Apa yang dimaksud dengan benehmen dalam Jerman?
Apa arti kata benehmen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan benehmen di Jerman.
Kata benehmen dalam Jerman berarti tingkah laku, perilaku, sifat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata benehmen
tingkah lakunoun Was können wir mit unserem christlichen Benehmen bewirken? Mengapa dapat dikatakan bahwa tingkah laku kita yang baik menarik orang lain kepada Yehuwa? |
perilakunoun Welche Gruppe ist für ihr gutes Benehmen bekannt, und wodurch wird das bezeugt? Siapa yang diperhatikan karena perilaku mereka yang sangat baik, seperti yang diperlihatkan oleh kesaksian mana? |
sifatnoun Anstatt das als unchristliches Benehmen zu verabscheuen, nimmt sie es möglicherweise hin oder findet es sogar noch gut. Bukannya jengkel dengan sikap yang tidak bersifat Kristen seperti itu, ia mungkin mentoleransinya —barangkali malah menyukainya. |
Lihat contoh lainnya
Als Domingos zum ersten Mal in einem Königreichssaal der Zeugen Jehovas erschien, war er mißtrauisch, und sein Benehmen ließ zu wünschen übrig — was angesichts seiner Vergangenheit kaum verwunderlich war. Ketika Domingos pertama kali hadir di Balai Kerajaan dari Saksi-Saksi Yehuwa, ia tidak mempercayai siapa pun dan tidak bersikap sopan —tidak mengherankan mengingat latar belakangnya. |
Oben auf der Tafel steht, was wir unter richtigem Benehmen verstehen. Kami menuliskan di bagian atas apa sebenarnya perilaku yang patut. |
Um zu verstehen, was alles zu einem guten Benehmen gehört, möchten wir uns als Erstes damit befassen, welches Beispiel uns Jehova Gott und sein Sohn geben. Untuk mengerti apa saja yang terkait dalam bertata krama, perhatikan teladan Allah Yehuwa dan Putra-Nya. |
(Matthäus 7:12) Zeigt ein solches Benehmen, daß jemand in voller Übereinstimmung mit Gottes Vorhaben für diese Erde ist, die ein Paradies werden soll? (Matius 7:12, TB) Apakah tingkah laku demikian memperlihatkan bahwa kita sudah serasi betul dengan maksud tujuan Allah supaya bumi ini menjadi suatu Firdaus? |
Vor einiger Zeit machte der oberste Sicherheitsbeamte der Pretoria Show Grounds (Südafrika) eine Bemerkung darüber, wie sich Zeugen Jehovas aller Rassen benehmen, die diese Räumlichkeiten für ihre jährlichen Kongresse benutzen. Beberapa waktu yang lalu, seorang pejabat kepala keamanan dari Pretoria Show Grounds, Afrika Selatan, mengomentari perilaku Saksi-Saksi Yehuwa, dari segala ras, yang menggunakan fasilitas itu untuk kebaktian tahunan mereka. |
Vier Jahre vor meiner Geburt kamen sie mit Missionaren der Mormonen in Kontakt — adrette, junge Männer, die sich zu benehmen wussten. Empat tahun sebelum saya lahir, orang tua saya bertemu dengan misionaris Mormon. |
Sich in dieser Zeit nicht zu unterhalten, keine Textnachrichten zu verschicken, nicht zu essen und nicht unnötigerweise auf den Gängen umherzulaufen zählt auch zu gutem Benehmen. Kita juga memperlihatkan tata krama yg baik dng tidak mengobrol, ber-SMS, makan, atau berjalan-jalan di lorong selama acara. |
In Epheser 5:3, 4 heißt es: „Hurerei und jede Art Unreinheit oder Habgier sollen unter euch nicht einmal erwähnt werden, so wie es sich für Heilige geziemt, auch kein schändliches Benehmen noch törichtes Reden, noch unzüchtige Späße, Dinge, die sich nicht schicken, sondern vielmehr Danksagung.“ Efesus 5:3, 4 merinci, ”Percabulan dan rupa-rupa kecemaran atau keserakahan disebut sajapun jangan di antara kamu, sebagaimana sepatutnya bagi orang-orang kudus. Demikian juga perkataan yang kotor, yang kosong atau yang sembrono —karena hal-hal ini tidak pantas —tetapi sebaliknya ucapkanlah syukur.” |
Gutes christliches Benehmen erfordert, durch ungeteilte Aufmerksamkeit dem Redner und seiner biblischen Botschaft den gebührenden Respekt zu erweisen. Tata krama Kristen yg baik akan mendorong kita memperlihatkan respek yg sepatutnya kpd sang pembicara serta beritanya yg berdasarkan Alkitab, dng memberi perhatian yg tak tersimpangkan. |
