Apa yang dimaksud dengan binden dalam Jerman?

Apa arti kata binden di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan binden di Jerman.

Kata binden dalam Jerman berarti dasi, ikat, mengikat, pengikatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata binden

dasi

noun

ikat

verb

Diese zwei gigantischen Sternsysteme sind gravitativ aneinander gebunden.
Kedua sistem bintang yang luar biasa luas ini saling terikat oleh gravitasi.

mengikat

adjective

Wenn zwei dasselbe hassen, erzeugt das ein Band.
Benarkah 2 orang yang membenci hal yang sama membentuk ikatan.

pengikatan

noun

Wenn zwei dasselbe hassen, erzeugt das ein Band.
Benarkah 2 orang yang membenci hal yang sama membentuk ikatan.

Lihat contoh lainnya

Wir gießen uns vielleicht später ein paar Bier hinter die Binde.
Kita minum bir nanti.
19 Auch der Löwenanteil der schweren körperlichen Arbeit, die das Drucken, Binden und Versenden der jährlich Tausende von Tonnen biblischer Literatur erfordert, wird von Jüngeren bewältigt.
19 Jadi kaum remaja juga melakukan sebagian besar dari pekerjaan fisik yang berat yang dituntut untuk mencetak, menjilid, dan mengirimkan ribuan ton bacaan Alkitab tiap tahun.
* Genesis 2:24 (der Mann soll sich an seine Frau binden)
* Kejadian 2:24 (pria akan mengikatkan diri kepada istrinya)
Um alle von den Bakterien benötigten Stoffe binden zu können, ist das Hämoglobinmolekül im Blut des Röhrenwurms 30mal größer als das Hämoglobinmolekül im Blut des Menschen.
Guna mengikat semua zat kimia yang dibutuhkan bakteri, darah cacing tabung mengandung molekul hemoglobin yang 30 kali lebih besar daripada molekul hemoglobin pada manusia.
Mit diesem Ring binde ich mich an dich, an unser Kind und an unsere gemeinsame Zukunft.
Dengan cincin ini, aku berikrar kepadamu pada anak kita, dan masa depan kita bersama.
Darf ich fragen: Wie viele von euch Jungs hier haben schon mal eine Binde angefasst?
Saya harus tahu: Berapa banyak pria di sini yang pernah menyentuh pembalut wanita?
Binde mich bitte los.
Lepaskan aku, tolong.
Wie hältst du nur diese Binder aus?
Bagaimana bisa kau dan dia menggunakan perhiasan itu?
Nächstes Mal, binde ich Sie an den Wagen fest.
Lain kali, aku akan mengikatmu di sisi kereta.
Die Gefahr, sich zu früh zu binden
Bahayanya Tergesa-gesa
Zu Petrus, dem leitenden Apostel, sagte er: „Ich werde dir die Schlüssel des Himmelreichs geben; was du auf Erden binden wirst, das wird auch im Himmel gebunden sein, und was du auf Erden lösen wirst, das wird auch im Himmel gelöst sein.“ (Matthäus 16:19; siehe auch Matthäus 8:18.)
Kepada Petrus, Rasul senior, Dia berfirman, “Kepadamu akan Kuberikan kunci Kerajaan Surga. Apa yang kauikat di dunia ini akan terikat di surga dan apa yang kaulepaskan di dunia ini akan terlepas di surga” (Matius 16:19; lihat juga Matius 18:18).
Wir wurden im Haus Gottes aneinander gesiegelt – von jemandem, der die Vollmacht hatte, uns auf Erden und im Himmel zu binden.
Kami dimeteraikan dalam rumah Allah oleh orang yang memiliki wewenang untuk mengikat di bumi dan di surga.
Keine Ansprache oder Unterrichtslektion hätte mich mehr an die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage binden können als das, was ich dort an beispielhafter Liebe und Güte sah.
Teladan mereka akan kebaikan yang penuh kasih semakin membuat saya aman dalam Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir pada waktu itu daripada ceramah atau pelajaran apa pun yang telah diberikan.
Dank rechtschaffen getroffener Entscheidungen werdet ihr dazu berechtigt sein, heilige Bündnisse einzugehen und zu halten, die eure Familie auf ewig aneinander binden.
Pilihan-pilihan bajik Anda akan menjadikan Anda memenuhi syarat untuk membuat dan menaati perjanjian-perjanjian sakral yang akan mengikat keluarga Anda bersama secara kekal.
