Apa yang dimaksud dengan beschließen dalam Jerman?
Apa arti kata beschließen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan beschließen di Jerman.
Kata beschließen dalam Jerman berarti memutuskan, putuskan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata beschließen
memutuskanverb Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben. Kami telah memutuskan untuk menunda rapat hingga hari Minggu berikutnya. |
putuskanverb Sie beschlossen, alle auszutauschen, denen sie nicht trauten. Jadi, mereka buat keputusan mengganti semua orang dengan orang yang mereka percaya. |
Lihat contoh lainnya
Die Israeliten beschließen, die Bundeslade aus Silo zu holen und in das Lager zu bringen, da sie denken, dies werde sie vor ihren Feinden retten. Orang-orang Israel memutuskan untuk mengambil Tabut dari Syilo dan membawanya ke perkemahan, karena berpikir bahwa hal itu akan membebaskan mereka dari musuh. |
Wie viele Leben könnten wir heute retten, falls wir beschließen, einen echten Anfang zu machen? Berapa nyawa yang bias diselamatkan sekarang kalau kita mulai melakukan sesuatu? |
Die Pfahlpräsidentschaft kann jedoch beschließen, dass es für Mitglieder des Pfahles von Vorteil wäre, gemeinsam an einem Indexierungsprogramm zu arbeiten. Meskipun demikian, presidensi pasak boleh memutuskan bahwa itu akan bermanfaat bagi para anggota pasak untuk bekerja bersama dalam program kegiatan indeks. |
Meine Tante und mein Vater könnten beschließen, dass das nicht reicht. Tentunya, bibi dan ayahku mungkin memutuskan bahwa itu belumlah cukup. |
Beschließen wir doch heute Abend gemeinsam, was wir tun wollen! Nah, malam ini marilah kita memutuskan bersama-sama apa yang akan kita lakukan. |
Und wenn ich beschließe, dass ich euch nicht mehr sehen will, gibt es keinen Gott, der in der Lage ist, euch vor mir zu schützen. Dan jika aku putuskan kalian tak boleh di sini lagi tak ada Tuhan yang bisa melindungi kalian dariku. |
Wenn es Gründe gibt anzunehmen, daß er in Kürze kommen wird, können die Ältesten beschließen, mit dem Wachtturm-Studium zu beginnen; die Zusammenkunft für die Öffentlichkeit kann darauf folgen. Jika ada alasan untuk percaya bahwa ia akan segera datang, para penatua dapat memutuskan untuk memulai terlebih dahulu dng Pelajaran Menara Pengawal; Perhimpunan Umum dapat menyusul kemudian. |
Aber da zunehmend Ehen auseinandergehen, beschließen immer mehr Männer, allein für ihre Kinder zu sorgen. Tetapi dengan semakin banyaknya perceraian, semakin lebih banyak pria memutuskan untuk mengurus anak-anak mereka sendirian. |
Aber sofern sie Männer sind, könnten sie klugerweise beschließen, nicht nach Verantwortung in der Versammlung zu ‘streben’, während sie noch mit starken Regungen des Fleisches zu kämpfen haben (1. Tetapi jika mereka adalah pria, mereka dapat dengan bijaksana memutuskan untuk tidak ”berupaya meraih” tanggung jawab dalam sidang sementara masih harus berjuang melawan dorongan-dorongan yang kuat dalam daging. |
Bevor Sie also beschließen, die Evangelien chronologisch durchnehmen, bedenken Sie dies: Sebelum memilih untuk mengajarkan kursus ini menggunakan pendekatan keselarasan, adalah penting untuk mempertimbangkan yang berikut: |
Die Eigentümer sind sich über den Zustand ihres Hauses im Klaren, aber sie beschließen, es instand zu setzen. Para pemiliknya mengakui bahwa rumah mereka memang rusak parah, tetapi mereka memutuskan untuk memperbaikinya. |
Russell Ballard hat gesagt: „Wenn Sie beschließen, inaktiv zu werden oder die wiederhergestellte Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage zu verlassen, wohin wollen Sie gehen? Russell Ballard mengatakan: “Jika Anda memilih untuk tidak aktif atau meninggalkan Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir yang telah dipulihkan, ke manakah Anda akan pergi? |
