Apa yang dimaksud dengan Art dalam Jerman?
Apa arti kata Art di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Art di Jerman.
Kata Art dalam Jerman berarti spesies, gaya, jenis, cara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Art
spesiesnoun Man sagt, jeden Tag sterben drei Arten aus. Kau tahu, sebanyak tiga spesies punah setiap harinya. |
gayanoun Ein Mann kam von Java mit einer neuen Art biologischer Landwirtschaft. Seseorang datang dari Jawa dengan pertanian organik gaya baru. |
jenisverb Es gab zwei Arten von negativen Rückmeldungen, die wir erhalten haben. Sesungguhnya ada dua jenis tinjauan negatif yang kami terima. |
caranoun Ich mag deine Art, zu lächeln. Aku suka cara kamu tersenyum. |
Lihat contoh lainnya
In der Provinz Limpopo lebten die Brüder in einer Art Reservat, das für Weiße tabu war. Di Provinsi Limpopo, saudara-saudara tinggal di tempat yang disebut cagar budaya, yang, ketika itu, tertutup bagi orang kulit putih. |
Die 4 Hauptargumente, die diese Art Überwachung unterstützen, also, das erste was Sie hören, wann immer Sie über diese Enthüllungen diskutieren, ist ein Versuch, die Bedeutung dieser Enthüllungen herunterzuspielen, indem sie sagen, dass wir das doch alles bereits wussten, wir wussten, dass es stattfindet, das ist doch nichts Neues. Jadi ada empat argumentasi utama yang mendukung pengawasan seperti ini, pertama adalah setiap Anda memulai mendiskusikan tentang pengakuan ini, akan selalu ada orang-orang yang berusaha meminimalisasi dampak dari pengakuan tersebut, dan mengatakan bahwa ini adalah sesuatu yang sudah kita ketahui sebelumnya, kita tahu inilah yang terjadi, jadi tidak ada hal baru di sini. |
Das ist die Art von erzwungener Migration, zu der Wüstenbildung führen kann. Inilah migrasi paksa yang dapat diakibatkan oleh penggurunan. |
Unser Elternhaus wurde eine Art Gästehaus für viele reisende Vortragsredner. Rumah kami menjadi semacam tempat persinggahan bagi para pembicara keliling. |
Solche oder ähnliche Einflüsterungen können unsere Ansicht über Geld beeinflussen und die Art und Weise, wie wir es ausgeben. Bujukan yang sama mungkin mempengaruhi cara kita memandang dan menggunakan uang. |
Es gilt, die Medizin in der korrekten Dosierung, zu den richtigen Zeiten, in der vorgeschriebenen Art und Weise und für den vorgesehenen medizinischen Zweck zu nehmen. Itu mencakup menggunakan dosis yang tepat pada waktu yang ditetapkan, dengan cara yang sepatutnya, dan dengan tujuan medis yang benar. |
Der Mann tritt auf eine sehr attraktive Art ins Fettnäpfchen. Orang itu memiliki cara yang paling menarik untuk berkata-kata ceroboh. |
Beispiele dieser Art sind zahlreich. Contoh demikian memang banyak. |
In diesem Jahr habe ich vor allem durch alle möglichen Arten von Beiträgen geschaut dabei sprechen wir von einer Menge Material zum Thema. Di tahun itu, yang saya banyak lakukan adalah melihat pada segala jenis survei, melihat banyak data mengenai hal ini. |
Da gibt es zum Beispiel die Versteinerungen verschiedener Arten fliegender Tiere — Vögel, Fledermäuse und ausgestorbene Flugsaurier. Misalnya, ada fosil berbagai jenis makhluk bersayap—burung, kelelawar, dan pterodaktil yang punah. |
Man ist sogar der Ansicht, daß der Wirbel wegen der Jahrtausendwende eine Art Massenhysterie auslösen könnte. Beberapa bahkan merasa bahwa semua kegilaan akan milenium ini akan menimbulkan semacam histeria massa. |
Bestimmte Frauen dieser Art finden wir überall in der Kirche. Para wanita istimewa yang sama ada di seluruh Gereja. |
