Apa yang dimaksud dengan berühren dalam Jerman?

Apa arti kata berühren di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan berühren di Jerman.

Kata berühren dalam Jerman berarti sentuh, raba, singgung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata berühren

sentuh

verb

Es ist dir nicht erlaubt, dieses Gemälde zu berühren.
Kamu tidak diperbolehkan untuk menyentuh lukisan itu.

raba

verb

Was kannst du tun, wenn ein Mitschüler so dreist ist, dich unsittlich zu berühren oder dich zu küssen?
Apa yang harus kamu lakukan seandainya seorang teman dengan nekat mencoba meraba atau mencium kamu?

singgung

verb

Selbst wenn sie wissenschaftliche Themen berührt, ist sie erstaunlich genau.
Bahkan apabila menyinggung soal ilmu pengetahuan, Alkitab saksama secara menakjubkan.

Lihat contoh lainnya

Sie müssen dich irgendwie berühren.
Maksud saya, Aku suka suara yang membuat hati saya berdetak lebih cepat.
Was Adamson betrifft, so ließ Girl ihn sogar ihre Jungen berühren, wogegen andere Löwen weggejagt wurden.
Kepada Adamson, Girl bahkan memberi izin untuk menyentuh anak-anaknya, sedangkan singa-singa yang lain diusirnya.
Kann nur ein Abkömmling des Magatama-Clans das Schwert berühren?
Mungkinkah selain keturunan Suku Magatama menyentuh pedang itu?
Was ein Redner sagt und wie er es sagt, kann die Zuhörer tief berühren.
Apa yang dikatakan seorang pembicara dan cara ia mengatakannya dapat sangat mempengaruhi hadirinnya.
Ein Mädchen berühren zu können, ohne ihr Angst zu machen?
Aku bisa menyentuh para gadis tanpa menakutinya.
Abgesehen von Personengruppen berühren gewisse göttliche Vorhersagen vor allem bestimmte Einzelpersonen.
Selain hal-hal yang diketahui di muka tentang kelompok-kelompok, individu-individu tertentu secara khusus terkait dalam prakiraan ilahi.
5 Jehova verschloß sich jedoch Menschen außerhalb Israels nicht, denn sein Vorsatz sollte die gesamte Menschheit berühren.
5 Akan tetapi, Yehuwa tidak mengecualikan kelompok manusia di luar Israel, sebab maksud-tujuan-Nya meluas sehingga mencakup seluruh umat manusia.
Es wird ihn sicher angenehm berühren, daß du ihm deine geschätzte neue Ausgabe überläßt.
Pasien mungkin akan tersentuh dengan kerelaan Anda membagi terbitan majalah terbaru yang Anda hargai.
Was sollte geschehen, wenn das göttliche Urteil an Juda vollstreckt würde, und wie sollte uns die Kenntnis dessen berühren?
Apa yang akan terjadi sewaktu penghakiman ilahi dilaksanakan atas Yehuda, dan bagaimana hendaknya pengetahuan ini mempengaruhi kita?
Verunreinigung ist besonders bei Mustern in Geschäften ein Problem, weil Dutzende von Leuten sie berühren.
Pencemaran khususnya merupakan problem pada contoh atau pencoba di toko karena puluhan orang memasukkan jari mereka ke dalamnya.
Ein Beispiel: Eine Mutter, die vor kurzem den Vollzeitpionierdienst wiederaufnahm, sagte: „Es ist begeisternd, zu sehen, wie die Augen eines Menschen, mit dem wir die Bibel studieren, aufleuchten, wenn die verschiedenen biblischen Wahrheiten sein Herz berühren.
Sebagai ilustrasi: Seorang ibu yang baru-baru ini kembali memasuki dinas perintis sepenuh waktu berkata, ”Melihat wajah pelajar Alkitab berseri-seri karena berbagai kebenaran Alkitab yang menyentuh hati begitu menyenangkan!
