Apa yang dimaksud dengan ausgeschlossen dalam Jerman?
Apa arti kata ausgeschlossen di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ausgeschlossen di Jerman.
Kata ausgeschlossen dalam Jerman berarti lengkara, mustahil, tidak mungkin, tak mungkin, tidak akan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ausgeschlossen
lengkara(impossible) |
mustahil(impossible) |
tidak mungkin(out of the question) |
tak mungkin(impossible) |
tidak akan
|
Lihat contoh lainnya
13 Nachdem ein Bruder und seine leibliche Schwester auf einem Kreiskongress einen Vortrag gehört hatten, wurde ihnen bewusst, dass sie sich gegenüber ihrer Mutter, die woanders lebte und seit sechs Jahren ausgeschlossen war, anders verhalten mussten. 13 Setelah mendengarkan sebuah khotbah di kebaktian wilayah, seorang sdr dan sdri kembarnya sadar bahwa mereka perlu membuat penyesuaian dlm cara memperlakukan ibu mereka, yg tidak tinggal serumah dan telah dipecat selama enam tahun. |
Weil du den Teil, der menschlich gewesen ist, von dir ausgeschlossen hast. Karena Anda menutup keluar bagian anda yang adalah manusia. |
Vier wurden per Zahnabdruck ausgeschlossen. Empat telah dieliminasi oleh sinar-x gigi. |
Als die Wahrheit später ans Licht kam, wurde Avard aus der Kirche ausgeschlossen. Kebenaran kemudian terbongkar, dan Avard diekskomunikasi. |
Ohne Zweifel hat er das getan, und zwar in einem solchen Ausmaß, daß fast jedes Jahr 40 000 ausgeschlossen werden, meist wegen Unsittlichkeit. Pasti, dan sebegitu besar sehingga hampir 40.000 dipecat dalam satu tahun, kebanyakan karena imoralitas. |
Ausgeschlossen? Ditinggal? |
Bilddateien, Videodateien, PDFs und andere Nicht-HTML-Dateien werden ausgeschlossen. File gambar, file video, PDF, dan file non-HTML lainnya tidak akan disertakan. |
Inhalte können nur in der neuen Google Ads-Oberfläche auf Kontoebene ausgeschlossen werden. Kontrol pengecualian konten tingkat akun hanya tersedia di Google Ads versi baru. |
Zwar werden jedes Jahr einige Tausend aus der Christenversammlung ausgeschlossen, doch ist das nur ein geringer Prozentsatz der fast fünf Millionen Zeugen Jehovas, die es weltweit gibt. Meskipun beberapa ribu orang dipecat dari sidang Kristen setiap tahunnya, hal itu hanyalah suatu persentase kecil dari hampir lima juta Saksi-Saksi di dunia. |
Haben wir sie schon ausgeschlossen? / Apakah kita sudah menandainya? |
Ich kann dir versichern, das ist ausgeschlossen. Kupastikan kalau itu mustahil. |
Einige sind zwar aus der Christenversammlung ausgeschlossen worden, aber das muss uns nicht passieren, wenn wir ‘unser Herz behüten’ und ‘als Weise wandeln’ (Sprüche 4:23; Epheser 5:15). Memang, beberapa orang telah dikeluarkan dari sidang Kristen, tetapi hal itu tidak perlu terjadi pada diri Saudara jika Saudara ’menjaga hati’ Saudara dan ’berjalan sebagai orang yang berhikmat’. |
Nicht AMP-kompatible Seiten sind von einigen Funktionen der Google-Suche ausgeschlossen. Halaman dengan AMP yang tidak valid tidak akan memenuhi syarat untuk beberapa fitur Penelusuran. |
Ich fühle mich ausgeschlossen. Aku sedikit merasa ketinggalan. |
Wer nicht heiratet oder keine Kinder haben kann, ist nicht von den ewigen Segnungen ausgeschlossen, die er zwar anstrebt, die für ihn aber derzeit nicht erreichbar sind. Mereka yang tidak menikah atau mereka yang tidak dapat memiliki anak tidak ditolak dari berkat-berkat kekal yang mereka cari tetapi yang, untuk sekarang, belum bisa mereka raih. |
