Apa yang dimaksud dengan bedenken dalam Jerman?
Apa arti kata bedenken di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bedenken di Jerman.
Kata bedenken dalam Jerman berarti berpikir, memikir, memikirkan, merenung, bimbang, ragu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata bedenken
berpikirverb Wir sagten, es gebe nichts zu bedenken, wir hätten unsere Entscheidung getroffen. Kami mengatakan bahwa kami tidak membutuhkan waktu untuk berpikir mengenai hal itu karena kami telah membuat keputusan. |
memikirverb Sie sind auch nicht ichbezogen, sondern sind darauf bedacht, über ihre Glaubensansichten mit anderen zu sprechen. Mereka tidak memikirkan diri sendiri tetapi ingin sekali menceritakan kepercayaan mereka kepada orang lain. |
memikirkanverb Sie sind auch nicht ichbezogen, sondern sind darauf bedacht, über ihre Glaubensansichten mit anderen zu sprechen. Mereka tidak memikirkan diri sendiri tetapi ingin sekali menceritakan kepercayaan mereka kepada orang lain. |
merenungverb Ich möchte zu diesem wichtigen Thema fünf wesentliche Punkte zu bedenken geben. Izinkan saya menyarankan lima pokok kunci bagi Anda untuk direnungkan perihal topik yang penting ini. |
bimbangnoun Trotz anfänglicher Bedenken handelten wir treu nach unserem Wahlspruch und nahmen die Aufgabe gern an. Walaupun awalnya agak bimbang, kami ingin melakukan apa yang benar dan dengan senang menerima tugas kami. |
raguverb Ich möchte förmlich meine Bedenken darüber äußern, dass er bei der Mission dabei ist. Aku ingin menyuarakan keraguanku soal mengikutkan dia di misi ini. |
Lihat contoh lainnya
Bedenken wir aber, was uns dazu drängt. Tetapi, renungkan tentang apa yang mendesak kita. |
Er erzählt, von Kindheit an seien ihm immer wieder Zweifel und Bedenken in bezug auf Gott gekommen, und sein Unglaube sei stärker geworden. Ia mengatakan bahwa sejak kanak-kanak, ”keraguan dan ketidakpastian [dirinya tentang Allah] datang dan pergi, dan ketidakpercayaan[nya] pun bertumbuh”. |
Warum fragte Moses nach dem Namen Gottes, und wieso waren seine Bedenken verständlich? Mengapa Musa menanyakan nama Allah? Mengapa kekhawatirannya beralasan? |
Warum kann es uns leichter fallen, unsere Bündnisse zu halten, wenn wir die folgenden Wahrheiten bedenken? Dengan cara apa kebenaran berikut dapat menolong kita menaati perjanjian-perjanjian kita? |
Man muß außerdem bedenken, daß die UNO ein Kind dieser Welt ist und somit auch ihre Merkmale geerbt hat. Ingat pula, bahwa organisasi Perserikatan Bangsa-Bangsa adalah anak dari dunia ini dan dengan demikian mewarisi sifat-sifatnya. |
Ich verstehe Ihre Bedenken, aber ich mache doch mit. Aku paham kekhawatiranmu, tapi aku akan ikut. |
Die meisten Asiaten praktizieren zwar eindeutig nicht das Christentum, haben aber offenbar keine Bedenken, Weihnachten zu feiern. Jelaslah, kebanyakan orang Asia bukan pemeluk Kekristenan, tetapi tampaknya mereka tidak berkeberatan merayakan Natal. |
* Welche Gedanken kommen Ihnen, wenn Sie bedenken, dass Sie daran beteiligt sein werden, denjenigen, die Sie belehren, „die Türen des celestialen Reiches [zu öffnen]“? * Apa pemikiran yang Anda miliki sewaktu Anda mempertimbangkan bahwa Anda akan membantu “membuka pintu-pintu kerajaan selestial” bagi mereka yang akan Anda ajar? |
Diese Bedenken gegen den Hepatitisimpfstoff konnten durch die Freigabe eines anderen, aber genauso wirksamen Hepatitis-B-Impfstoffs aus dem Weg geräumt werden. Penolakan vaksin hepatitis seperti itu telah disingkirkan dengan dikeluarkannya vaksin hepatitis-B yang berbeda tetapi sama manjurnya. |
Ich gebe zu bedenken, dass die Lage äußerst chaotisch war. SebeIum kau meIanjutkan, ingatIah saat itu keadaan sangat kacau. |
Erstaunt brachte ich meine Bedenken zum Ausdruck, dass ich zu jung und unerfahren sei, um eine solch große Verantwortung zu übernehmen. Saya tercengang dan menyatakan kekhawatiran saya bahwa saya masih terlalu muda dan belum berpengalaman untuk mengemban tanggung jawab yang sedemikian penting. |
Und bedenken Sie, dass es keine Wesen aus dem Himmel in Palmyra, am Susquehanna oder auf dem Hügel Cumorah gab, als der nach Wahrheit lechzende Joseph leise in den Wald ging, am Flussufer niederkniete und den Hang des heiligen Hügels hinaufkletterte.12 Dan ingatlah bahwa tidak ada makhluk surgawi di Palmyra, di Susquehanna atau di Kumorah ketika Joseph yang lapar jiwanya menyelinap tanpa bersuara ke dalam Hutan Kecil itu, berlutut dalam doa di sisi sungai, dan mendaki lereng di bukit yang kudus itu.12 |
