, entgegen der Ansicht vieler in der Welt, die Ehe nicht als eine auflösbare Verbindung betrachtet.
Yang pertama, ”Jadikan Perkawinan Ikatan yang Abadi”, mengingatkan hadirin kebaktian bahwa dalam pandangan Yehuwa, perkawinan bukanlah penyelenggaraan yang dapat diakhiri begitu saja, sebagaimana pandangan banyak orang di dunia ini.
Was müssen wir tun, um ihre dauerhafte Bekehrung zustande zu bringen?
Apa yang harus kita lakukan untuk menghasilkan keinsafan abadi mereka?
□ Warum ist das Bemühen menschlicher Einrichtungen, dauerhaften Frieden herbeizuführen, vergeblich?
□ Mengapa lembaga-lembaga manusia gagal dalam upaya mendatangkan perdamaian yang bertahan lama?
Die Bibel läßt uns die einzige dauerhafte Lösung für diese Probleme erkennen.
Alkitab menyingkapkan satu-satunya jalan keluar dari problem-problem ini.
Jesus Christus erklärte in seiner berühmten Bergpredigt, wie man dauerhaftes Glück findet.
Dalam Khotbahnya yang terkenal di Gunung, Yesus Kristus memperlihatkan caranya memperoleh kebahagiaan yang langgeng.
„Der Kern des Evangeliums Jesu Christi bewirkt eine grundlegende und dauerhafte Veränderung unserer ureigenen Persönlichkeit, ermöglicht durch das Sühnopfer Jesu Christi.
“Intisari dari Injil Yesus Kristus mencakup perubahan fundamental dan permanen dalam sifat paling dasar kita yang dimungkinkan melalui Pendamaian Juruselamat.
Solch bedeutende Ereignisse sind nicht nur beglückend, sondern bringen dauerhaft Freude.
Ini adalah jenis-jenis peristiwa yang patut dihargai yang mendatangkan tidak saja sukacita yang memberi kepuasan tetapi juga bertahan selamanya.
Werden die beiden „Könige“ einen dauerhaften Frieden schließen?
Apakah mereka akhirnya akan mencapai persetujuan perdamaian yang kekal?
Die Frage ist daher: Warum sind sämtliche Bemühungen der Menschen, weltweit Frieden herbeizuführen, gescheitert, und warum ist der Mensch unfähig, wahren, dauerhaften Frieden zu schaffen?
Maka timbul pertanyaan: Mengapa segala upaya manusia untuk mendirikan perdamaian internasional gagal, dan mengapa manusia tidak sanggup mendatangkan perdamaian yang sejati yang akan bertahan lama?
Worin besteht nun die einzige dauerhafte Lösung?
Kalau begitu, apa satu-satunya pemecahan yang dapat bertahan?
Viele Familien waren ohne Zuhause und benötigten dringend ein Dach über dem Kopf, bis sie eine dauerhaftere Bleibe finden würden.
Banyak yang kehilangan rumah membutuhkan perumahan sementara sebelum mereka mendapat tempat tinggal yang lebih permanen.
Die folgenden Übungen können mehrere Tage hintereinander zu Unterrichtsbeginn oder -ende wiederholt werden, damit die Schüler sich die Schriftstellen dauerhaft einprägen:
Setiap kegiatan berikut dapat diulangi beberapa hari sekaligus di awal atau akhir kelas untuk membantu para siswa mencapai ingatan jangka panjang:
Dennoch ist, wie es im World Drug Report heißt, „dauerhafte Enthaltsamkeit bei seit langem stark drogensüchtigen Personen eher die Ausnahme als die Regel“.
Tetapi, sebagaimana diakui oleh World Drug Report, ”bagi pecandu narkotik yang telah menahun, sangat sedikit saja yang bisa sama sekali putus hubungan dengan narkotik”.
Was führt zu einer dauerhaften Ehe?
Cara Melanggengkan Perkawinan
Uns vor Gott demütigen, immer beten, von unseren Sünden umkehren, mit reuigem Herzen und zerknirschtem Geist ins Wasser der Taufe hinabsteigen, wahre Jünger Jesu Christi werden – dies alles ist zutiefst beispielhaft für die Rechtschaffenheit, die mit dauerhaftem Frieden belohnt wird.25 Nachdem König Benjamin seine ergreifende Botschaft über das Sühnopfer Christi überbracht hatte, fiel die Menge zu Boden.
Merendahkan hati kita sendiri di hadapan Allah, senantiasa berdoa, bertobat dari dosa-dosa, memasuki air pembaptisan dengan hati yang hancur dan roh yang menyesal, serta menjadi murid sejati Yesus Kristus adalah contoh-contoh hebat kesalehan yang dipahalai dengan kedamaian yang langgeng.25 Setelah Raja Benyamin menyampaikan pesannya yang menggugah hati mengenai Pendamaian Kristus, khalayak ramai terjatuh ke tanah.
Trotz der Hilfe seiner Freunde konnte er keine dauerhafte Anstellung mit einem festen Lohn, wie z. B. die eines Museumsdirektors, erlangen.
Meskipun mendapat bantuan dari teman-temannya, ia tidak pernah bisa memperoleh pekerjaan dengan gaji permanen seperti seorang kurator dalam museum.
Es gibt keine dauerhaften Normen, nur das schwankende Urteil der Allgemeinheit.
Tidak ada standar yang permanen, hanya pergeseran penilaian dari orang banyak.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dauerhaft di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.