Apa yang dimaksud dengan bewusst dalam Jerman?
Apa arti kata bewusst di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bewusst di Jerman.
Kata bewusst dalam Jerman berarti dengan sukarela, sadar, sengaja. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata bewusst
dengan sukarelaadjective (Etwas) auf eine bewusste oder in einer kontrollierten Weise (tun) |
sadaradjective Er ist sich seines Fehlers nicht bewusst. Dia tidak menyadari kesalahannya. |
sengajaadverb Sie erwarten, dass ich die Staatsanwältin bewusst darin verwickle? Jadi, kau mengharapkan aku untuk melibatkan kejaksaan secara sengaja? |
Lihat contoh lainnya
13 Nachdem ein Bruder und seine leibliche Schwester auf einem Kreiskongress einen Vortrag gehört hatten, wurde ihnen bewusst, dass sie sich gegenüber ihrer Mutter, die woanders lebte und seit sechs Jahren ausgeschlossen war, anders verhalten mussten. 13 Setelah mendengarkan sebuah khotbah di kebaktian wilayah, seorang sdr dan sdri kembarnya sadar bahwa mereka perlu membuat penyesuaian dlm cara memperlakukan ibu mereka, yg tidak tinggal serumah dan telah dipecat selama enam tahun. |
Ihnen wurde bewusst, dass sie zusammen mit den Naturschützern ein gemeinsames Ziel verfolgen würden. Mereka menyadari ini adalah tujuan bersama yang telah mereka temukan bersama komunitas perlindungan. |
Obwohl sich Jehovas Zeugen bewußt sind, daß nur wenige Menschen den Weg des Lebens gehen werden, haben sie festgestellt, daß es Freude bereitet, aufgeschlossenen Personen zu helfen (Matthäus 7:13, 14). Saksi-Saksi Yehuwa telah menemukan sukacita dalam membantu orang-orang yang suka menyambut, meskipun mereka sadar bahwa hanya sedikit dari antara umat manusia yang mengambil jalan menuju kehidupan. |
Mehr noch als seine Jünger war sich Jesus bewusst, welch erbitterten Hass der Teufel empfand. Dibandingkan murid-muridnya, Yesus jauh lebih tahu tentang kebencian yang hebat dalam diri Setan. |
(Sprüche 15:23). Kommen wir zu dem Schluss, dass der Gedanke negativ oder im Moment gerade unpassend ist, werden wir ihn ganz bewusst für uns behalten. (Amsal 15:23) Apabila kita menyimpulkan bahwa apa yang kita pikirkan itu negatif atau tidak cocok mengingat keadaannya, marilah kita berupaya dengan sungguh-sungguh untuk membuangnya. |
Wenn sie dann sieht, wie die Sache ausgeht, wird ihr die Hilfe Jehovas bewusst. Ketika masalah itu selesai, dia yakin bahwa Yehuwa-lah yang membantu kami. |
Sie sind stärker, als Ihnen bewusst ist. Anda lebih kuat dari yang Anda sadari. |
Mir war nur nicht bewusst, wie ernst es ist. Aku tak tahu seberapa parah. |
Auch wenn uns bewusst ist, dass keiner von uns vollkommen ist, benutzen wir diese Tatsache nicht als Ausrede, um unsere Erwartungen zu senken oder uns mit weniger zu begnügen, als uns zusteht, den Tag unserer Umkehr aufzuschieben oder uns zu weigern, uns zu einem besseren, vollkommeneren, verfeinerteren Nachfolger unseres Meisters und Königs zu entwickeln. Meski kita menyadari bahwa tidak seorang pun dari kita sempurna, kita tidak menggunakan fakta itu sebagai dalih untuk merendahkan ekspektasi kita, untuk hidup di bawah hak istimewa kita, untuk menunda hari pertobatan kita, atau untuk menolak tumbuh menjadi pengikut Tuhan dan Raja kita yang lebih baik, lebih sempurna, lebih dimurnikan. |
2. (a) Was muß geschehen sein, als der erste Mensch zu bewußtem Leben erwachte? 2. (a) Apa yang pasti terjadi ketika manusia pertama mulai sadar? |
3 Paulus war klar, dass sich alle Christen bewusst bemühen mussten, die Einheit zu stärken, um weiterhin harmonisch zusammenzuwirken. 3 Paulus sadar bahwa agar orang Kristen dapat terus bekerja sama secara harmonis, mereka masing-masing harus mengerahkan upaya yang sungguh-sungguh untuk menggalang persatuan. |
Die Höhe des Stipendiums betrug genau das Hundertfache dessen, was ich dem Bettler gegeben hatte. Die Ironie dieser Situation war mir durchaus bewusst. Jumlah bea siswa itu tepatnya 100 kali jumlah yang telah saya berikan kepada pengemis itu, dan situasi ini ironis bagi saya. |
