Apa yang dimaksud dengan ausgereift dalam Jerman?
Apa arti kata ausgereift di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ausgereift di Jerman.
Kata ausgereift dalam Jerman berarti matang, masak, ranum, dewasa, tua. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ausgereift
matang(mature) |
masak(mature) |
ranum(ripe) |
dewasa(mature) |
tua(ripe) |
Lihat contoh lainnya
Computerstimmen sind manchmal nicht sehr ausgereift, aber mit Hilfe meines Computers kann ich besser kommunizieren als je zuvor. Suara komputer tidak selalu begitu canggih, tapi dengan komputer saya, saya bisa lebih luas berkomunikasi daripada sebelumnya. |
Die Fähigkeit, das Erbgut in dieser Weise zu bearbeiten, wirft ethische Fragen auf, die wir überdenken müssen, denn diese Technologie kann nicht nur in ausgereiften Zellen, sondern auch in Embryonen angewendet werden, auch beim Menschen. Peluang untuk menyunting genom seperti ini juga menimbulkan berbagai masalah etika yang harus dipikirkan, karena teknologi ini bisa digunakan untuk sel dewasa, juga embrio organisme, termasuk spesies manusia. |
Noch zwei bis vier Tage, dann wird es sich in ein voll ausgereiftes rotes Blutkörperchen verwandeln. Dua hingga empat hari kemudian, sel itu akan berubah menjadi sel darah merah yang matang sepenuhnya. |
Die Idee ist noch nicht ausgereift. Ide ini masih sangat muda. |
Das Neuralnetz ist weniger ausgereift. Jalur saraf hampir sama canggih. |
Du spielst gut, aber es ist noch nicht ausgereift. Aktingmu Lumayan, tapi Belum Matang.. |
Heute sind die Kriege technisch ausgereifter, doch sie fordern die Familien nicht minder. Peperangan di masa kita sekarang jauh lebih canggih tetapi masih memilukan bagi keluarga-keluarga. |
Aber in Wirklichkeit in ausgereiften Ökosystemen, findet man genauso wahrscheinlich Beispiele für symbiotische Verbindungen. Tapi sebenarnya di ekosistem yang sudah matang, Anda akan mudah menemukan contoh-contoh hubungan simbiosis. |
„Die ausgereifte biologische Bedeutung . . . der Evolution ist: ein Prozeß, durch den aus unbelebter Materie Leben entstand, das sich anschließend ausschließlich durch natürliche Mittel weiterentwickelte.“ ”Dalam pengertian biologis dengan segala aspeknya, . . . evolusi memaksudkan suatu proses yang melaluinya kehidupan muncul dari benda mati dan setelah itu sepenuhnya berkembang secara alami.” |
DIE in Südamerika vorkommende Blattschneiderameise versetzt Biologen durch ihre ausgereiften Gartenbaumethoden in Erstaunen. SEMUT-PEMENGGAL-DAUN asal Amerika Selatan membuat para biolog terpukau dengan teknik berkebunnya yang rumit. |
Unterdessen geht es in den reichen Ländern der Erde mit der Entwicklung von technisch ausgereiften Waffen rapide voran. Sementara itu, di antara negara-negara kaya di bumi, senjata berteknologi tinggi terus dikembangkan dengan pesat. |
Sind die Paprika schließlich ausgereift, können sie zu Pulver zermahlen werden, so daß man das köstliche Gewürz erhält, das die Ungarn Paprika nennen. Setelah benar-benar masak, cabai dapat ditumbuk menjadi bubuk untuk menghasilkan bumbu yang lezat yang dikenal dengan nama Hongaria untuk cabai bubuk —paprika. |
Sechs Wochen, diese Entfaltung beginnt nun mit den Papillen innerhalb des Herzens, die tatsächlcih in der Lage sind, jedes dieser Ventile im Herzen zu sich hinzuziehen, bis wir ein ausgereiftes Herz haben – und dann grundsätzlich die Entwicklung des ganzen menschlichen Körpers. Enam minggu, lipatan ini adalah awal dari papila di dalam jantung yang sebenarnya dapat menarik semua katup di dalam jantung Anda sampai jantung Anda dewasa -- dan kemudian berkembangnyaseluruh tubuh manusia. |