Und weil wir die Schlüssel der Siegelungsvollmacht innehaben, wird das, was wir hier in der richtigen Weise binden, auch im Himmel gebunden sein.
Dan karena kita memiliki kunci-kunci untuk kuasa pemeteraian, apa yang kita ikat sesuai aturan di sini akan terikat di surga.
Beschreibe in deinem Studientagebuch in einem Absatz, mit welcher Vorgehensweise der Satan versucht, uns zu binden. Beziehe dich dabei auf 2 Nephi 26:20-22, 32.
Dengan menggunakan 2 Nefi 26:20–22, 32, tulislah sebuah alinea dalam jurnal penelaahan tulisan suci Anda yang menjelaskan proses yang melaluinya iblis berupaya mengikat kita.
Also beschloss ich, die Binden an mir selbst auszuprobieren.
Akhirnya saya memutuskan saya sendiri yang akan menggunakan pembalut itu.
Jehova sagte zu den Israeliten, sie sollten seine Worte ‘als ein Zeichen auf ihre Hand’ binden (5Mo 6:6-8; 11:18).
Yehuwa memberi tahu orang Israel bahwa mereka hendaknya mengikat firman-Nya ”sebagai tanda pada tangan [mereka]” (Ul 6:6-8; 11:18) dan bahwa Ia telah mengukir Zion di telapak tangan-Nya (Yes 49:14-16), yang berarti terus diingat dan diperhatikan.
Das Evangelium Jesu Christi ist wiederhergestellt worden – mit dem Buch Mormon und allen Priestertumsschlüsseln, die die Familie aneinander binden –, weil Joseph Smith als Junge voll Glauben gebetet hat.
Injil Yesus Kristus telah dipulihkan—dengan Kitab Mormon dan semua kunci imamat yang dapat mengikat keluarga—karena Joseph Smith saat remaja berdoa dalam iman.
An diesem Tag habe ich, im Alter von 29 Jahren, zum allerersten Mal eine Binde angefasst.
Pertama kalinya, di usia 29 tahun, hari di mana saya pertama kalinya menyentuh pembalut wanita.
Es gibt andere Firmen, die eine Kamera aufstellen wie diese – das hat nichts mit Facebook zu tun –, sie machen ein Foto, binden es in die sozialen Medien ein, sie finden heraus, dass Sie gerne schwarze Kleider tragen, also kommt die Person im Laden vielleicht auf Sie zu und sagt: "Hallo, wir haben fünf schwarze Kleider, die Ihnen richtig gut stehen würden."
Ada perusahaan lain yang akan menempatkan kamera seperti ini -- ini tidak ada hubungannya dengan Facebook -- mereka mengambil gambar Anda dan menempelkannya ke media sosial lalu mencari tahu apakah Anda suka memakai baju hitam, sehingga mungkin ada orang di toko yang akan mendatangi Anda dan berkata, "Hei, kami ada lima baju hitam yang akan tampak bagus pada anda."
Nach dem Ersten Weltkrieg, als die Watch Tower Bible and Tract Society es für vorteilhaft hielt, Bücher selbst zu drucken und zu binden, wurde eine Abmachung getroffen, die notwendigen Maschinen zu kaufen, und zwar im Namen von Privatpersonen — ebenfalls Diener Jehovas.
Sesudah Perang Dunia I, sewaktu Watch Tower Bible and Tract Society mendapati bahwa lebih menguntungkan untuk mencetak dan menjilid sendiri buku-bukunya, suatu penyelenggaraan diatur yakni membeli mesin-mesin yang diperlukan atas nama perorangan —rekan-rekan hamba dari Yehuwa.
Die meisten von uns lernten, auf diese Weise unsere Schuhe zu binden.
Inilah cara mengikat sepatu yang diajarkan kepada sebagian besar dari kita.
Wie schwer muss es ihm gefallen sein, Isaak an Händen und Füßen zu binden und auf den Altar zu legen, den er selbst dort errichtet hatte!
Pikirkan betapa pilu hatinya ketika ia mengikat tangan dan kaki Ishak lalu menyuruhnya berbaring di atas mezbah yang Abraham buat sendiri.
Binde den Brief der ewigen Liebe an den Fuß und löse die Fessel dieses Briefes bis in Ewigkeit nicht.
Eratkan genggam cakarmu pada surat cinta abadi, tetapi jangan rusakkan capnya sampai akhir nanti.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti binden di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.