Apa yang dimaksud dengan ausschließlich dalam Jerman?

Apa arti kata ausschließlich di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ausschließlich di Jerman.

Kata ausschließlich dalam Jerman berarti hanya, sendiri, cuma, sendirian, sahaja. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ausschließlich

hanya

(just)

sendiri

(only)

cuma

(only)

sendirian

(single-handed)

sahaja

(only)

Lihat contoh lainnya

Wer wäre überhaupt imstande, unter Prüfung standzuhalten und ganz und gar rein, sündlos und fleckenlos seine ausschließliche Ergebenheit gegenüber Jehova zu bewahren?
Siapa, kalaupun ada, yang dapat bertahan di bawah ujian dan keluar dalam keadaan benar-benar bersih, tanpa dosa, dan tanpa noda dalam hal pengabdian yang eksklusif kepada Yehuwa?
Sie richteten sich jedoch ausschließlich gegen Gottlose.
Akan tetapi, itu semua selalu ditujukan kepada orang-orang fasik.
Diejenigen, die hoffen, den „Tag Jehovas“ zu überleben, müssen ausschließlich Jehova Gott anbeten, und zwar „mit Geist und Wahrheit“ (Johannes 4:23, 24).
(Yohanes 4:23, 24) Mereka harus menjadi teguh bagi ibadat yang sejati seperti Elia, Elisa, dan Yonadab.
Sie erkannten ausschließlich den Bibeltext als Autorität an.
Mereka menerima ayat Alkitab saja sebagai wewenang mereka.
Gemäß der Bibel fällt die Aufsicht in einer Versammlung oder Gemeinde ausschließlich in den Verantwortungsbereich von Männern.
Alkitab menjelaskan bahwa hanya para pria yang diberi wewenang untuk mengawasi sidang jemaat.
Hier werden Sie keine falschen Emotionen sehen, ausschließlich den authentischen Ausdruck des Schmerzes einer Mutter.
Di sini Anda akan melihat tidak ada emosi salah, hanya ekspresi asli dari kemarahan seorang ibu.
Daniels Bericht über die Befreiung seiner drei Gefährten aus dem Feuerofen, in den sie geworfen worden waren, weil sie sich geweigert hatten, sich vor dem großen goldenen Standbild Nebukadnezars niederzubeugen (Da 3), zeigt, daß das Recht der Anbeter Jehovas, ihm ausschließlich ergeben zu sein, im Bereich der ersten Weltmacht während der „Zeiten der Nationen“ gesetzlich befestigt wurde.
Catatan Daniel tentang pembebasan ketiga rekannya dari tanur yang bernyala-nyala karena menolak sujud di hadapan patung emas raksasa Nebukhadnezar (Dan 3) adalah catatan yang menyatakan bahwa hak para penyembah Yehuwa untuk memberikan kepada-Nya pengabdian yang eksklusif, di wilayah kuasa dunia pertama pada ”Zaman Orang Kafir” telah ditetapkan dengan sah.
Lernt der Betreffende allerdings etwas aus dem, was ihm widerfährt, bereut er sein Verhalten und ist er Jehova ausschließlich ergeben, dann hat er Nutzen daraus gezogen (5.
Akan tetapi, jika orang yang menderita itu belajar dari apa yang terjadi, bertobat, dan memberikan kepada Yehuwa pengabdian yang eksklusif, barulah ia mendapat manfaat.
Ziel des Vertrags ist es, „im Interesse der ganzen Menschheit . . . die Antarktis für alle Zeiten ausschließlich für friedliche Zwecke zu nutzen und nicht zum Schauplatz oder Gegenstand internationaler Zwietracht werden zu lassen“.
Tujuan traktat itu adalah ”untuk memastikan, demi kepentingan seluruh umat manusia, agar Antartika akan selama-lamanya digunakan hanya untuk tujuan-tujuan damai dan tidak boleh menjadi arena atau objek perselisihan internasional”.
Wenn er sich bei der Vorbereitung fast ausschließlich damit befasst, was er vermitteln möchte, hat er nicht genügend Zeit, darüber nachzudenken, wie er die Schüler in den Lernprozess einbeziehen könnte.
Jika apa yang diajarkan mendapatkan nyaris semua penekanan selama persiapan pelajaran, seorang guru tidak akan memiliki waktu yang memadai untuk mempertimbangkan bagaimana membantu siswa berperan serta dalam pembelajaran.
Er sei "beunruhigt" über die "ausschließlich sicherheitsgetriebene Herangehensweise" bei der französischen Anti-Terror-Gesetzgebung, fügte Muižnieks hinzu, und warnte davor, dass diese, wenn sie wie geplant umgesetzt wird, "die Folge haben könnte, die Freiheit zu töten und ein gefährliches gesellschaftliches Klima zu schaffen, in dem jeder als potenzieller Verdächtiger betrachtet wird."
Muižnieks menambahkan bahwa dia "mengkhawatirkan" pendekatan eksklusif berorientasi keamanan" yang membentuk legislasi menangkal terorisme Perancis. Karena itu diingatkannya bahwa jika diterapkan, "peraturan itu bisa berdampak membunuh kebebasan serta menciptakan iklim sosial yang berbahaya di mana semua orang dianggap terduga potensial."