Wegen der indischen historischen Hintergrunds des Kastensystems und wegen der Tatsache, dass man viele Menschen, die ausgeschlossen wurden, und daher viel Politik gemacht wird, die sicherstellt. dass man das anspricht. Karena latar belakang India yang berada dalam sistem kasta, dan karena fakta bahwa ada banyak orang telah ditelantarkan dalam kedinginan, pergerakan politik banyak menekankan bagaimana kita seharusnya dapat menangani hal- hal tersebut. |
Sie sind sich zwar dessen bewußt, daß sie immer noch mit ihm verwandt sind, doch möchten sie auch die Worte des Paulus nicht unberücksichtigt lassen, daß treue Christen „keinen Umgang mehr“ mit einem ausgeschlossenen Sünder haben sollten. Walaupun mereka menyadari bahwa masih ada hubungan keluarga, mereka tidak mau mengabaikan nasihat Paulus bahwa orang-orang Kristen yang setia hendaknya ”jangan bergaul” dengan seorang pedosa yang telah dikucilkan. |
„Viele grüßten uns nicht mehr; sie behandelten uns wie Ausgeschlossene.“ Banyak saudara yang tidak lagi menyapa kami, memperlakukan kami seperti orang-orang yang dipecat.” |
Wir sollten daher nicht voreilig schlußfolgern, jemand müsse allein deshalb, weil er aus der Versammlung ausgeschlossen worden ist, einer Sünde schuldig sein, die den Tod nach sich zieht. Jadi, kita hendaknya tidak cepat-cepat menyimpulkan bahwa seseorang pasti bersalah atas dosa yang mendatangkan kematian hanya karena ia dipecat dari sidang. |
So wird ausgeschlossen, dass Ihre Anzeigen in Regionen erscheinen, die für Ihr Unternehmen nicht relevant sind. Cara ini juga akan memastikan iklan Anda tidak muncul di area yang tidak dilayani bisnis Anda. |
Obwohl eine ungenannte Zahl von Engeln einer selbstsüchtigen Begierde nachgab und sündigte und aus seiner himmlischen weibesähnlichen Organisation ausgeschlossen werden mußte, läßt sich ihre Zahl nicht mit der Zahl derer vergleichen, die ihm innerhalb seiner heiligen Organisation treu geblieben sind wie eine treue Ehefrau einem liebevollen Ehemann. Meskipun malaikat2 yang tak dinyatakan jumlahnya mengalah kepada keinginan yang mementingkan diri dan berdosa dan harus diusir dari organisasi surgawinya yang diibaratkan sebagai isterinya, ini tak ada artinya dibandingkan dengan para malaikat yang tetap setia kepadaNya dalam organisasinya yang suci seperti isteri yang setia kepada suaminya yang pengasih. |
Viele fühlen sich unterdrückt und leben in der Angst, aus der Gemeinschaft ausgeschlossen zu werden — eine Schreckensvision für jemand, der das Leben draußen nicht kennt. Banyak orang merasa tertindas dan hidup dalam ketakutan bahwa mereka akan dikeluarkan dari komunitas —prospek yang mengerikan bagi orang yang belum pernah hidup di luar. |
12 Viele Ausgeschlossene sind jedoch nicht von dieser Art. 12 Namun, banyak orang yang dikeluarkan tidak seperti orang-orang demikian. |
Ob ihr wohl zu dieser Einsicht verholfen worden wäre, wenn die anderen in der Versammlung und vor allem ihre Angehörigen regelmäßig Kontakt zu ihr gehalten hätten, solang sie ausgeschlossen war? Menurut Saudara, apakah orang ini akan terbantu untuk mencapai kesimpulan tersebut andaikan anggota-anggota sidang, termasuk keluarganya, tetap mengadakan kontak dengannya sewaktu dia masih dipecat? |
Ich glaube, er ließ es zu, beschuldigt zu werden, um in Zukunft als Verdächtiger ausgeschlossen zu werden. Dengar, Aku yakin dia biarkan dirinya dituduh.. .. agar nantinya dia bisa dijauhkan dari status tersangka. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ausgeschlossen di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.