Und er sagte: "Aber kurz vor der Ernte beugt sie sich nach unten, mit großer Dankbarkeit und Demut, um die Erde dort zu berühren, von wo sie gekommen ist."
Dan tambahnya, "Tetapi pas sebelum dituai, rumpun padi ini membungkuk, bersyukur dalam kerendahan hati, dan mencium bumi tempat mereka berasal.”
Nehmt einmal an, der Herr würde euch die Augen berühren, so daß ihr sehen könntet, könntet ihr die Geister dann sehen?
Andaikan Tuhan menyentuh mata anda agar dapat melihat, maka apakah anda dapat melihat roh?
Es ist die Bereitschaft zuzuhören, die Fähigkeit, sich zu entschuldigen, das Vermögen, ständig emotionale Unterstützung zu leisten, und der Wunsch, zärtlich zu berühren (1.
Ini adalah kerelaan untuk mendengarkan, kemampuan untuk meminta maaf, kemampuan untuk menyediakan dukungan emosi yang konsisten, dan keinginan untuk memberikan sentuhan kasih sayang.
Er erklärte: „Nichts kann es ersetzen, selbst hinzusehen, Tiere und Pflanzen in ihrer natürlichen Umgebung zu berühren, zu hören oder zu riechen.
”Tidak ada yang dapat menggantikan diri seseorang dalam hal melihat, menyentuh, mencium, dan mendengarkan binatang-binatang yang hidup dan tumbuh-tumbuhan dalam habitat alamnya,” katanya.
Ich will dich auch berühren.
Aku akan menyentuhmu, juga.
Ja, die Luft dürft ihr auch berühren!
Ya, kalian bisa menyentuh udara.
Obwohl er körperlich äußerst schwach war, konnte er durch seinen Glauben und die Liebe zu seinem Dienst das Herz Hunderter Menschen berühren.
Meski fisiknya sangat rapuh, iman dan kasih Anton akan pelayanan memberinya kesempatan untuk menyentuh hati ratusan orang.
Wenn ich seine Flanke so berühre, rast er los.
Jika saya tekan ini Dia akan tebalkan.
Meine Brüder und Schwestern, dankbare Worte sind liebenswürdig und ehrenwert, dankbares Verhalten ist großzügig und edel, aber stets mit Dankbarkeit im Herzen zu leben heißt, den Himmel zu berühren.
Brother dan sister, menyatakan syukur adalah mulia dan terhormat; mengucapkan syukur adalah murah hati dan agung; tetapi hidup dengan rasa syukur selamanya di hati kita adalah menyentuh surga.
Die beiden Toten... haben, bevor sie starben... außer die Schriftrollen zu berühren auch noch etwas anderes getan.
Sebelum kecelakaan, kedua pejabat selain memindahkan jimat... mereka melakukan satu hal yang sama
Er nahm auch bei Personen, die durch das Berühren einer Leiche, durch einen krankhaften Ausfluß oder auf andere Weise unrein geworden waren, die Reinigungszeremonie vor (3Mo 13 bis 15).
Ia juga bertugas dalam pentahiran orang yang najis karena menyentuh mayat atau najis karena lelehan yang parah, dan sebagainya.—Im 13-15.
Berühren Sie sich.
Sentuh diri kamu sendiri.
Richter Alan Mayfield meinte, dass die Materie Kirchenangelegenheiten berühre, die das Gericht nicht mit rechtlichen Mitteln entscheiden könne.
Hakim Alan Mayfield merasa bahwa masalahnya melibatkan masalah-masalah gereja yang pengadilan tidak berhak mempertimbangkannya.
Nachdem die Führungsbeamtinnen sich um alle Kinder gekümmert hatten, forderten sie sie auf, den Tempel zu berühren.
Setelah setiap orang dirawat, para pemimpin mengundang anak-anak untuk menyentuh bait suci.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti berühren di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.