Er war von ihrem Benehmen beeindruckt. Ia terkesan oleh sikap mereka. |
LOB — anerkennende Äußerung für eine gut ausgeführte Arbeit; honorierende Bemerkung für gutes Benehmen, gepaart mit Liebe, Umarmungen und einem freundlichen Gesichtsausdruck. PUJIAN —pujian lisan atas tugas yang dikerjakan dengan baik; pernyataan penghargaan atas perilaku yang baik, disertai kasih, pelukan, dan kehangatan mimik wajah. |
Die Jungtiere, die noch nicht wissen, wie man sich als Warzenschwein zu benehmen hat, stürzen sich kopfüber hinein wie jedes andere Tier, das etwas auf sich hält. Anak babi kutil, yang belum mengetahui tata krama babi kutil yang benar, akan melesat dengan kepala terlebih dahulu ke dalam sarangnya seperti binatang lainnya yang penuh percaya diri. |
Es ist untragbares Benehmen, so weit es die Öffentlichkeit betrifft. Perbuatan ini tidak dapat ditolerir selama pub... |
Was können wir tun, um einander — und besonders unseren Jugendlichen — zu helfen, uns stets christlich zu benehmen? Apa yang dapat kita lakukan dalam membantu satu sama lain, terutama anak-anak muda di antara kita, untuk memperlihatkan tata krama Kristen setiap saat? |
21 Wir alle sollten in den Hotels und Motels in der Kongreßstadt darauf bedacht sein, dem hohen Maßstab des christlichen Benehmens zu entsprechen. 19 Kita semua hendaknya waspada utk memelihara standar tingkah-laku Kristen yg luhur pada waktu tinggal di tempat2 pemondokan selama kebaktian. |
Allerdings gilt es als schlechtes Benehmen, beim Essen zu schlürfen, die Enden der Stäbchen abzulecken oder damit im Essen herumzustochern, um sich das Beste herauszupicken. Meskipun demikian, menyeruput makanan, menjilati ujung sumpit, atau memilah-milah untuk mencari potongan favorit dianggap tidak sopan. |
Es wird zeigen, wie wir uns von der Welt unterscheiden müssen, statt ihr schlechtes Benehmen und ihre respektlose oder obszöne Sprache zu übernehmen. Ini akan memperlihatkan bagaimana kita harus berbeda dr dunia ini dan tidak mempraktikkan tata kramanya yg buruk serta sikap tidak hormat atau bahasa cabul. |
Jetzt wurde sie langsam unruhig: «Ich finde, Sie benehmen sich wie zwei Idioten.» Dia sekarang bergerak dan berkata, “Saya rasa Anda berdua berlaku seperti dua orang bodoh.” |
Einigen Regierungsbeamten entging nicht das gute Benehmen der anwesenden Zeugen. Pejabat pemerintah mengamati dengan saksama tingkah laku yang baik dari Saksi-Saksi yang menghadiri kebaktian itu. |
Aber wir wissen, welches Benehmen uns Gottes Wort gelehrt hat. Tetapi kita tahu bagaimana Firman Allah telah mengajar kita cara bertingkah laku. |
‘Wir wünschen uns in allen Dingen ehrlich zu benehmen’ (Hebräer 13:18). ”Kami ingin bertingkah laku jujur dalam segala perkara.”—Ibrani 13:18. |
Nein, denn jeder einzelne, der das Alter der Verantwortlichkeit erreicht hat, wird aufgrund seines eigenen Benehmens und seiner eigenen Einstellung gerichtet. Tidak, karena tiap pribadi, setelah mencapai usia cukup untuk menerima tanggung jawab, diadili atas dasar tingkah laku dan sikapnya sendiri. |
Die organisatorischen „Mauern“ der „Nation“ Gottes bilden gleichsam einen Wall gegen Satans Bemühungen, ihr treues Benehmen, durch das die Wahrheit gestützt wird, zu beeinträchtigen. ”Tembok” organisasi dari ”bangsa” Allah merupakan benteng terhadap usaha Setan untuk merusak tingkah laku mereka yang setia dalam mendukung kebenaran. |
(b) Was hat zu dem gegenwärtigen Interesse an gutem Benehmen und Etikette angeregt? (b) Apa yang menggerakkan minat akan tata krama dan etiket dewasa ini? |
Am besten benehmen Sie sich ganz natürlich, möglichst unbefangen. Bersikaplah normal dan tenang. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti benehmen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.