Damit seine Bitte um Vergebung für Jehova von Bedeutung ist, muss er sich der vollen Tragweite seines Fehlverhaltens bewusst sein. Ia hendaknya menyadari bahwa hanya setelah ia mengakui seluruh konsekuensi dari tindakan buruknya, barulah permohonannya untuk diampuni bernilai di mata Yehuwa. |
Die Eingebungen, die wir erhalten und die uns veranlassen, vor dem Bösen zu fliehen, machen deutlich, dass der himmlische Vater unsere Stärken und Schwächen kennt und dass er sich der unerwarteten Umstände in unserem Leben bewusst ist. Bisikan-bisikan yang datang kepada kita untuk menjauhkan diri dari kejahatan memancarkan pemahaman Bapa Surgawi kita tentang kekuatan dan kelemahan tertentu kita, dan kewaspadaan-Nya akan keadaan hidup kita yang tak teramalkan. |
Denise, einer anderen schwangeren, unverheirateten jungen Frau, wurde ebenfalls bewusst, dass sie etwas Lebendiges in sich trug. Seorang wanita muda lain yang hamil di luar nikah, bernama Denise, juga menghadapi kenyataan bahwa ia mengandung manusia yang hidup. |
Wollen wir über das hinausblicken, was wir sehen können, müssen wir bewusst auf den Erretter blicken. Memandang melampaui apa yang dapat kita lihat mensyaratkan fokus yang penuh kesadaran pada Juruselamat. |
Thomas, der sich bewußt ist, daß Jesus in Judäa getötet werden könnte, ermuntert seine Mitjünger: „Laßt auch uns gehen, um mit ihm zu sterben.“ Menyadari bahwa Yesus bisa saja dibunuh di Yudea, namun karena ingin membantunya, Tomas mengajak rekan-rekannya: ”Marilah kita pergi juga untuk mati bersama-sama dengan Dia.” |
Jehova Gott ist sich als liebevoller Vater durchaus unserer Grenzen und Schwächen bewußt, und durch Jesus Christus kümmert er sich um unsere Bedürfnisse. Sebagai seorang Bapak yang penuh kasih, Allah Yehuwa sangat menyadari keterbatasan dan kelemahan kita, dan Ia menanggapi kebutuhan kita melalui Yesus Kristus. |
Ein Zustand der Ruhe, in dem man untätig ist und nicht bewußt denkt. Suatu keadaan istirahat dimana orang tidak aktif dan tidak sadar. |
Ihnen ist bewusst, dass die vier Engel aus der Vision des Johannes „die vier Winde der Erde festhalten, damit kein Wind über die Erde . . . wehe“. Mereka menyadari bahwa keempat malaikat yang rasul Yohanes saksikan dalam penglihatan nubuat sedang ”memegang erat keempat angin bumi, agar tidak ada angin yang bertiup ke bumi”. |
Sie sollen auch darüber nachdenken, wie sie sich jeden Tag bewusst vor Augen halten können, dass sie ein Kind des himmlischen Vaters sind. Sie sollen in ihr Tagebuch schreiben, wie es sich auf ihr Handeln auswirkt, wenn sie an diese heilige Wahrheit denken. Mereka juga dapat memikirkan apa yang dapat mereka lakukan setiap hari untuk secara sadar mengingat bahwa mereka adalah anak-anak Bapa surgawi dan untuk merencanakan mencatat dalam jurnal bagaimana mengingat kebenaran sakral ini memengaruhi tindakan-tindakan mereka. |
9 Jesus dürfte sich bewusst gewesen sein, dass er als vollkommener Mensch wie Adam das Potenzial hatte, eine Familie vollkommener Menschen zu gründen. 9 Sebagai manusia sempurna, Yesus bisa saja menyimpulkan bahwa seperti Adam, ia punya potensi untuk memperanakkan ras yang sempurna. |
* Aber es wurde ihnen auch bewußt, daß die Bezeichnung, die sie selbst gewählt hatten — Internationale Bibelforscher —, nicht angemessen war. * Namun mereka juga menyadari bahwa nama yang mereka telah ambil—Siswa-Siswa Alkitab Internasional—tidak menggambarkan mereka dengan tepat. |
Da niemand die Welt so sieht, wie sie die anderen sehen, neigen die Leute mit besonder Sicht dazu, sich dessen nicht bewusst zu sein. Karena tak ada seorang pun yang melihat dunia sama seperti yang orang lain lihat, orang-orang dengan penglihatan istimewa cenderung tak menyadarinya. |
Ich bin nicht sicher, ob er sich dessen damals bewusst war, aber er war in dem Glauben losgegangen, dass er einen Auftrag des Herrn ausführte. Saya tidak yakin dia mengetahuinya saat itu, tetapi dia telah pergi dengan iman bahwa dia berada dalam tugas suruhan Tuhan. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bewusst di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.