Apa yang dimaksud dengan bilden dalam Jerman?
Apa arti kata bilden di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bilden di Jerman.
Kata bilden dalam Jerman berarti mewujudkan, mendidik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata bilden
mewujudkanverb Die Vampire, die ihr zuvor gesehen habt, haben sich neu gebildet, in das früheste Stadium der Reifephase. Para vampir yang kalian lihat sebelumnya adalah wujud awal, dalam tahap pertumbuhan. |
mendidikverb Jemand kann bei Klassenarbeiten gut abschneiden und muss dennoch nicht gebildet sein. Seseorang dapat mengerjakan dengan baik dalam ujian namun masih belum terdidik. |
Lihat contoh lainnya
Wir konnten verstehen und beweisen, dass die braune Beschichtung, die wir heutzutage sehen nicht von Leonardo da Vinci gemalt wurde, der uns bloß das andere Bild hinterließ, welches wir 500 Jahre lang nicht sehen konnten, und uns jetzt, dank der Technologie zugänglich ist. Kami baru menyadarinya, dan untuk membuktikan lapisan coklat yang kita lihat saat ini bukan hasil karya Leonardo da Vinci, yang meninggalkan hanya gambar-gambar sebelumnya yang selama 5 abad belum dapat kita lihat, jadisemua hanya berkat teknologi. |
Das Bild, das uns in diesen Briefen von den damaligen kriegerischen Fehden und den Intrigen vermittelt wird, deckt sich völlig mit der biblischen Schilderung jener Zeit. Die „Habiru“, über die man sich in den Briefen oft beklagt, sind von einigen mit den Hebräern in Zusammenhang gebracht worden. Orang ”Habiru”, yang banyak dikeluhkan dalam surat-surat itu, telah dikaitkan dengan orang Ibrani, tetapi bukti menunjukkan bahwa mereka adalah berbagai bangsa nomad berstatus sosial rendah dalam masyarakat pada masa tersebut.—Lihat IBRANI, ORANG (Orang ”Habiru”). |
So kann man sich eine Meinung bilden, was Mythos und was Tatsache ist. Ini akan membantu Anda menentukan yang mana mitos dan yang mana fakta. |
Die Blüten sind geformt wie gekrümmte Röhren und bilden daher ein perfektes Gegenstück zum Schnabel dieses Nektarvogels. Karena bentuknya seperti tabung melengkung, bunga itu sangat sejodoh dengan paruh burung matahari. |
Die Bilder und Bildunterschriften im „Lehrer“-Buch eignen sich hervorragend zum Lehren Gambar dan keterangan dalam buku ”Guru” adalah alat bantu pengajaran yang ampuh |
Sie veröffentlichen Bilder von mageren Modells, die sie "Thinspiration" nennen. Mereka menunjukkan gambar model kurus, yang mereka sebut Thinspiration. |
Das Bild war perfekt. Gambar yang sempurna. |
Tierische Fette bilden die Grundlage der meisten Seifen. Kebanyakan sabun dibuat dari lemak hewani. |
Mein Team und ich haben Bilder wie dieses überprüft und dieses und über die anderen Ergebnisse von Cassini nachgedacht. Tim saya dan Saya telah memeriksa gambar seperti ini, dan seperti ini, dan telah berpikir tentang hasil-hasil lain dari Cassini. |
Welche literarischen Werke bilden die Grundlage des Konfuzianismus? Karya sastra apa saja yang menjadi dasar Konfusianisme? |
Das würde verhindern, dass sich Proteinbündel bilden, die große Teile des Gehirns absterben scheinen lassen. Yang dapat mencegahnya membentuk belitan-belitan yang dianggap membunuh sebagian besar otak. |
Jeder Metallbearbeiter wird sich gewiß schämen müssen wegen des gehauenen Bildes; denn sein gegossenes Bild ist Falschheit, und es ist kein Geist in ihnen. Setiap manusia ternyata bodoh, tidak berpengetahuan, dan setiap pandai emas menjadi malu karena patung buatannya. |
Sieh dir die Landkarte am Ende der Lektion an, um dir ein besseres Bild der geografischen Gegebenheiten von Lehis Reise machen zu können. Untuk menolong Anda memahami dengan lebih baik geografi perjalanan Lehi, tinjaulah peta pada akhir pelajaran ini. |
Und es forderte das Bild der Ärzte von sich selbst heraus, als Menschen, die Patienten halfen, nicht ihnen schadeten. Dan pikiran dokter akan diri mereka saat itu sebagai orang-orang yang menolong para pasien, mereka tidak membahayakan pasien mereka. |
Seine Eltern hatten mit ihm darüber gesprochen, dass er keine Bilder anschauen sollte, auf denen unbekleidete Menschen zu sehen waren. Orangtua Tate telah mengajarinya untuk tidak melihat gambar tentang orang-orang yang tidak berbusana. |
Die Ente: in Bild 4, zwischen Abel und dem Schaf. Bebek di antara Habel dan domba pada gambar 4. |
Jehovas Gegenwart war weiterhin deutlich erkennbar, als die Philister die Bundeslade erbeuteten und sie in Aschdod neben das Bild Dagons stellten. Kehadiran Yehuwa terus dipertunjukkan ketika orang Filistin merebut Tabut dan membawanya ke Asdod untuk disandingkan dengan patung Dagon. |
Und das sagte eine Analphabetin, die die Wahrheit lediglich durch Bilder kennengelernt hatte! Dan sikap ini diperlihatkan oleh seorang gadis buta huruf yang belajar kebenaran hanya dari gambar-gambar! |
Da nur schätzungsweise 10 Prozent der Opfer ihren Verlust melden, ist es unmöglich, sich ein genaues Bild von der Tragweite des Problems zu machen. Akan tetapi, karena diperkirakan bahwa hanya 10 persen dari korban yang melaporkan kerugian mereka, adalah tidak mungkin untuk menentukan dampak sepenuhnya dari problem tersebut secara akurat. |
Bilder von Führern der Kirche und von Ereignissen aus den heiligen Schriften sind visuelle Hilfsmittel, die Sie – sofern verfügbar – im Unterricht zeigen können. Gambar pemimpin Gereja dan peristiwa dari tulisan suci mewakili alat peraga yang dapat Anda peragakan, jika ada, sewaktu Anda mengajar. |
Es ist die Art und Weise, wie wir Geschichten mit Bildern, Musik und Schauspielern erzählen, und auf jeder Ebene ergibt sich ein anderer Sinn und manchmal stehen sie im Widerspruch zueinander. Bagaimana kita mendongeng secara visual, dengan musik dan aktor, dan pada setiap level ada rasa yang berbeda yang kadang saling berlawanan. |
So könntet ihr zum Beispiel ein Bild von Jesus in eurem Zimmer aufhängen. Anda dapat memajang gambar Yesus di kamar Anda. |
Diese majestätischen Berge, die das Rückgrat von Ecuador bilden, zaubern unendlich viele Landschaftsbilder hervor. Karena letaknya melintang di negeri tersebut laksana tulang punggung, pegunungan yang megah ini menghasilkan begitu banyak variasi lanskap. |
3 Bilder des Schreckens, Schimmer der Hoffnung 3 Pemandangan Mengerikan, Secercah Harapan |
Dann ging er in ein Nebenzimmer und holte ein Bild von zwei Missionaren mit Zylinder und Buch Mormon hervor. Lalu dia pergi ke kamar lain dan membawa sebuah potret dua misionaris dengan topi dan Kitab Mormon mereka. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bilden di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.