Ich hoffe, dass Sie heute Abend beschließen, ein Teil davon zu sein Aku harap malam ini, kamu membuat keputusan untuk menjadi bagian daripada itu |
Die Pfahlpräsidenten können in den Sitzungen des Koordinierungsrats die allgemeine Einheitlichkeit der Reisegepflogenheiten besprechen und beschließen. Presiden pasak boleh membahas dan menyetujui mengenai konsistensi umum dalam praktik perjalanan selama pertemuan dewan koordinasi. |
Sie könnten beschließen, einen Jungen einzuladen, der immer übergangen wird, weil er nicht besonders gut spielt. Mereka dapat memilih untuk mengundang anak lelaki yang selalu ditinggalkan karena dia tidak bermain dengan baik. |
Und nicht alle Ehepaare beschließen, Kinder zu haben. Dan tidak semua pasangan suami-istri memilih untuk mempunyai anak. |
Daher beschließen wir als Zeugen Jehovas Folgendes: Oleh karena itu, kami, sebagai Saksi-Saksi Yehuwa, memutuskan bahwa: |
Als Ausdruck seines Wunsches, sich dem Willen Jehovas zu fügen, schlug er sogar demütig geeignete Männer vor für den Fall, daß die Anteilseigner beschließen sollten, neue geschäftsführende Vorstandsmitglieder für die Gesellschaft zu wählen. Dengan memperlihatkan keinginannya untuk tunduk kepada kehendak Yehuwa, ia bahkan dengan rendah hati mengusulkan pria-pria yang cocok andaikan para pemegang saham memutuskan untuk memilih pengurus-pengurus baru untuk Lembaga. |
* Wie kann man beschließen, sich nicht kränken zu lassen? * Bagaimana kita dapat memilih untuk tidak tersinggung? |
In einem Teehaus oder einer Teestube waren wir noch nie und beschließen, ein solches Tee-Erlebnis nachzuholen. Untuk menambah pengalaman kami minum teh, kami putuskan untuk mengunjungi kedai teh. |
Lasst uns alle beschließen, was wir tun. Kita seharusnya memutuskan apa yang kita lakukan bersama-sama. |
Statt sich über die Erde zu zerstreuen, um sie zu bevölkern und sie sich untertan zu machen, beschließen die Menschen, eine Stadt zu bauen und einen Turm zu errichten, dessen Spitze bis in die Himmel reicht, um sich auf diese Weise einen berühmten Namen zu machen. Sebaliknya daripada menyebar ke seluruh bumi untuk memenuhi dan mengolah tanah, orang-orang memutuskan untuk membangun sebuah kota dan menara dengan puncak yang menjulang ke langit agar mereka dapat membuat nama besar bagi diri mereka sendiri. |
Aus den heiligen Schriften erfahren wir, dass die Himmel weinten, als einige der Geistkinder des himmlischen Vaters sich dafür entschieden, seinem Plan nicht zu folgen.12 So manche Eltern, die ihre Kinder lieben und sie unterwiesen haben, weinen ebenfalls, wenn diese im Erwachsenenalter beschließen, dem Plan des Herrn nicht zu folgen. Tulisan suci memberi tahu kita bahwa ketika sebagian di antara anak-anak roh Bapa Surgawi memilih untuk tidak mengikuti rencana-Nya, surga menangis.12 Sejumlah orangtua yang telah mengasihi dan mengajar anak-anak mereka juga menangis ketika anak-anak mereka yang sudah tumbuh dewasa memilih untuk tidak mengikuti rencana Tuhan. |
Wenn Sie beschließen, inaktiv zu werden oder die wiederhergestellte Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage zu verlassen, wohin wollen Sie gehen? Jika Anda memilih untuk meninggalkan Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir yang telah dipulihkan, ke manakah Anda akan pergi? |
Er hat uns ja auch aufgetragen, nicht nur zu beschließen, gehorsam zu sein, sondern auch um ein Zeugnis von der Wahrheit zu beten. Dia juga mengajarkan kepada kita bahwa, selain memilih untuk patuh kita harus meminta dalam doa bagi kesaksian mengenai kebenaran. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti beschließen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.