Google verfügt über ausgereifte Überwachungs- und Erkennungssysteme zur Identifizierung, Meldung und Behandlung ungültiger Klicks oder Impressionen, wenn unser System ein mögliches Auftreten feststellt. Google memiliki sistem pemantauan dan pendeteksian canggih untuk mengenali, melaporkan, dan mengambil tindakan pada klik atau tayangan tidak valid ketika sistem kami menemukan hal itu telah terjadi. |
Bei der Beurteilung des Kunstwerks wird berücksichtigt, wie gut es das Thema trifft, wie ausgereift es in künstlerischer und technischer Hinsicht ist und wie kreativ, originell oder qualitativ hochwertig es ist. Karya seni akan dinilai berdasarkan pada keberhasilan pengungkapan tema; pencapaian artistik dan teknis; serta kreativitas, keaslian, dan kualitas seni tersebut. |
Und ein anderer Engel [der vierte] trat aus dem Tempelheiligtum hervor und rief mit lauter Stimme dem zu, der auf der Wolke saß: ‚Schick deine Sichel hinein und ernte, weil die Stunde zum Ernten gekommen ist, denn die Ernte der Erde ist ausgereift.‘ Maka keluarlah seorang malaikat lain [yang keempat] dari Bait Suci; dan ia berseru dengan suara nyaring kepada Dia yang duduk di atas awan itu: ’Ayunkanlah sabitMu itu dan tuailah, karena sudah tiba saatnya untuk menuai; sebab tuaian di bumi sudah masak.’ |
Ist das ausgereifte Stadium erreicht, vollzieht sich die Fortpflanzung „nach ihrer Art“. Apabila telah mencapai tahap dewasa, mereka akan berkembang biak ”menurut jenisnya”. |
Es sah fast ausgereift aus. Dia terlihat hampir sempurna. |
Aber in Wirklichkeit in ausgereiften Ökosystemen, findet man genauso wahrscheinlich Beispiele für symbiotische Verbindungen. Tapi sebenarnya di ekosistem yang sudah matang, Anda akan mudah menemukan contoh- contoh hubungan simbiosis. |
Weil kleine Kinder noch nicht über ein ausgereiftes Urteilsvermögen verfügen. Karena pada usia dini, mereka tidak sanggup membuat penilaian yang masuk akal bagi diri sendiri. |
Es dauert 25 Jahre, bevor der Baum anfängt, Frucht zu tragen, und die Nuß ist erst nach 7 Jahren ausgereift. Dibutuhkan waktu 25 tahun sebelum satu pohon mulai berbuah dan 7 tahun bagi buah tersebut untuk matang. |
Die folgenden Erfahrungen zeigen, wieviel Interesse schafähnliche Menschen an der Königreichsbotschaft bekunden, und sie sind ein deutlicher Beweis für das, was Johannes in einer Vision sah: „Die Ernte der Erde ist ausgereift“ (Offenbarung 14:15). Pengalaman-pengalaman berikut menunjukkan minat yang dimiliki orang-orang seperti domba terhadap berita Kerajaan dan menonjolkan apa yang dilihat Yohanes dalam penglihatan: ”Tuaian di bumi sudah masak.”—Wahyu 14:15. |
Eine technisch nicht so ausgereifte, aber keineswegs weniger erfolgreiche Methode war die Verwendung von Vervielfältigungstafeln, die von den Brüdern las tablitas oder „Täfelchen“ genannt wurden. Metode pencetakan yang tidak terlalu canggih tetapi cukup sukses mencakup penggunaan papan-papan stensil, yang oleh saudara-saudara dijuluki las tablitas, atau papan-papan kecil. |
Bezug nehmend auf das Kupferbeil, meinte ein Archäologe, daß Ötzi „eine Waffe besaß, die für seine Epoche technisch zu ausgereift war. Sehubungan dengan kapak tembaga, seorang arkeolog yakin bahwa Ötzi ”mempunyai senjata yang tergolong terlalu maju secara teknologi bagi zamannya. |
Unternehmen werden naturgemäß weniger innovativ, je ausgereifter sie werden. Secara alami, perusahaan menjadi kurang inovatif ketika sudah kompeten. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ausgereift di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.