12 Eine solche Art der Wertschätzung für die gerechten Grundsätze Jehovas können wir nicht nur durch das gemeinsame Studium der Bibel bewahren, sondern auch durch den regelmäßigen gemeinsamen Besuch der christlichen Zusammenkünfte und dadurch, daß wir zusammen im christlichen Predigtdienst stehen. 12 Jenis penghargaan akan prinsip-prinsip Yehuwa yang benar ini dipelihara tidak hanya dengan belajar Alkitab tetapi juga dengan secara tetap tentu ambil bagian dalam pertemuan Kristen dan dalam pelayanan Kristen bersama-sama. |
Es ist die Art komplizierter Kreis von dem ich Ihnen heute erzählen möchte. Ini adalah lingkaran yang rumit yang akan saya ceritakan kepada Anda. |
Aufgrund dieser Beweise schlußfolgerte er, daß Jesus nur „ein Wort“ zu sprechen brauche, und der Diener werde geheilt (Mat 8:5-10, 13). Es sei jedoch besonders erwähnt, daß Jesus alle Kranken heilte, die zu ihm kamen, und es nicht von der Art ihrer Krankheit abhing, wieviel Glauben sie haben mußten, um geheilt zu werden. (Mat 8:5-10, 13) Akan tetapi, dapat kita perhatikan bahwa Yesus menyembuhkan semua yang datang kepadanya, tidak menuntut iman yang lebih besar atau lebih kecil selaras dengan penyakit mereka; selain itu, tidak pernah ada yang gagal disembuhkan dengan dalih bahwa Yesus tidak dapat melakukannya karena iman mereka tidak cukup kuat. |
Diese Abtreibungen sind ganz einfach nur eine Art von Geburtenkontrolle. Aborsi semacam itu adalah bentuk dari pengendalian kelahiran. |
So schießen sie wie Pilze aus dem Boden und das ist so typisch fà 1⁄4 r die Art und Weise, wie der IMF und die Weltbank arbeiten. jadi banyak hal2 yang menggurita, dan cara IMF dan Bank Dunia bekerja sangat tipikal. |
Als Hilfe, um diese Art von Geduld zu erlernen, fordert die Bibel uns auf, über das Verhalten eines Landwirts nachzudenken. Untuk membantu kita mempelajari kesabaran demikian, Alkitab menganjurkan kita untuk merenungkan teladan seorang petani. |
Shevone dachte an die Worte Jesu in Matthäus 5:23, 24, wo Christen aufgefordert werden, Unstimmigkeiten dieser Art unverzüglich zu bereinigen. Kemudian, Shevone teringat akan kata-kata Yesus di Matius 5:23, 24, yang mendesak orang Kristen untuk menyelesaikan masalah dengan segera. |
Amerikaner neigen dazu zu glauben, daß sie in der Art, wie sie Entscheidungen treffen eine Art Perfektion erreicht haben. Orang Amerika cenderung meyakini bahwa mereka telah mencapai puncak tertinggi dalam mengamalkan pilihan. |
Sowohl in Geser als in Megiddo spricht die Art der Einmauerung von Kinderleichen . . . entscheidend für diese . . . Sitte“ (Die Alttestamentliche Wissenschaft). Di Gezer maupun di Megido, cara mayat anak-anak dikubur . . . berbicara secara meyakinkan . . . mengenai praktik ini.”—Die Alttestamentliche Wissenschaft (Ilmu Pengetahuan dari Perjanjian Lama). |
So was in der Art. Seperti itulah. |
Inwiefern trägt die passende Art des Redens dazu bei, daß eine Ehe glücklich bleibt? Bagaimana tutur kata yang baik akan membantu terpeliharanya kebahagiaan perkawinan? |
In seiner typischen großherzigen Art dankte er mir für meinen Besuch. Dengan cara biasanya yang murah hati dia berterima kasih kepada saya karena datang menjenguk dia. |
Und... was sind sie, so eine Art Schriftsteller? Dan apa yang kau, seperti, Sejenis penulis atau sesuatu? |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Art di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.