Finanzberater geben zu bedenken, daß das Einplanen unsicherer Einnahmen zu Schulden führen kann. Para konsultan finansial memperingatkan bahwa membuat perencanaan berdasarkan sumber pendapatan yang tidak pasti dapat membuat Anda terlilit utang. |
Seien Sie ehrlich, wenn Sie Fragen oder Bedenken haben, aber fachen Sie zuallererst die Flamme des Glaubens, den Sie haben, weiter an, denn nichts ist unmöglich für den, der glaubt. Secara jujur akuilah keraguan Anda dan kerisauan Anda, tetapi terlebih dahulu dan selamanya kobarkanlah api dari iman Anda, karena segala sesuatu adalah mungkin bagi mereka yang percaya. |
Bedenken Sie, wie das Wort „yo" benutzt wird, wenn Jugendliche heute sprechen. Kalau anda mendengarkan bagaimana para kaum muda berkulit hitam berbicara zaman sekarang, pikirkan tentang penggunaan kata "yo." |
Diese unterstützen Sie zwar und leisten einen guten Beitrag, aber bedenken Sie, was Gott selbst gesagt hat – dass nämlich die Sünde auf dem Haupt der Eltern sei, wenn sie ihre Kinder nicht über den Glauben an Gott, die Umkehr und die Taufe und das Händeauflegen im Alter von acht Jahren belehren [siehe LuB 68:25-28]. Mereka akan membantu Anda dan membuat kontribusi yang baik namun ingatlah apa yang telah Allah sendiri firmankan, bahwa orang tua yang tidak mengajar anak-anak mereka iman kepada Allah, pertobatan dan baptisan serta penumpangan tangan ketika berusia delapan tahun, dosa akan berada di atas kepala orang tua [lihat A&P 68:25–28]. |
Jedoch müssen wir alle eine weitere, wichtigere Verantwortung bedenken, die, wie ich hinzufügen möchte, meine Gefühle beherrscht und bestimmt, wem ich in der gegenwärtigen Lage treu zu sein habe. Tetapi, kita semua juga harus memperhatikan tanggung jawab penting mereka, yang, kalau boleh saya tambahkan, mempengaruhi perasaan saya pribadi dan mendikte kesetiaan saya pribadi terhadap situasi saat ini. |
Bedenke, was das bedeutet. Eines der größten Hindernisse auf dem Weg zum Frieden und zur Sicherheit ist heute das Mißtrauen. (Matius 9:4; Markus 2:8) Pikirkan apa artinya itu: Satu penghalang besar bagi perdamaian dan keamanan dewasa ini ialah ketidakpercayaan. |
Bedenke, daß unsere Zukunftshoffnung, die sich auf Gottes unfehlbare Verheißungen und auf die geprüfte Zuverlässigkeit seines Wortes stützt, nur deswegen gesichert ist, weil Gott die Wahrheit liebt und die Lüge haßt. Ingat, hanya karena Ia mengasihi kebenaran dan membenci kepalsuan maka kita dapat memiliki harapan yang teguh akan masa depan, didasarkan kepada janjiNya yang tidak pernah gagal dan FirmanNya yang terbukti dapat dipercaya. |
Und ich denke, daß jeder, der mit diesem Gedanken spielt, bedenken sollte, wäre er in meiner Lage, und führte ein privilegiertes Leben - in Hawaii, im Paradies, und verdiente genug Schotter - was muß geschehen, um dich das alles hinter sich sein zu lassen? Dan menurut saya, bagi siapapun yang membuat argumen tsb, mereka perlu berpikir, kalau mereka berada di posisi saya, dan, Anda punya kehidupan pribadi- Anda tinggal di Hawaii, di surga, dan memiliki banyak uang - apa yang membuat Anda meninggalkan semuanya? |
Wie können wir seine Bedenken zerstreuen? Bagaimana Saudara dapat membantu dia mengatasi keengganannya? |
Man bedenke auch, was eine Frau erträgt, um ein Kind zu bekommen, einschließlich der Wehen während der Geburt. Dan pikirkan rasa sakit yang ditanggung wanita agar dapat melahirkan anak termasuk jam-jam yang melelahkan selama proses melahirkan! |
lebe danach und bedenk: Kau akan diberkati. |
Diese Veränderung im Bedenken von Humankapital ist mit der Tatsache verbunden, dass Indien eine demographische Dividende einstreicht. Dan perubahan ke pola pikir sumber daya manusia ini terkait dengan fakta bahwa India sedang mengalami keuntungan dari bonus demografi. |
In dem Artikel wird dann noch zu bedenken gegeben: „Selbst ein Vertrag muß nicht bedeuten, daß ein Sportler in der Mannschaft aufgestellt wird.“ Artikel tersebut kemudian mengingatkan, ”Bahkan menandatangani kontrak tidak berarti bahwa seorang atlet akan mendapat tempat dalam tim tersebut.” |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bedenken di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.