Korinther 10:22). Natürlich ist Jehova nicht in schlechtem Sinne ein „eifersüchtiger Gott“, sondern weil er „ausschließliche Ergebenheit fordert“ (2.
(1 Korintus 10:22) Yehuwa adalah ”Allah yang cemburu”, tentu tidak dalam arti yang buruk, tetapi dalam ”menuntut pengabdian yang eksklusif”.
Leider rekrutieren wir ausschließlich von Harvard.
Sayangnya, kami hanya orang-orang dari Harvard.
„Bei einem Flaschenkind in einer armen Gemeinde hingegen“, heißt es in Synergy, dem Mitteilungsblatt der kanadischen Gesellschaft für internationale Gesundheit, „ist das Risiko, an einer Durchfallerkrankung oder an Lungenentzündung zu sterben, fünfzehn- beziehungsweise viermal höher als bei einem Baby, das ausschließlich gestillt wird.“
Sebaliknya, ”bayi yang diberi susu botol di lingkungan masyarakat yang buruk,” kata Synergy, sebuah surat kabar dari Canadian Society for International Health, ”kira-kira 15 kali lebih besar kemungkinannya akan meninggal karena penyakit diare dan empat kali lebih besar kemungkinannya karena pneumonia daripada bayi yang hanya diberi ASI.”
Wenn wir aber unser eigenes Zeugnis von der Wahrheit ausschließlich von einem bestimmten Priestertumsführer oder Lehrer abhängig machen, anstatt dieses Zeugnis durch eine unmittelbare Verbindung zu erlangen, sind wir stets dafür anfällig, durch das Verhalten dieses Menschen enttäuscht zu werden.
Tetapi jika kita sepenuhnya bergantung pada satu pemimpin imamat atau guru tertentu untuk kesaksian pribadi kita akan kebenaran, alih-alih mendapatkan kesaksian itu melalui jalur pribadi, kita akan selamanya rentan terhadap kekecewaan melalui tindakan orang itu.
Jeden anderen Bund im Evangelium schließt man ausschließlich zwischen sich und Gott.)
Semua perjanjian injil lainnya dibuat antara individu dengan Allah).
Er hatte ihnen allerdings auch mit Vernichtung gedroht, wenn sie ihm nicht „ausschließliche Ergebenheit“ erweisen würden (5. Mose 5:6-10; 28:15, 63).
Namun, Ia memperingatkan mereka bahwa jika mereka tidak memberi-Nya ”pengabdian yang eksklusif”, mereka akan dimusnahkan. —Ulangan 5:6-10; 28:15, 63.
Im Einklang damit wandte sich Jesus ausschließlich an die „vielen“, d. h. an die fleischlichen Juden.
(Daniel 9:26, 27, AB) Sesuai dengan ini, Yesus khusus pergi kepada ”banyak orang”, yakni orang Yahudi jasmani.
In einigen Gegenden wurden Versammlungen gegründet, die fast ausschließlich aus Neugetauften bestanden.
Sebenarnya, di beberapa daerah, terbentuk sidang-sidang yang hampir seluruh anggotanya adalah orang baru.
Manche Familien haben festgestellt, dass die Kinder beide Sprachen gut beherrschen, wenn man darauf achtet, dass zu Hause ausschließlich in der Muttersprache gesprochen wird.
Ada keluarga yang mendapati bahwa jika mereka berkukuh hanya menggunakan bahasa ibu selagi di rumah, anak-anak akan mempelajari dua bahasa dengan baik.
Bei einigen Kampagnentypen werden Anzeigen ausschließlich auf Mobilgeräten ausgeliefert. Hierzu gehören beispielsweise App- oder Nur-Anrufkampagnen.
Beberapa jenis kampanye hanya menampilkan iklan di seluler, seperti kampanye promosi aplikasi dan kampanye khusus panggilan telepon.
Der oder die Betreffende sollte in dem Sinn „als ein Brandopfer“ geopfert werden, dass die Person ausschließlich für den Dienst Jehovas in Verbindung mit dem Heiligtum zur Verfügung gestellt würde.
Orang tersebut harus dipersembahkan ”sebagai persembahan bakaran” dalam arti bahwa ia akan dibaktikan untuk melakukan dinas eksklusif kepada Yehuwa di tempat suci.
Squid wird mittlerweile fast ausschließlich in freiwilliger Arbeit weiterentwickelt.
Squid kini hampir secara eksklusif dikembangkan dengan cara usaha sukarela.
Jehovas Zeugen finanzieren ihre Tätigkeit ausschließlich mit freiwilligen Spenden.
Di seluruh dunia, pekerjaan Saksi-Saksi Yehuwa didukung sepenuhnya oleh sumbangan sukarela.
Im zweiten der „Zehn Worte“ oder der Zehn Gebote, die mit dem Finger Gottes geschrieben worden waren, forderte Jehova ausschließliche Ergebenheit: „Ich bin Jehova, dein Gott . . .
Tuntutan Yehuwa akan pengabdian yang eksklusif tertuang dalam butir kedua pada ”Sepuluh Firman” atau Sepuluh Perintah yang ditulis oleh jari Allah, ”Aku adalah Yehuwa, Allahmu . . .

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ausschließlich di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.