Apa yang dimaksud dengan Becher dalam Jerman?

Apa arti kata Becher di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Becher di Jerman.

Kata Becher dalam Jerman berarti cangkir, Mug. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Becher

cangkir

noun

Hast du ihm deshalb was in den Becher getan?
Apa itu sebabnya kau memberi sesuatu dalam cangkirnya?

Mug

noun (Trinkgefäß)

Sind das nicht die Becher, die wir auf den Philippinen gekauft haben?
Bukankah ini mug yang kita bawa dari Filipina?

Lihat contoh lainnya

Um diesen Grundsatz zu veranschaulichen, bringen Sie zwei leere Becher, einen Krug mit Wasser und ein Tablett mit zum Unterricht.
Untuk membantu siswa memahami asas ini, bawalah ke kelas dua cangkir kosong, satu kendi air dan sebuah baki.
Oh, hier ist mein Becher.
Oh, inilah cangkir saya.
Stellen Sie den Becher auf den Tresen.
Tinggalkan EASICOM di bar.
Komm... lass uns einen Becher teilen.
Mari minum bersama.
11 Mein Unwille wird sich bald ohne Maß über alle Nationen ergießen; und das werde ich tun, wenn ader Becher ihres Übeltuns voll ist.
11 Keberangan-Ku akan segera dicurahkan tanpa batas ke atas segala bangsa; dan ini akan Aku lakukan ketika cawan kedurhakaan mereka apenuh.
Z. Jesus reichte seinen Aposteln einen Becher Wein und ungesäuertes Brot.
Bersama para rasulnya, Yesus minum anggur dan makan roti yang tidak beragi.
Sie werden den Becher des Grimmes Gottes getrunken haben und ebenso kraftlos sein wie ein im Netz gefangenes Tier.
(Ratapan 2:19; 4:1, 2) Mereka akan minum cawan murka Allah dan akan menjadi tidak berdaya seperti binatang yang terjerat dalam sebuah jaring.
Eine andere Wiedergabe lautet: „Mein Becher fließt über“ (Elberfelder Bibel).
Hal ini menyatakan kelimpahan rohani.
(1. Mose 44:15). Der Becher war somit offensichtlich nur ein Bestandteil der List.
(Kejadian 44:15) Jadi, cawan itu tampaknya hanyalah bagian dari siasatnya.
Er kniete abermals nieder, segnete etwas Wasser und reichte ihr einen kleinen Becher.
Dia berlutut lagi dan memberkati air dan mengulurkan secawan kecil kepadanya.
Und ein anderer Engel, ein dritter, folgte ihnen und sprach mit lauter Stimme: ,Wenn jemand das wilde Tier und sein Bild anbetet und ein Kennzeichen an seiner Stirn oder auf seiner Hand empfängt, wird er auch von dem Wein des Grimmes Gottes trinken, der unverdünnt im Becher seines Zornes eingeschenkt ist, und er wird vor den Augen der heiligen Engel und vor den Augen des Lammes mit Feuer und Schwefel gequält werden.
Dan seorang malaikat lain, malaikat ketiga, menyusul mereka, dan berkata dengan suara nyaring: ’Jikalau seorang menyembah binatang dan patungnya itu, dan menerima tanda pada dahinya atau pada tangannya, maka ia akan minum dari anggur murka Allah, yang disediakan tanpa campuran dalam cawan murkaNya; dan ia akan disiksa dengan api dan belerang di depan mata malaikat-malaikat kudus dan di depan mata Anak Domba.
Darf ich Euch einen Becher Wein anbieten?
Boleh kutawarkan secangkir anggur?
Dieser Trick hieß " Becher und Bälle ".
Efek yang dikenal sebagai gelas dan bola.
Würdige Menschen, die die Jünger als Propheten in ihr Haus aufnahmen und ihnen vielleicht „einen Becher kaltes Wasser“ oder sogar eine Unterkunft gaben, gingen ihres Lohnes nicht verlustig.
Orang-orang yang layak yang menerima murid-murid itu dalam rumah mereka sebagai nabi-nabi, mungkin dengan memberi mereka ”air sejuk secangkir” atau bahkan penginapan, tidak akan kehilangan upah mereka.
Da an diesem einen Abend so viele Personen zusammenkommen, kann unmöglich nur e i n Becher verwendet werden.
Mengingat ada begitu banyak perhimpunan untuk perayaan ini pada malam yang sama, satu cawan saja tidak mungkin dapat digunakan untuk semuanya.
Babylon ist ein goldener Becher in Jehovas Hand gewesen, um die Nationen trunken zu machen, aber plötzlich ist es gefallen, so daß es selbst zerbrochen ist.
(50:31, 40) Tadinya Babel merupakan sebuah cawan emas di tangan Yehuwa untuk memabukkan bangsa-bangsa, tetapi tiba-tiba ia jatuh, sehingga ia sendiri pecah.
Holen Sie sich doch in Ruhe einen Becher Kaffee, Lieutenant.
Mengapa kau tak mengambil secangkir kopi, Letnan?
Was ist mit dem „Becher des Grimmweins“ gemeint, und was widerfährt denjenigen, die den Becher trinken?
Apa yang dimaksud dengan ’cawan berisi anggur amarah ini’, dan apa yang terjadi dengan mereka yang minum cawan tersebut?
Fragen von Lesern: Was bedeuten die Worte „Sooft ihr dieses Brot esst und diesen Becher trinkt“?
Pertanyaan Pembaca: Apa yang Paulus maksudkan sewaktu ia mengatakan, ”Setiap kali kamu makan roti ini dan minum cawan ini”?
Was war in diesem Becher, den er herumreichte, und welche Bedeutung hat der Inhalt, was unsere Selbstbeurteilung angeht?
(Matius 26:27, 28) Apa yang terdapat dalam cawan yang mereka gunakan bersama yang ia edarkan, dan apa artinya itu bagi kita seraya kita berusaha keras menguji diri kita sendiri?
Der Becher und das, was darüber gesagt wurde, gehörten offensichtlich mit zu einer List.
Maka, cawan itu dan apa yang dikatakan tentang hal itu jelas hanya bagian dari muslihatnya.
Das Mädchen droht damit, unsere Stadt bis auf die Grundmauern niederzubrennen und Ihr würdet sie auf einen Becher Wein einladen?
Gadis itu mengancam akan membakar kota dan kau akan mengundangnya untuk minum anggur bersama-sama?
Als Erstes zeigten ihm die Jungen, die Lehrer im Aaronischen Priestertum waren, wie man das Abendmahlsgeschirr für das Brot herrichtet und die Becher mit Wasser füllt.
Pertama-tama, anak-anak lelaki yang adalah pengajar dalam Imamat Harun memperlihatkan kepada Hansen bagaimana mempersiapkan nampan roti dan mengisi cawan-cawan dengan air.
Petrus jedoch verteidigt ihn mit dem Schwert und wird dafür getadelt: „Sollte ich den Becher, den der Vater mir gegeben hat, nicht unter allen Umständen trinken?“
Tetapi, Petrus membelanya dengan pedang dan ditegur: ”Bukankah Aku harus minum cawan yang diberikan Bapa kepadaKu?”
Dann kniete er nieder und betete: „Vater, wenn du willst, entferne diesen Becher von mir.
(Matius 26:36-38) Lalu ia berlutut dan berdoa, ”Ya Bapa-Ku, jikalau Engkau mau, ambillah cawan ini dari pada-Ku; tetapi bukanlah kehendak-Ku, melainkan kehendak-Mulah yang terjadi.”

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Becher di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.